Наш неистовый конец - Хлоя Гонг
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Перейти на страницу:
class="title1">
32
Младшая сестра (кит.).
33
Это не опасно (фр.).
34
Спасибо (кит.).
35
Буквально – дерьмо. Здесь – черт возьми (фр.).
36
Двоюродная сестра (кит.).
37
Звезды склоняют, но не принуждают.
38
Сестра отца (кит.).
39
Дорогой (кит.).
40
Чудовище! (кит.)
41
Мама (корейск.).
42
Чуть-чуть (фр.).
43
Сын (кит.).
44
Переиначенная цитата из «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира: «Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет» (пер. Б. Пастернака).
45
Ямбы, то есть серебряные или золотые слитки, служившие в императорском Китае средством платежа (кит.).
Перейти на страницу:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!