The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 219
Перейти на страницу:
хранилище, к которому они прибыли, директор улыбается Гарри и говорит:

— Я знал, что ты в конце концов присоединишься ко мне, — он игнорирует недоверчивое выражение лица Гарри и беспечно продолжает. — Хранилище Лестрейнджей находится этажом ниже. К счастью, мне удалось получить копию ключа.

Он продолжает колдовать над верёвкой и свешивает её между перилами. Призывающим жестом он говорит:

— Дорогу молодым, как говорится. Давай, мой мальчик, я пойду прямо за тобой.

Гарри надеется, что нет.

Он также надеется, что ему не придется спускаться вниз, но он не хочет выяснять, станет ли директор сталкивать его, если он не подчинится, поэтому неловко переваливается через тонкие перила и хватается за веревку. Медленно он начинает спускаться вниз. В последний раз он делал это, должно быть, в начальной школе, и его мускулы определённо уже начали благодарно забывать это упражнение. Тем не менее, он стискивает зубы и продолжает, скользя вниз по несколько сантиметров за раз. Наконец он видит конец верёвки и пол — и расстояние между ними метров пять. Как бы ни устали его руки, он не сможет вернуться наверх. И действительно ли он этого хочет, если директор наверняка снова заставит его спускаться вниз?

На мгновение он подумывает о том, чтобы использовать магию, но он всё ещё несовершеннолетний в течение нескольких недель, и поэтому будет отчислен и возвращён к Дурслям — на этот раз навсегда.

С трудом сглотнув, собравшись с духом, Гарри отпускает руки и — летит.

До жёсткого приземления. Гарри чувствует, как что-то в его ноге хрустит, когда он приземляется на корточки, быстро перекатываясь, чтобы свести урон к минимуму. Он врезается в стену, вытесанную из необработанного камня. Он не слишком сильно пострадал при приземлении, так что стена хорошо помогла полу в их общей цели нанести максимум физического урона Гарри. Его нос ломается и из него льётся кровь.

Позади него директор приземляется на ноги.

— Боже мой, — говорит он с ложным состраданием, — разве я не сделал верёвку достаточно длинной? Ты в порядке, мой мальчик?

Гарри стреляет в него ядовитым взглядом. Очевидно, что он не в порядке, и сам Гарри сделал бы веревку как минимум в два раза длиннее, чтобы быть в безопасности, но можно ли ожидать такую ​​предусмотрительность от волшебника, которого восхваляют как величайшего из существующих? — За исключением Тёмного Лорда, которого все так боятся, что даже не произносят его имени, но чей титул, по-видимому, автоматически делает слабее самого сильного Волшебника Светлой стороны.

Директор, как обычно, игнорирует его. Он гордо проходит мимо него, не исцеляя его и не протягивая ему руку, не то, чтобы Гарри принял бы её. Он осматривает хранилище, пока Гарри с трудом поднимается на ноги. За ними рычит дракон.

— Больно! Больно! Больно! Куда исчез свет?

Он говорит так же, как мать-дракон на Турнире Трех Волшебников, странно, но понятно. Однако боль в его голосе мешает не реагировать на него. Гарри оборачивается, чтобы посмотреть на говорившего. Он находит глазами белого дракона с остекленевшими глазами, невидяще смотрящего в пустоту. Его лапы скованы жесткими железными кандалами таким образом, чтобы он не смог ни сдвинуться, ни расплавить металл оков своим пламенем. Жалость бурлит в желудке Гарри, как кислота. У него сейчас нет времени беспокоиться ни о чем и ни о ком другом кроме себя. Кроме того, он сам ненавидит, когда его жалеют, так почему же этот дракон должен чувствовать по поводу его жалости другие эмоции?

— Ах, мой мальчик, смотри! Нужно только немного протереть, чтобы он стал как новый! — кричит директор. Неохотно Гарри отводит взгляд от жалкого существа перед ним и смотрит на директора. Директор протирает ключ сотворенной мягкой тканью, пытаясь удалить ржавчину. Гарри знаком с этими движениями, так как проводил большую часть первой недели июля, делая то же самое по всему саду Дурслей, и знает тысячу способов, которые сработали бы лучше, но не говорит об этом. Еще через несколько минут бесплодного труда директор оказывается доволен результатами своей работы и вставляет ключ в замочную скважину. Затем он пытается повернуть его.

Ключ не сдвинется даже на миллиметр.

— Как так? Странно, — вслух удивляется он, пытаясь еще раз на этот раз с большей силой.

Ничего.

Он пытается еще раз, используя при этом весь свой вес.

Тот же результат.

Наконец, он признает поражение.

— Иди сюда, мой мальчик, и помоги старику! Мои мышцы уже не те, что раньше.

Гарри игнорирует его. Этот человек волшебник или нет? Серьезно, одно короткое слово, и ключ повернется с большей силой, чем может произвести целая стая гиппогрифов.

Магия притягивает его ближе против воли. Не имея иного выбора, Гарри вяло пытается повернуть ключ. Директор говорит ему сделать все возможное, поэтому он старается немного сильнее. Удивительно, но ключ поворачивается, казалось бы, не по своей воле. Тяжелая каменная дверь со скрипом открывается удивительно громко.

Толчок.

Скрип.

Дверь закрыта.

И Гарри внутри хранилища.

Патронус появляется до того, как Гарри успевает сориентироваться. Патронус говорит голосом директора.

— Гарри, мой мальчик, я задержу гоблинов, которые наверняка уже собирают свое оружие. А ты пока найди чашу!

Патронус — величественный феникс, мало чем отличающийся от того, которого Гарри видел на втором курсе — остается на месте, наблюдая за Гарри.

Шантажирует. Он его шантажирует! Сначала директор запирает Гарри в странном хранилище, а теперь он шантажирует его, чтобы он выполнил свою задачу, а сам директор мог откинуться на спинку кресла и расслабиться!

Гарри, раздраженно глядя на Патронуса, почти готов просто остаться в хранилище пока директор первым не сдастся. Гарри знает, как справиться с почти недельным голоданием, а директор нет. Кроме того: если гоблины действительно готовятся к атаке, директор долго не продержится. Гарри, наверное, не останется безнаказанным, но, может быть, отделается чем-то менее кровожадным, раз уж его заставили принять участие в этой краже. Или, вернее, попытке кражи, если их поймают до того, как они успеют что-то украсть?

Гарри пальцами нащупывает сундук в кармане. В худшем случае, директор может отбиться от всех гоблинов или поставить щит, чтобы держать их подальше. Но в таком случае у Гарри все еще есть немного еды от домовых эльфов, поэтому, если он будет тщательно распределять ее, ему хватит пропитания примерно на месяц, а если он будет только есть и сохранять энергию, то и того больше. Если он сумеет перейти на уровень голодания Дурслей, это, вероятно, поможет ему продержаться два месяца.

Итак, Гарри садится, стараясь ничего не трогать, зная, что лучше не делать этого

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 219
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?