📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаМиг возмездия - Эрик Фрэнк Рассел

Миг возмездия - Эрик Фрэнк Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 135
Перейти на страницу:
он во весь голос крикнул:

— Эликс! Эликс! Отзовись! Эликс!

Яма зловеще хранила молчание. По-прежнему оттуда доносились слабые отзвуки, издаваемые при движении существа, одетого в панцирь. Кесслер с такими же предосторожностями вернулся назад. Когда он поднялся на ноги и вытер взмокшее лицо, у него был вид человека, увидевшего наяву кошмарный сон.

— Мы не сможем двинуться отсюда, если не попробуем хоть что-либо сделать.

— Связать стебли — будет длинный веревка, сообщил Малыш Ку. — Моя пойдет вниз.

— Ты из бумажного кулька не выберешься, — грубо возразил Молит. — Спускаться в эту адскую яму буду только я, — непререкаемо продолжил он.

— Много вес, — решительно возразил Малыш Ку, без всякого страха глядя в лицо Молиту, возвышавшемуся над ним гигантом. — Слишком много.

— Он дело говорит, — сказал Кесслер. — Ты слишком тяжел для этого, спускаться тебе опасно. В эту преисподнюю должен спуститься самый легкий из нас.

— Значит, моя, — с уверенностью сказал Малыш Ку, сохраняя на лице вежливое безразличие.

Потрясенный Кесслер заколебался.

— Со смертью Эликса, если он действительно погиб, командование переходит ко мне. — Окинул взглядом окруживших его людей. — Я не могу допустить еще одной трагедии.

Все напряженно молчали.

— Кроме того, — продолжил он после паузы, — для обороны одного мачете мало, нужен пистолет. Один внизу с Эликсом. При утрате другого…

— Останемся с одним пистолетом на всех, — подытожил невесело Молит. — С тем, который пока у Сэмми.

Кесслер кивнул головой.

— С пистолетом, одним на всю группу, и без компаса трудно даже себе представить, как можно добраться до станции.

— Есть компас, — показал Малыш Ку, протягивая Кесслеру руку с прибором. — Моя поднимать возле яма.

Это немного успокоило Кесслера.

— Рискнем опустить его с горящим факелом, но лишь до той глубины, с которой можно будет разглядеть, что происходит внизу. Потом будет видно, что мы сможем предпринять.

Мужчины, обливаясь потом, стали торопливо рубить в чаще тонкие, но крепкие стебли лиан.

Малыша Ку прочно опоясали петлей из лианы, дали пистолет и тугой пучок длинных горящих прутьев. Лицо по-прежнему сохраняло безмятежное выражение, будто это было его повседневным занятием.

Начали спуск со всеми возможными предосторожностями. Импровизированная веревка медленно поползла через край ямы, опасно потрескивая и начиная угрожающе расслаиваться в местах, где были затянуты узлы. Зыбкое пламя факела быстро растворилось во мраке.

Фини не отходил от края ямы, чутко прислушиваясь к происходящему внизу.

Напряжение росло с каждой секундой. Посовещавшись, спуск приостановили и крикнули вниз:

— Уже что-нибудь видишь?

— Очень-очень темно, — глухо прозвучал из ямы спокойный голос Малыша Ку. — Еще должна спускаться.

Отмотав еще кусок самодельной веревки, все чутко прислушивались к звукам, доносившимся из ямы, внимательно следили за расслаивающейся и потрескивающей веревкой. Их все сильней охватывало чувство близкой страшной развязки.

— Быстро-быстро! — донесся голос из ямы, заставивший наверху всех невольно вздрогнуть. — Огонь почти погаснуть. Уже рядом пальцы.

Спустили еще шесть-семь ярдов веревки. Жутко разорвав напряженную тишину, жгуче стегнув по нервам, из глубины вдруг грянула серия беспрерывных выстрелов. Всего их было шестнадцать — столько, сколько снарядов в магазине.

Молит и Кесслер изо всех сил рванули на себя веревку, в душе молясь, чтобы она выдержала. Михаличи бросились на помощь и принялись тянуть вместе с ними. От невероятного напряжения с лица Кесслера ручьями лил пот, могучие мускулы Молита вздулись буграми. Натянутые до предела куски лиан расслаивались от трения о край ямы. Волокна с треском лопались, отваливаясь от основного стебля. Казалось, что веревка не выдержит и лопнет раньше времени.

Внезапно появился Малыш Ку, выскочив из ямы, как чертик из шкатулки. Он быстро освободился от опоясывающей его петли, поменял пустой магазин на полный, проделывая это с непостижимым спокойствием.

— Что с Эликсом? — только смог выдохнуть Кесслер.

— Нет голова, — тихо ответил Малыш Ку. — Откусила животный, которая сидеть внизу.

Кесслер, сдерживая тошноту, подступившую к горлу, с трудом произнес:

— Ты смог разглядеть, что там на дне?

Малыш Ку кивнул.

— Большой животный. Вся красная. Толстый панцирь. Много ног, как паук. Два большая глаза. — Он развел руки, из чего стало ясно, что они были дюймов восемнадцать в диаметре. — Плохой глаза. Смотреть на меня, как на еще одна кусок мяса. — Он с благодарностью глянул на свой пистолет. — Моя их вышибать.

— Ты убил это животное?

— Нет, только вышибать глаза. — Он кивнул в сторону ямы. — Вы послушать. Сейчас она двигаться туда-сюда.

Все настороженно прислушались и уловили глухие удары, постукивание и какие-то царапающие звуки, будто что-то громадное пытается вылезти из ямы, но все время падает на дно.

— Какая страшная смерть! — воскликнул слегка побледневший Кесслер. — Какая страшная смерть! — Он со злостью зашвырнул в яму попавшийся под ноги камень. И тут его осенила мысль:

— Мы можем отомстить за Эликса — хоть это в нашей власти.

— Уже отомстила, — вполголоса произнес Малыш Ку. — Вышибать глаза.

— Этого недостаточно. Ослепло оно или нет, чудовище двигается — значит, живо, сидит в яме и может сожрать Эликса. Мы должны его уничтожить.

— Как мы можем это сделать?

— Накидаем в яму сушняка, бросим горящий факел, чтобы оно заживо поджарилось.

— Можно попробовать по-другому, — Молит указал на большущий валун, который был почти скрыт густой растительностью. — Такой громадиной, если мы сможем только сдвинуть его с места, мы смогли бы расплющить эту тварь, свалив его в яму.

С неистовой силой они набросились на преграждавшие им путь растения, стали рубить их с бешеной энергией. Быстро освободили проход для камня и дружно навалились на него. Камень чуть накренился, приподнялся выше и, обсыпая все вокруг грязью, перевернулся вверх основанием, на котором копошились отвратительные желтые личинки.

После дружного усилия камень покатился по направлению к яме. Оттуда все также доносились скребущие звуки и возня. Сделав последнее усилие и столкнув камень вниз, люди отпрянули от осыпающегося края ямы. Немыслимо долго летел он вниз, но в конце концов раздался громкий отвратительный хруст и всплеск, точно камень раздавил нечто студнеобразное, заключенное в твердую оболочку. Затем наступила тишина.

Кесслер с чувством исполненного долга отряхнул руки, взглянул на компас и скрылся за поворотом, чтобы рассмотреть тропинку, по которой предстояло идти дальше.

Во главе отряда стал Кесслер, взяв на себя обязанности командира. Он занял

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 135
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?