📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПриключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын

Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 205
Перейти на страницу:
что в данном случае это больше, чем внутриигровая клятва. Человек, который играл за герцога, пережил во «Времени ведьм» свой самый последний сон в «Последнем сне», и момент смерти в игре совпал с его физической смертью. Он ушёл с уверенностью, что дело его будет жить.

Закари не заметил, как притворство превратилось в полное доверие к странному гостю, схватился за голову и вскричал в отчаянии:

– Но я не могу вернуться в улей! Бюро меня переведёт на низший уровень. Ещё и оштрафует и от гипносна отлучит…

– А не надо никуда возвращаться. Никаких бюро. Будешь теперь бета-тестером. Работа у тебя будет – не бей лежачего. Да ещё и всего восемь часов в день. Комнату персональную получишь в общежитии с последней моделью саркофага. Деньги начнёшь получать.

– И всё же я не пойму, почему именно на мне свет клином сошёлся? – продолжил ломаться уже чисто по инерции Закари.

– «Время ведьм» была самой популярной игрой в виртуальной реальности. В последнее время игроки стали уходить. Если так пойдёт дальше, игру закрывать придётся. Мы хотим вернуть ей посещаемость. Что-то изменить, что-то «сломать», как ты выразился. Ты нам очень для этого пригодишься.

Закари ухмыльнулся.

– Всем я нужен. Вот и изгои у меня какую-то хромосому общественно полезную нашли…

– Это же очень хорошо. Значит, и я в тебе не ошибаюсь.

– Ты серьёзно веришь в эту чепуху?

– Это не чепуха. Я следил в своё время за этими исследованиями. Ещё в двадцатых годах эту последовательность хромосом открыли. У Антона Сергеевича она тоже, кстати, есть. Поэтому меня здесь и оставили. Пришлось вундеркинда изображать, который из пчелиных яслей сбежал, рано прозрев. К нам, говорят, дети ещё не прибивались. А я даже заплакал по-настоящему, представляешь?

Буратино по-детски хвастался своей изобретательностью и артистичностью, но Закари было не до этого.

– А можно, я возьму с собой Сильвию?

– Изгойку? С которой ты тут всю ночь шумел? Можно, конечно. Но тебе придётся рассказать ей, куда ты её забираешь… Ты же понимаешь, что она никогда не согласится?

– Я всё-таки попробую, – неуверенно произнёс Закари.

Весь день они с Сильвией провели в окружении людей. Он так и не смог выбрать подходящий момент для того, чтобы серьёзно поговорить.

23. Ночь 6-я.

Сильвия пришла к нему в палату изолятора после отбоя.

На этот раз всё было ещё лучше, чем предыдущей ночью. Он уже знал об ограниченных возможностях живого организма и более рачительно распределял силы.

Наконец он спросил:

– Сильвия, скажи, если бы я решил уйти из общины, ты бы пошла со мной?

– Нет, конечно, но я приложила бы все усилия, чтобы уговорить тебя остаться.

– А если бы у тебя не получилось?

– Зак, милый, я вчера не выспалась, и сегодня осталось спать четыре часа. Давай завтра поговорим. В смысле уже сегодня.

Она поцеловала его и стала одеваться.

24. День 15-й.

Сильвия зашла за Закари перед завтраком и жарко поцеловала. Он хотел было придать логическое развитие такому приветствию, но она стала в шутку извиваться и отбиваться.

– Зак, перестань. Ты готов остаться без завтрака? У нас строгое расписание.

– К чёрту завтрак.

– Пусти, сумасшедший. Я ужасно хочу есть.

По дороге в столовую она держала его за руку. Ему было неловко. Но никто не обращал на это никакого внимания, видно, так было принято у влюблённых изгоев.

За столом он в восторженных выражениях поведал о предложении Буратино и о том, что принял его.

– Ты же пойдёшь со мной, Сильвия? – произнёс он с мольбой в голосе.

Она отреагировала резко:

– Мне ещё позавчера не понравились твои оппортунистические рассуждения о научно-техническом прогрессе. И вот результат: у тебя перед носом морковкой поводили, и ты готов, как осёл, бежать за новым хозяином. Ты же почти от нарколептической зависимости избавился. Неужели Док зря с тобой возился? Он очень гордится тобой, говорит, у тебя небывалый прогресс. Ещё неделя, и ты сможешь спать сам, без лекарств.

– Сильвия, тебе не нужно здесь оставаться. Чем вы отличаетесь от пчёл, если подумать? Та же жизнь в режиме, то же отсутствие денег, за пчёл их получают бюро по трудоустройству, за вас – старосты. Изгои отрицают и бога, и прогресс – что тогда остаётся у человека? Удовлетворение животных потребностей организма? Любительские спектакли, выпивка и похабные танцы вместо волшебных снов?

Её лицо стало жёстким, а глаза грустными.

– Если тебе на меня наплевать, прошу, поговори с Илаем перед уходом. Может, он сумеет убедить тебя одуматься.

– Мне не плевать. Ты прекрасно об этом знаешь. Если бы мне было всё равно, разве я стал бы тебя уговаривать пойти со мной?

Сильвия сердито молчала, отвернув лицо.

Он поднялся со своего места.

– С Илаем я, конечно, поговорю. Прощай.

Закари вышел из столовой и решительно зашагал к корпусу управления ТЭЦ. Он решил открыть старосте изгоев всё, что у него на уме, то, что объяснял ранее Сильвии и Доку про фашизм и прогресс… Он решил не врать, не притворяться. Потому что его реальная жизнь происходит здесь и сейчас, и он не будет ни прогибаться, ни подстраиваться, чтобы получить какую-то выгоду для себя.

Илай встретил его приветливо.

– Поздравляю, Зак, тебе не нужно ждать до конца месяца, ты можешь стать полноценным членом нашей общины хоть с сегодняшнего дня. Сильвия утром поручилась за тебя, – тут староста подмигнул. – Выглядела она очень счастливой, я её давно такой не видел.

– Она мне не сказала, – расстроился Закари. Дальнейшее произнёс, стараясь звучать как можно мягче. – Вы мне не подходите, Илай. Я не хочу быть частью общества, в которое входят только избранные, причём по наследуемому признаку…

Дальнейший разговор был тяжёлым и непродуктивным. Дискуссии не получилось. Илай слушал Закари, и постепенно лицо его выражало всё большее и большее презрения к собеседнику.

В итоге староста заключил мрачно:

– Уходи и не возвращайся. Ты не просто нам не подходишь – ты враг. Вечером тебя отвезут туда, где подобрали.

Закари вернулся в изолятор и зашёл без стука в палату Буратино.

– Ну их всех к чёрту!

– Что и требовалось доказать, – радостно произнёс мальчик. – Иди за мной и ничему не удивляйся.

– Что, прямо сейчас? Но куда мы пойдём? Староста сказал, что меня вечером отвезут…

– А ты что-нибудь слышал про пчёл, побывавших у изгоев, а потом вернувшихся в улей? Хотя бы в виде баек или анекдотов? Нет? Тогда пойдём-ка лучше прямо сейчас.

– На что ты намекаешь? Я не верю, что изгои такие коварные

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 205
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?