Книга историй - Аракел Даврижеци
Шрифт:
Интервал:
Тогда страна осталась без господина и начались распри /585/ и междоусобицы; младенец Исмаил был увезен на остров Ахтамар, там его вскормили, пока он не достиг совершеннолетия. Тогда [кто-то] из сородичей взял и привез его, объявил всем, что он наследник с обеих сторон, поскольку является сыном шейха Хайдара и сыном сестры царя Ягуба. Поэтому все единодушно поставили его царем на место царя Ягуба. Этот Исмаил родил шаха Тахмаспа, а тот — шаха Исмаила второго и шаха Худабенде. После шаха Тахмаспа царствовал шах Исмаил второй, а после этого Исмаила — шах Худабенде. После него царствовал сын его, шах Аббас первый; после него царствовал внук его, шах Сефи; после него царствовал сын его, шах Аббас второй.
10 сентября 1115 года нашего летосчисления (1666) умер этот шах Аббас второй, и в том же месяце того же года на его место посадили сына его, шаха Сефи[484], [названного так] по имени деда своего, поэтому его мы называем шахом Сефи вторым. Сев на престол, шах Сефи без конца болел, а окрестные враги совершали набеги на его страну, поэтому волхвы сказали, что день и час, когда он сел на престол, не были счастливыми. Тогда погадали, выбрали счастливый день и снова посадили его на престол, переименовав его и назвав шахом Сулейманом; и нынче его называют так.
/586/ Названия драгоценных камней[485]
Армянские | Арабские | Турецкие | Фарсийские | Франкские | Еврейские | Русские[486] (по К. Патканову)
Кайц, яхут, имеет 16 цветов[487]: три оттенка красного, три оттенка синего, три оттенка желтого, три оттенка белого, но лучше всех цвет искры, который называют каркеханом | Еахут, карбук | Еахут | Рубини | Рубэн | Яхонт, рубин, карбункул
Сардион, бывает желтый и черновато-красный | Желтый сейлан | — | Питчайи | Тпазио | — | Сейлан, циркон, гиацинт
Тпазион, бледно-красный | Равах сейдан, бледно-красный | Питчайи и тпазио | — | — | — | Топаз
Змрухт, франки, сйити, зеленого цвета | Змрут | — | — | Тцемерало | — | Изумруд, смарагд
Шапюха, багряный | Тчапалахум | — | — | Аметовс | Кркехан | Аметист
Яспис, желтоватый, зеленый | Забарджат | — | — | Йиасп | Йиасписэ | Кровяная яшма, гелиотроп
Лигрион, 12 цветов, лучше всех белый | Алмас | — | — | Диоманто | — | Алмаз, диамант
/587/ Агат, множество цветов, черный лучше всех | Айн-ул-гурр | — | — | — | — | Агат, кошачий глаз
Аметиустос, хорош алый цвет | Лал | — | — | Балашх | — | Спинель, аметист
Воскекар (золотой камень), хорош глубокий желтый и прозрачный цвет | Тилиа, или же желтый яхонт | — | — | Сафир | — | Хризолит
Бюрех (хрусталь), хорош белый и прозрачный | Пилор | Наджаф | — | — | — | Берилл, горный хрусталь
Гочазм | Лазуарт, т. е. ладжуарт | — | — | — | — | Лазурик ляпис-лазурь
/588/ ГЛАВА 53
О названиях и свойствах драгоценных камней
Кайц,[488] т. е. яхонт, свойства его таковы: если человек возьмет [его] в рот, у него пройдет жажда; а если расплавишь золото и бросишь яхонт в расплавленное золото, он не сгорит и не нарушится ни цвет его, ни блеск. И еще сказали: кто носит при себе [яхонт], тот бывает приятен людям; и еще хорош он при ударе.
Сардион, т. е. сейлан, [обладает свойством] приостанавливать кровотечение из носа или из другого места, лишь бы рана была не от железа или камня. Если носить сейлан при себе, не будет кровотечения. Он, подобно яхонту, в огне не горит: каким попадает в огонь, таким и выходит [из него] — и ни цвет его не нарушается, ни блеск. Есть также и желтый сейлан, т. е. тила[489], называемый пиджати[490], и топаз.
Изумруд сйити[491], если держать его перед змеей, тотчас же у змеи из глаз потечет жидкость — и змея ослепнет. Многие, /589/ испытав неоднократно, подтверждают этот факт. И если его хорошенько растереть на порфире[492] и приложить, [смешав] с шафраном, к глазам, улучшится зрение. И если кто имеет изумруд на пальце или при себе, вредные и ядовитые [твари] не подойдут к нему. А также полезен он от черного кашля[493], от которого нет спасения человеку, и от кровавого поноса. Это испытано.
Яспис (берилл), т. е. забарджат, зеленого, чуть желтоватого цвета. Свойство его таково: если на него долго смотреть, улучшится зрение. Он полезен при проказе, а если его истолочь и приложить к глазу, уничтожает чесотку глаза.
Лигрон[494], т. е. алмаз, бывает двух родов: старый и новый. Старый лучше: он разъедает и режет все камни, а сам не изнашивается. Подобно яхонту и сейлану, в огне не превращается в известь; каким входит в огонь, таким и выходит. Если раздробить его на очень большие или маленькие куски, куски непременно будут треугольные, четырехугольные либо шестиугольные, сертиз-пертиз, т. е. с острой вершиной и острыми сторонами. Раздробляется свинцом: распластывают свинец в лист, кладут алмаз в свинец и заворачивают им, кладут это на железную наковальню и бьют железным молотом по свинцу, в котором находится алмаз; алмаз крошится, остается в свинце и не разлетается, так как вязкость свинца не дает [кусочкам] разлететься. Потом раскрывают свинцовый лист, достают раздробленный алмаз и употребляют его в дело. А если не найдется свинца, [алмаз] кладут в пчелиный воск, оборачивают двенадцать раз бумагой и бьют молотом по бумажной
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!