📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеНаруто: Песчаный оборотень - Fomcka2108

Наруто: Песчаный оборотень - Fomcka2108

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 160
Перейти на страницу:
Узумаки, так как насыщенность и цвет барьера изменились.

Моя кровожадность просыпалась, медленно и неторопливо, выталкивая из головы всё лишнее, но бой с Хирузеном пробуждал инстинкты оборотня, заставляя угрожающе рычать и требуя убить достойного противника.

И я бы смог это сделать, даже представился шанс, когда моя рука чуть не вспорола брюхо пацану, но из посоха вылезла огромная обезьянья лапа и, схватив меня за кисть, увела в сторону, чтобы в следующее мгновение я получил удар посохом в ключицу.

От силы столкновения меня отбросило к краю барьера, но удалось сгруппироваться по пути и встать на ноги, принимая новый град ударов и техник. Мелкие огненные плевки совмещались с грязевыми лужами, постоянно образующимися у меня под ногами, а каждый свой удар Хирузен в последний миг насыщал чакрой ветра или земли, меняя силу и скорость полёта, что тоже неплохо сбивало с толку.

Гендзюцу на него не действовал и, похоже, всё дело было в живом оружии, которое постоянно циркулировало их чакру, совмещая обе системы, создавая будто бы одну целую, контроль за которой вела обезьяна-посох.

«Проблемный противник. Не удивительно, что Тобирама взял его в ученики, даже стили боя у них похожие. Интересно... Это последствие обучения или личные особенности?».

Мои размышления не мешали мне отслеживать обстановку и, когда сзади на меня снова напал Учиха и его одноглазый товарищ, я легко принял удары на скрещенные руки, смещаясь вбок и позволяя инерции от очередного удара Хирузена оттолкнуть меня к последнему невредимому члену вражеского отряда.

Молодой парень в очках и с холодным лицом крайне эмоционально отреагировал, когда я оказался рядом. Мы с Хирузеном постоянно перемещались, меняясь местами и маневрируя, оттого его товарищам было крайне сложно подобрать время для удара и встать там, где я не смогу их сразу достать.

Мой полёт закончился несколькими ударами рук и ног, которые отправили очкарика на землю истекать кровью.

-А вас становится всё меньше, — обе стороны решили сделать передышку и теперь на меня смотрели две с половиной пары недовольных глаз, — когда закончу с этой парочкой...

Не успел я договорить, а барьер вокруг нас начал рушиться и ломаться. Распадаясь на сгорающие в воздухе фиолетовые лепестки, он открывал вид на творящееся снаружи безумие, а там было на что посмотреть.

Мои противники сначала испугались и неверяще смотрели на разрушение техники Узумаки, но потом их лица наоборот приобрели воодушевление и восторг. Ведь барьер вновь воссоздался над головами, причём в разы больше и сильнее, чем раньше, давая лишь пару секунд, чтобы увидеть, как сильно потрепали армию Суны. Огромные воронки взрывов, сотни тел людей и марионеток, над которым сражаются остатки двух армий в последнем отчаянном бою.

И я понял, почему это произошло, стоило только изящной женской ножке ступить к нам в барьер. Она была одета великолепно, словно собиралась на званый вечер, а не на войну. Цвет её волос вызывал нервное подёргивание век, а холодное выражение лица украсила наполненная превосходством улыбка. Утонченные, практически идеальные черты, больше подходящие фарфоровой кукле, чем человеку.

Мы никогда прежде не встречались, но знали друг о друге из отчётов разведки. Видели фотографии в делах с подписью совершенно секретно и других материалах. Знали о примерной силе друг друга, но всё равно... Когда она подарила мне свой леденящий душу взгляд, я почувствовал, как мурашки пробежали по телу, от страха, предвкушения и небольшой обиды.

-Наигрался с детишками, Тетсуо?

-Я ожидал большей вежливости, но раз уж так хочешь, — приготовившись к бою, я, не щадя себя, насыщал тело природной энергией, — малышка Узумаки выползла из своей норы. Не ожидал тебя здесь встретить, Мито.

-Брат моего почившего мужа попросил позаботиться о тебе. Уж больно много от тебя проблем, больше, чем от двух скрытых деревень.

-Это в его стиле.

-Не в чем его винить, он отдаёт себе отчёт, насколько опасно встречаться с тобой самому, а меня вот не жалко, — приставив указательный палец к щеке, девушка бросила взгляд на сбившихся в кучку выживших «убийц», — ты окажешь мне большую услугу...

-Хе, пусть уходят, — меня разбирал смех. Столько времени я охотился за Тобирамой, желая вырвать ему горло и его мерзкие глаза за содеянное, но получил кое-что получше, — давай оставим разговоры, пусть потом победитель болтает, сколько хочет.

Глава 58

-АААААА! Стихия Ветра: Всепоглощающего порыва Шторм!

Брызгая слюнями изо рта, я залил всю площадь барьера своей техникой. Ветер рвал и метал, пытаясь добраться до скрывшейся за барьерами женщиной, на чьём лице наконец появилось более серьёзное выражение лица, а не эта бесящая улыбка.

Напитав себя сендзюцу, я рванул в её сторону, открывая себе проход небольшими вакуумными снарядами, которые врезались в её защиту и создавали мне коридор.

В этой битве нельзя было сдерживаться, поэтому я использовал всё что только можно и не пожалел об этом.

Барьер, в который влетели снаряды, не поглощал их или принимал на себя, он, словно зеркальная поверхность, отражал их во все стороны, дестабилизируя Шторм и создавая завихрения, от которых земля трещала и крошилась.

Когда я оказался рядом, мою голову чуть не снёс огромный оранжевый хвост. Согнув спину в обратную сторону, я застыл на миг и сразу же меня оплели золотые цепи, приковывая руки к земле и утаскивая вниз.

Кувырок назад через себя со всё ещё прикованными руками вывернул мои запястья в

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 160
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?