Холодное лето 79-го - Сергио Петров
Шрифт:
Интервал:
— Что, неужели ничего нельзя сделать?
— Империус, который на него наложили, был очень силён и преодолеть его воздействие…очень дорого встало для мистера Крауча. Как я уже говорил, пока над ним довлеют эти события результат не поменяется.
— А нельзя ли как-то его от этого избавить?
— Есть один способ, который можно попробовать, но я не дам никакой гарантии, что он не станет совсем идиотом, потерявшим память.
— С учётом его состояния…действуйте, но мне хотелось бы знать подробности на всякий случай, если вдруг понадобится как-то объясняться перед общественностью.
— Ничего такого, просто очень сильный обливейт и Крауч забудет все тревожащие его вещи.
— И что такое может сработать?
— Хитрость в том, чтобы удалить воспоминания, которые мешают и не трогать остальные.
— Вы справитесь?
— Я нет, но у меня есть помощник и у него особые способности к этому заклинанию.
— О? Кто-то из студентов?
— Нет, Гилдерой Локхарт.
— Гм…надеюсь, у него получится.
***
Часть 36. Новые — старые враги, про которых все забыли. 2
***
Дождь пах колдовством весьма мерзкого пошиба, обычно отец Александр легко шëл по следу, но теперь следа как такового не было и в тоже время каждая пропахшая мертвечиной капля дождя была этим следом. Источник этой мерзости не мог быть простым человеком, так как у людей более чëткие и личностные подчерки при колдовстве — Отец Александр Андерсон умел распознать то каким путëм идëт еретик по привкусу силы в его чарах и текущий ясный, но расплывчатый след мертвечины не подходил ни одному из культов с которыми ему приходилось сталкиваться или ознакамливаться при обучении.
***
Перед тем как отправить письмо «Аластору Грюму» через бывшую Тонкс я имел короткий разговор с Беллатрикс, чтобы примерно представлять дальнейшие действия еë бывших коллег.
…
— Малфой. Первым делом они придут к нему, потом будут искать меня.
— Не наоборот?
— Им нужны деньги и хоть какая-то база, где они будут чувствовать себя в безопасности, а с учётом того, что я знаю все места, где они смогут хоть теоретически спрятатся, то долго пользоваться этими местами они не смогут. Малфои очевидный для всех вариант, но при всей его очевидности никто ничего не сможет сделать вот просто так с наскока.
— А потом что?
— Если с Малфоем не получится, то они попробуют использовать свои капиталы в Гринготс.
— Отлично! Это то что надо, Белл!
— Хочешь их подловить на этом?
— Угу: у Лестрейнджа хранится Чаша Кандиды Хафлпаф.
— Наверное, всë же Хельга? Или ты всë проспал на самых первых занятиях?
— Верно, Хельга, просто оговорился — мыслями был возле диадемы Пенелопы вот и соскочило с языка. В общем я понял, готовься к засаде у Малфоев. Я присутствовать не смогу, так как буду занят в Хогвартсе: старый хрен меня плотно обложил, так что до того как всë вскроется с пожирателями вам придётся самим разбираться.
…
— А Забини?
— Гм.… Забыл если честно, хорошо пришлю Забини в помощь.
…
С того разговора прошло сильно больше недели, но наконец-то министр заявился в Хогвартс и я смог сбежать из-под пригляда бороды с бубенчиками на достаточное для получения искомого времени и обделывания своих делишек.
Именно после того как диадема стала частью моего облика я осознал, что практически перестал разделять себя на Гарри и Я: надо сказать спасибо Забини с его неудачным призывом предка, что возвращение в тело Гарри
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!