Младший сотрудник Синдзиро-сан - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Ну а мне следовало поторопиться на работу.
* * *
Утром я, как обычно, был занят в офисе. Когда кто-то пытался скопировать или отправить по факсу документы, я тут же вставал, чтобы помочь.
— Давайте, я это сделаю за вас.
Хотя мне ещё предстояло многому научиться, я не спешил с выполнением работы, предпочитая немного медлить. Если бы кто-нибудь наблюдал за мной, он бы подумал, что я стараюсь сделать всё максимально аккуратно и тщательно.
Но у меня была другая причина.
— Это счет. А вот упаковочный лист.
Копирование и отправка документов по факсу для других были для меня ещё одним способом учиться. Я внимательно изучал, с какими документами в работали начальники в отделе закупок, как они были отсортированы и составлены.
Среди документов, которые мне попадались, были отчеты о производственных затратах и отчеты о прибылях и убытках. Раньше я бы просто пропустил их, взглянув на заголовки, но теперь всё изменилось. Я изучал каждую деталь.
Закончив, я возвращался к своему столу и делал заметки. Эти заметки касались списка документов, с которыми в основном работал отдел закупок.
Когда я приходил вечером пешком с работы, то уже никуда не ходил. Вместо этого я не спал до полуночи и интенсивных обучался. А также все выходные я посвятил учебе. Ведь в понедельник нас — стажеров ожидает проверка. Мне, Мидзуки и Отару дадут задания, которые покажут на что мы способны.
* * *
Понедельник.
Менеджер Хаято, и его помощники — Ёсихиро и Дзюн — собрались в конференц-зале.
Хаято был полон ожиданий.
— Наконец-то пришло время проверить новых сотрудников. Какую задачу им можно поручить? Господин Ёсихиро, у вас есть какие-нибудь идеи? — спросил Хаято.
Ёсихиро довольно улыбнулся. Он ждал этого момента и уже нашёл подходящую задачу для новичков, особенно для Синдзиро.
— Думаю, лучше дать им сложное задание, — сказал Ёсихиро.
Ёсихиро был опытным специалистом в отделе закупок. После приёма на работу он стал ответственным за расчёт затрат и составление отчётов. Кроме того, он занимался импортом и экспортом и стал ключевой фигурой в отделе закупок.
Хотя Ёсихиро был помощником менеджера, он был опытнее в этой области, чем сам менеджер. Не будет преувеличением сказать, что весь отдел закупок был организован вокруг Ёсихиро.
Мнение Ёсихиро было положительно воспринято менеджером.
— Я думаю, вы правы, — кивнул Хаято.
Получив согласие Ёсихиро продолжил:
— Составление отчётов является основной работой отдела закупок. Можно поручить им составление отчёта о прибылях и убытках на сырье из Тайваня.
Менеджер Хаято был удивлен предложением Ёсихиро. Такую работу могли выполнить только опытные сотрудники, а не новички. Составлять такой отчет было сложно даже для помощника менеджера, Дзюна.
— Вам не кажется, что это слишком сложно для них? — спросил менеджер Хаято.
— В любом случае, это испытание для них. Мы даем им легкие задания, чтобы вселить уверенность. Но, возможно, лучше, если они осознают свою некомпетентность в некоторых вопросах. — Ответил Ёсихиро.
— Тогда кому бы вы хотели поручить это задание? — спросил Хаято.
— Почему бы нам не распределить это между тремя новыми сотрудниками поровну? — предложил Ёсихиро.
— Что? Их будет трое? — воскликнул Хаято, и его челюсть отвисла. Среди троих, на кого указал Ёсихиро, был Синдзиро, который ничего не смыслил в бухгалтерском учёте. Просто древесина, потвёрже чем сакура. Хаято уже смирился, что Синдзиро заваривал кофе и выполнял различную физическую работу по офису.
— Вы хотите отдать часть работы Синдзиро? — недоверчиво спросил Хаято.
— Я не считаю, что нужно дискриминировать его из-за того, что он окончил только среднюю школу. Он должен конкурировать со своими коллегами на равных. Он должен стараться больше, если ему не хватает своих способностей, — ответил Ёсихиро.
Менеджер Хаято был удивлён ответом Ёсихиро.
Он вспомнил, о чем его просил директор, когда решил нанять Синдзиро: «Научи его хорошенько.»
Хаято понимал, что директор имел в виду: Синдзиро не должен быть уволен только потому, что ему не хватает способностей. Директор хотел, чтобы Хаято помог Синдзиро развить его способности.
Теперь Ёсихиро настаивал на своей позиции. Он был полон решимости поступить так, как считал правильным.
— Я не говорю, что мы должны вытеснить Синдзиро. Далеко не так.
— Далеко не так?
— Просто чётко объяснить ему, как работает отдел закупок, и у него появится шанс. Я думаю, директор бы понял нас, если Синдзиро уволят за неспособность справиться с проблемами.
Менеджер был очень обеспокоен этим.
— Хорошо, давайте сделаем это.
— Спасибо. И я думаю, мы должны назначить наказание тому, кто плохо справится.
— Наказание? — переспросил менеджер Хаято.
— Своего рода стимулятор. — Ёсихиро озвучил интересное выражение.
— Вы имеете в виду какое-то конкретное наказание?
— Да, поручим работу по материальному контролю.
В этот момент глаза менеджера Хаято расширились.
Первоначально команда по закупкам была частью команды производственной поддержки. Однако по мере роста компании она была разделена на команду по закупкам и производственную команду.
Было невозможно чётко разделить работу между ними.
Материальный контроль относился к этой серой зоне. Поскольку чёткой границы не было, отдел закупок и производственная команда осуществляли материальный контроль вместе.
Короче говоря, для них это была горячая политическая каша. Очевидно, что никому из их отдела не нравилась дополнительная работа.
Лицо менеджера просветлело. На самом деле он хотел нанять новых сотрудников для контроля материалов. Он чувствовал, что Синдзиро справится с проверкой навыков хуже всех, без всяких сомнений. И поэтому они взвалят на него самую неприятную работу, если он не справиться с задачей. Похоже, всё пойдёт по плану.
Материальный контроль больше походил на заводскую работу, чем на офисную. Другими словами, это была самая ненавистная работа в отделе закупок.
Итак, менеджер уже задумал поставить туда Синдзиро. Он не был хорош в офисной работе, но идеально подходил для этой ручной работы. Таким образом Синдзиро, в качестве наказания, взял бы на себя самую ненавистную работу в отделе закупок.
Внезапно Хаято почудились некоторые странные вещи:
«А если Мидзуки или Отару окажутся худшими исполнителями?»
В таком случае, это
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!