Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас
Шрифт:
Интервал:
— Тогда кто из этих соперников мог бы навредить тебе или твоему бизнесу? Есть кто-то на примете?
Джеймс тяжело вздохнул, уперся локтями в стол и встретился с ней взглядом.
— Кто еще к тебе обращался, кроме «МА»? Кто еще хочет заключить с тобой сделку?
Кристи назвала две известные компании.
— Не знаю… Не могу представить, чтобы мисс Фалькони опустилась до чего-то подобного. Что до Портоллини… Их младший сын безрассуден, но отец съел бы его заживо, проделай он такой трюк.
— А что насчет твоей мамы? Прибегла бы она к такой тактике?
— Поскольку она сейчас на пенсии, это вряд ли имеет значение. — То, как приподнялись при его словах брови Кристи, подсказало ему, что она все еще сомневается.
Джеймс поднял глаза и обнаружил, что девушка смотрит на него хмурым взглядом. Без всякой причины во рту у него пересохло.
— Конечно.
— Почему тебя сейчас так интересуют вопросы окружающей среды? — В ее голосе прозвучали критика и скептицизм.
— Я много лет лоббировал этот вопрос в совете директоров.
— Тогда почему ты не обнародовал свое мнение? Почему не критиковал политику компании и не агитировал изнутри?
Его мать была генеральным директором старой закалки. Она в первую очередь заботилась о прибыли акционеров и о продвижении компании на более стабильный уровень.
— Я знаю, что это звучит холодно и безразлично, но она встала у руля в непростое время, и ей пришлось бороться не только за то, чтобы заслужить уважение совета директоров, но и за то, чтобы вытащить компанию из болота. Но теперь… Прибыль компании растет, а наше положение на рынке стабильно. Пришло время «МА» обратить свое внимание на другие вещи. Я уверен, что смогу убедить совет директоров в необходимости принять стратегию более этичного отношения к окружающей среде.
Его слова не убедили Кристи, но, раз она еще в Сингапуре, он найдет способ доказать, что может выполнить все свои обещания.
— Хорошо, хватит обо мне. Расскажи, почему ты основала собственную компанию. Давно ты захотела этим заниматься?
— Еще когда была маленькой.
— Почему?
Ему нужно было разобраться, почему Кристи хочет продать компанию, которую несомненно ждет международный успех. Нужно узнать, чего она хочет, а затем — дать ей это… в обмен на подписание контракта.
Глава 5
— Сложный вопрос, — сказала Кристи, возвращаясь к начатому в ресторане разговору, когда они прогуливались по набережной, ожидая начала лазерного шоу. Набережная была заполнена людьми, наслаждающимися теплой весенней ночью, закусочные и ночные клубы жили полной жизнью, добавляя атмосфере красок и веселья.
Она почувствовала, как Джейми взглянул на нее, но не повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом. Почему она основала собственную компанию?
Простой ответ заключался в том, что она не понимала реалий ведения бизнеса. Тогда на ней были розовые очки. В старших классах школы и университете эта идея казалась воплощением мечты — что может быть лучше, чем быть самой себе начальником, верно?
Однако теперь, когда у нее появился опыт обладания малым бизнесом, она смотрела на жизнь иначе. Как владелец небольшого предприятия, она отвечала за все, но хотела быть ответственной лишь за дизайн. Более того, она была уверена, что у нее не было деловых навыков, чтобы вывести «Пляжный Понедельник» на новый уровень.
Она вела дела в Эквадоре, Китае и Сомали, поэтому не могла просто так продать свою фирму. Жизнь и благосостояние сельских жителей зависели от ее заказов.
И она не станет рисковать средствами к существованию тех, кто полагался на «Пляжный Понедельник».
— Тебе не нужно отвечать на вопрос, если ты не хочешь, Кристи.
Она отвернулась от него, сцепив руки. Потребовалось три глубоких вдоха, прежде чем она смогла привести в норму свое дыхание. Боже милостивый, заметил ли он?
Она обернулась и одарила его улыбкой.
— Мое детство было далеко не радужным, Джейми. Мне не было и пяти лет, когда отец нас бросил, и маме пришлось обеспечивать нас обоих. Что она и сделала. Но из-за того, что он уклонялся от алиментов, а у нее не было должной квалификации, денег было немного. Их хватало на самое необходимое, но не на модную одежду или пляжный отдых. Не говоря уже об уроках рисования.
Словно по какому-то заранее условленному сигналу, они остановились. Опираясь на перила, она засмотрелась на залив. Он тоже положил руки на перила — достаточно близко, чтобы она могла почувствовать его тепло и вдохнуть его запах — экзотическую смесь сандалового дерева и амбры.
— Именно поэтому ты создала «Пляжный Понедельник» — чтобы компенсировать все каникулы, о которых мечтала в детстве?
Его проницательность застала ее врасплох. Это был человек, который не обращал ни малейшего внимания на греческие острова, на пляжи Французской Ривьеры или Коста-дель-Соль.
Что, черт возьми, он мог знать о тайных стремлениях ее детского сердца и о необходимости попытаться исправить ошибки прошлого?!
Ей пришлось сглотнуть, прежде чем она смогла заговорить.
— Вот почему я научилась шить одежду. Вскоре я обнаружила в себе талант к дизайну, — Кристи пожала плечами, внезапно почувствовав неловкость. — Возможно, тебе это покажется глупым.
— Вовсе нет. Похоже, ты стремилась к лучшей жизни. Это замечательно.
— Зови меня просто Золушка.
Словно сговорившись, они снова облокотились на перила одновременно — плечом к плечу, чуть ближе, чем в прошлый раз.
— Вы близки с мамой?
— Очень, — улыбнулась Кристи.
В его глазах на мгновение мелькнула тоска, но он моргнул, и мираж исчез. Как бы ни старалась, она не могла представить, чтобы Дениз Купер-Форд водила Джейми на пляж и строила с ним замки из песка или учила плавать. У нее не было бы времени. Для этого она наняла бы прислугу.
— Я думаю, она очень тобой гордится.
— Она моя самая большая болельщица. Она так счастлива, что я смогла осуществить свою мечту. Я работала полный рабочий день и училась урывками, поэтому колледж закончила только в двадцать пять.
— Если вы так близки, а она так тобой гордится, почему ты выглядишь так, будто несешь тяжесть мира на своих плечах? — Джеймс наклонился к ней, и Кристи отвела взгляд.
— Она заболела, и мы обе стараемся избегать этой темы, чтобы лишний раз не беспокоить друг друга.
Он наклонился, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Как она? — Он выглядел так искренне опечаленным.
— Она в порядке, по крайней мере, на данный момент. У нее диагностировали рассеянный склероз, но прогноз хороший. Только вот… после всех волнений нам обеим нужна передышка.
— Вот почему ты была так измотана, когда прилетела
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!