Японская нечисть. Ёкай и другие - Антон Власкин
Шрифт:
Интервал:
Есть мнение, что Конаки-Дзидзи – это дух ребенка, которого бросили в глуши умирать, но никаких признаков присущих юрей у данного персонажа не наблюдается.
В мире крайне далеких от Японии арабских сказок можно отыскать схожего героя. Однажды Синдбад-мореход, не нуждающийся в представлении, рассказал любопытную историю. Однажды в глухом лесу он проявил жалость и посадил на плечи малорослого старика, который языком знаков умолял перенести его через ручей. Стряхнуть негодного старика оказалось невозможно, попытки Синдбада сбросить захребетника пресекались перехватыванием дыхания, грозящим смертью! Морехода ждала участь вьючного верблюда. Здесь собрат Конаки-Дзидзи просчитался. Хитроумный араб подпоил своего поработителя (алкоголь сильнее всех! Кто бы сомневался!), а когда тот, охмелев, рухнул с плеч, рассчитался с ним с помощью увесистого булыжника.
Конаки-Дзидзи, видимо, учитывает этот печальный опыт и не пытается долго ездить на своей жертве, а сразу крушит кости.
Советы дилетанта. Сложно давать советы в таком щекотливом вопросе. Проще всего сказать: «Не вмешивайся не в свое дело! Подумаешь, плачет ребенок! И без тебя найдется, кому разобраться, самый совестливый, что ли?» Конечно же, нет. Но в порядке рекомендации. Конаки-Дзидзи, как говорилось выше, не любит часто посещаемых мест. В наше время брошенные дети – это, скорее, мрачная черта большого города. Если вам довелось услышать плач ребенка в таких нетипичных местах, как нехоженая чаща леса или заросшее поле, где не заметно присутствие людей, стоит соблюдать известную осторожность в действиях. Как и большинство ёкай, Конаки-Дзидзи не способен разыгрывать комедию очень долго. Увидев, что ему не доверяют, мерзкий старикашка наверняка выдаст себя.
Также известен как Ноппера-бо. Рискую показаться занудным, повторяя одну и ту же фразу, но все же. Не все так однозначно с этим ёкаем! Относится ли он к чистокровным ёкай или принадлежит к особому отряду животных-оборотней, которые тоже могут быть отнесены к ёкай-сообществу, но все же стоят особняком? Науке это не известно.
Отличить ноппэрапона совсем не сложно. Его выдает выражение лица. Вернее, полное отсутствие какого-либо выражения, а если быть совсем точным – отсутствие лица вообще. Как сказано в одной из сказок, «будто рыбий пузырь на шее качается». Не самое приятное зрелище. Как несложно догадаться, главная цель в жизни ноппэрапона – подать себя как следует, напугав встречного человека до чертиков! Лучше всего для этого подходит ночь. Чем наш герой занимается в дневное время суток, выяснить не удалось. Если наш герой способен к маскировке, скорее всего, он ведет обычный для человека образ жизни (при условии, что он человекоподобен).
Истории о его проделках распространены достаточно широко, но, как и в случае с Юки-онной, путевку в большой мир этому ёкаю дал Лафкадио Хёрн. В сборнике японских кайданов в его обработке присутствует история под названием «Мудзина». Если коротко: неподалеку от Эдо есть холм Кии-но-куни-дзака, где имел обыкновение прогуливаться некий мудзина. Этого персонажа мы коротко упоминали в статье про аканамэ. Барсук, склонный к оборотничеству и веселым (на его вкус) проделкам. Некий старый торговец увидел девушку, стоящую у рва с водой и рыдающую в голос. Торговец решил предотвратить возможное самоубийство и вступил в диалог, в процессе которого выяснилось, что у девушки нет лица. Рот, глаза, нос и т. д. отсутствовали совершенно. Бедняга бросился бежать, даже не спросив: «Чем же ты плакала и стонала, дочка? У тебя ведь и рта-то нет!» Чуть позже он столкнулся с торговцем гречневой лапшой, который, выслушав эту занимательную историю, спросил: «Это было что-то вроде этого?» и явил напуганному коллеге свой собственный ноппэрапон. После такого продолжения наш торговец лишился чувств, что является довольно типичным окончанием историй о встречах с безликим. Известно, что ноппэрапон не кровожаден. Он не стремится высосать кровь или жизненную энергию, он просто пугает человека, делая это профессионально и со вкусом. Правда, жертве со слабым сердцем от этого не легче.
В данном случае совершенно напрямую поясняется, что автором этих жутких художеств явился пресловутый мудзина. Не ясно только, обогнал ли он удирающего торговца и повторно сменил облик, или просто работал вместе с напарником. В принципе, четвероногий пакостник способен на многие вещи. Известен случай, когда некий мудзина наводил в горах страх на прохожих, превращаясь в великана ростом выше деревьев. Если такая смена формы возможна, то почему бы не допустить, что сделать лицо гладким как яйцо – не такая уж и проблема для профессионального оборотня? Интересно, что эту хёрновскую историю почти дословно воплотили в прекрасном мультике студии Гибли «Война тануки в эпоху Хэйсэй». Место торговца там занял полицейский, а мудзину заменил тануки, в остальном же сценка разыграна как по нотам.
Надо сказать, что идентичность мудзины и ноппэрапона не доказана. Возможно, веселый барсук способен морочить головы, принимая некую пугающую форму, но это совершенно не означает, что все известные встречи с безликим чудищем – это результат проделок пушистого шутника.
Говорят, в прежние времена в Киото был известен один заброшенный дом, служивший, по слухам, обиталищем для ноппэрапона. Как положено добросовестной нечисти, ноппэрапон занимался тем, что шумел в ночи, колотя пестиком в пустую ступку, развлёкая поздних прохожих. Желающих угомонить безликого, судя по всему, не находилось. Наверняка этот дом в свое время был местной достопримечательностью, на которую сходились поглазеть издалека, хотя ближайшим соседям в данном случае не позавидуешь.
В другой истории «героем» ночного приключения объявлена нёкая ведьма, что вносит полную путаницу в вопрос «кто виноват». Ведьма, известная как ямамба, вполне способна напугать человека до полусмерти, но она никогда не разменивается на забавные трюки вроде исчезающего лица. О ее ухватках хотелось бы рассказать в отдельной заметке, но если коротко: действиям ведьмы свойственна прямолинейность. В вышеупомянутой же истории человек останавливается в придорожном чайном домике и затевает пустопорожний разговор с хозяйкой, хлопочущей у очага. Праздный вопрос путника: «А интересно, какова же ведьма, о которой столько болтают?» – вызывает живейший отклик. «А вот какова!» – бодро отвечает хозяйка, повернув к гостю свое нелицо. Дальше все идет как обычно. Не заплатив за выпитое и съеденное, гость резво покидает гостеприимный кров и бежит прямо по дороге по направлению к городу, который расположен неподалеку. Достигнув городских окраин, беглец заскакивает в ближайшую харчевню и торопливо рассказывает о пережитом, недоумевая: «И как же вы в таком страшном месте живете, хозяюшка?» Та вежливо поддакивает, а потом, спросив: «А ведьма-то, поди, на меня похожа?» – являет пустой лик. Наш герой покидает трактир так же торопливо, как прежний чайный домик. Можно предположить, что в следующий раз он присел выпить и закусить у себя дома и больше никакие харчевни и чайные домики не посещал. Никогда.
Очевидно, что действия ноппэрапона укладываются в одну условную схему. Встреча, знакомство, устрашение, повторная встреча, провокационные вопросы, повторное устрашение. Идеальным завершением можно считать вариант, когда человек лишается чувств. Велика вероятность, что работает команда оборотней! Занимаясь своим делом, ноппэрапон проявляет изрядную изворотливость и осведомленность. Третий пример, который я позволю себе привести, довольно занятен. Некий рыбак занялся ловлей карпов в священном пруду в окрестностях Киото. Вскоре явилась неизвестная красавица и попросила свернуть рыбалку. Рыбак отказался. Красавица ответила тем, что провела рукой по своему лицу, превратившись… Правильно! В безликое нечто! Рыбалка закончилась, а рыбак помчался домой, запер дверь и принялся рассказывать супруге о пережитом. Та подняла мужа на смех. Он клялся, что не пил и действительно повстречал оборотня. Семейный спор завершился тем, что жена провела рукой по лицу, и… все понятно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!