Однажды в сказку. (Не) Злая королева - Виолетта Донская
Шрифт:
Интервал:
Граф Бернский, старший брат семьи фон Бергов, одарил меня насмешливым взглядом, и проведя рукой по темной бородке, в которой уже проступила седина, сиплым, словно прокуренным голосом произнес:
– Ваше Величество, прошу вас подписать данный законодательный проект, – он взял со стола пергаментный лист и протянул его мне. Тут же ко мне приблизились лакеи и поставили рядом перо, чернильницу и печать с королевским гербом. – Как и положено, на его выдвижение дали согласие четыре вальтера.
Со стороны тех, кто сидел дальше от меня послышались недовольные шепотки. Не наклоняя головы, я опустила глаза и пробежалась по документу взглядом. Слишком большое количество мелкого текста не позволило сходу разобраться, что в нем написано, поэтому подняв взгляд на Аластэра фон Берга, спокойным тоном поинтересовалась:
– О чем же этот закон?
Граф Бернский удивленно моргнул и искоса посмотрел на брата, от которого я почти физически ощутила исходившее напряжение.
Остальные мужчины выглядели не менее растерянными. Вальтер Кернского раума, молодой граф с короткой рыжей бородкой и непослушными кудряшками, бросил на меня странный взгляд, и довольно громко произнес:
– Нам всем интересно, граф. Поделитесь, какой в этот раз закон вы предлагаете?
Старший фон Берг холодно улыбнулся, и обращаясь непосредственно ко мне, пояснил:
– Как вам известно, Ваше Величество, любой подданный королевства, наделенный магической силой, будь то маг, чернокнижник или ведьма, чтобы осуществлять магические услуги, обязан получить соответствующее разрешение.
Я медленно кивнула, так как знала это еще со слов Роджера.
– Однако, в наших землях проживает очень много незарегистрированных одаренных, – продолжил граф, – которые по какой-то причине или скрывают свои способности, или же попросту о них не подозревают. Данный законопроект подразумевает принудительную проверку подданных Гримвальда на территории всех раумов и городов, а также ведение официальных списков всех, обладающих магическим даром.
Снова взглянув на документ, уточнила:
– С какой целью вы предлагаете вести подобные списки?
«От меня ведь не ждут, что я помогу создать местный аналог инквизиции?»
– Во всем нужен порядок, – сухо заметил фон Берг.
«Мх-м. Хорошая попытка».
– Ещё для чего? – я не унималась, сама не знаю почему, но мне казалось важным всё прояснить, прежде чем подписать документ.
– Маги становятся великолепными воинами, если начинать обучение с ранних лет…
– Ясное дело, собираетесь выкупать их, чтобы одарённые служили на землях фон Бергов, – вдруг перебил его рыжеволосый граф Кернский. – Разве вашей семье и без того недостаточно влияния?
– Если начнется война, – подал голос третий брат, он был самым юным, но держался уверенно, а голос его был не по годам жестким, – риттеры всех раумов встанут на защиту королевства, неважно, какому сеньору они служат.
«Ага, но в случае междоусобных разборок у фон Бергов будет значительное преимущество» – кисло подумала я, оглядывая напряженных вальтеров.
Не только рыжий граф, но уже по меньшей мере половина собравшихся смотрели на меня с какой-то надеждой. Однако в этот день их чаяньям не суждено было сбыться. Взгляд графа Роннского, который я при всем желании не могла игнорировать, так и вопил: заткнись и подписывай, дура, если не хочешь завтра «случайно» упасть с лестницы или подавиться тостом.
Обмакнув перо в чернила, поднесла его к пергаменту и оставила внизу документа размашистую подпись, которую за прошедшие дни научилась неплохо копировать.
– Граф Нарский привел хороший довод.
Не столько для остальных вальтеров, сколько для себя самой нашла я оправдание и с силой вдавила в лист королевскую печать. Закон фон Бергов был принят.
Вскоре по приглашению лакея в зал вошли двое мужчин, оба уже в летах, поклонились почти в пол и заняли свободные места. Меня заранее известили, что на слушанье прибудут главный представитель всех королевских коммун и глава торговых гильдий. Их одежда разительно отличалась от роскошных нарядов вальтеров, в ней скорее отражалась простота и практичность. Мужчинам пришлось повышать голос, чтобы быть услышанными, так как расстояние до противоположной стороны стола оказалось весьма приличным.
– Ваше Величество, – прочистив горло, начал тот, что представлял гильдии, – так как в большинстве раумов нам отказывают в торговле, мы многие товары закупаем в других королевствах. И нам приходится половину от стоимости ввозимого отдавать в счет оплаты пограничным служащим. Это очень затрудняет торговлю, особенно зерном и маслом. Ваше Величество, просим вас рассмотреть возможность уменьшить размер этих платежей.
Он сидел напряженный, сжимая в руках кожаный кошелек и покусывая губы.
– К-хм, Ваше Величество, позвольте? – вдруг подал голос казначей, который все это время находился за небольшим столиком у стены.
Я кивнула ему, чтобы продолжал.
– Торговые пошлины составляют почти половину от всех налогов и составляют существенный доход казны. Их уменьшение может принести короне значительные убытки.
«Да, но половина стоимости – это же настоящий грабеж!» – мысленно возмутилась я, раздумывая о ситуации.
Несмотря на то, что обучение на экономическом факультете я бросила после второго курса, некоторые понятия в памяти успели отложиться. Например, хорошо запомнились принципы свободной торговли и какой положительный эффект она дает.
– Напомните, какую долю берут на границах других королевств, когда вы ввозите в них свои товары? – обратилась к представителю торговых гильдий.
– Дюжинную долю от сельскохозяйственных продуктов и сырья и одну двадцатую долю от ручных изделий.
– Полагаю, что для укрепления хороших отношений с соседями стоит отменить торговые пошлины на любые изделия, и оставить, скажем… десятую долю от стоимости сырьевых и сельскохозяйственных продуктов? Что скажете?
– О-отменить? Н-на любые изделия? – заикаясь, уточнил старик.
Чуть было энергично не закивала, но вовремя вспомнила о короне и коротко подтвердила словами свое решение.
– Я против подобного решения, на землях Роннского раума будет взиматься прежний налог, – сухо произнес Фредерик фон Берг, прожигая меня недовольным взглядом.
– Как и на землях Бернского раума, – отозвался его брат.
– И на моих.
Все вальтеры так или иначе изъявили нежелание принимать подобные меры на своих территориях.
– Что ж, в таком случае закон будет действовать только для городов. Торговец будет обязан предъявлять пограничным служащим документ о том, что он принадлежит коммуне, чтобы получить освобождение от уплаты пошлины.
Я повернулась к казначею.
– Подготовьте соответствующий документ.
Представитель вышеупомянутых коммун и глава гильдий сидели ошеломленные, с вытаращенными глазами глядя на то, как я утверждаю очередной документ. После того, как поставила новую
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!