Желанная моя - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Алисса тяжело сглотнула. Новость ее не утешила. Только заставила гадать, неужели все эти страдания были напрасны?
— У меня всего несколько минут, — предупредила она его.
— Так как же случилось, что ты влюбилась в миллиардера? — спросил он. — Если б это была твоя сестра, я бы не удивился…
Алисса была рада резкой смене темы.
— Гарри, жених Алексы, чудесный парень. Он ее обожает.
— Ради его же блага, надеюсь, он еще и может ей противостоять. Алекса своевольная, и я не могу представить ее остепенившейся женой и матерью, — печально признался Морис.
Алисса взглянула на отца и, сама того не желая, сказала:
— Мы были такой счастливой семьей! — Едва произнеся это, она увидела, как он виновато вздрогнул, и слезы снова выступили у нее на глазах.
Она проглотила всхлип, когда заметила пару фотографов, стоящих неподалеку с камерами, наведенными на них. Ее охватило беспокойство, потому что Сергей предупреждал, что ей следует стараться избегать папарацци.
— Мне надо идти, — резко сказала она и встала.
Отец обнял ее и поцеловал в макушку.
— Я очень сожалею, — подавленно проговорил он, — ты даже не представляешь, как сильно… Мы часто не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
Алисса мягко высвободилась из его объятий. Со все еще блестящими от слез щеками, она пошла прочь, сопровождаемая двумя телохранителями. Ее отец — слабый человек, который, похоже, уже не знает, чего хочет. Всего пару месяцев назад он говорил, что не может жить без Мэгги Лайнз и что должен быть с ней. Неужели теперь он хочет вернуться к маме?
Алисса впервые летела на частном самолете. Она наслаждалась тишиной и покоем, в то время как экипаж исполнял все ее пожелания. Она посмотрела фильм, полистала глянцевые журналы, потом вкусно поела, после чего ей принесли коробку бельгийского шоколада, против которого она не смогла устоять. Во время полета позвонил Сергей.
— Спасибо за шоколад, — сказала она, — хотя я должна тебя не благодарить, а сердиться, потому что уже съела половину коробки.
— Разве я не сообщал, что откармливаю тебя к Рождеству? — поддразнил Сергей.
— Это не смешно, Сергей. Когда дело касается шоколада, ты должен быть со мной построже. С силой воли у меня не очень…
— Сегодня вечером у меня встреча, поэтому я не увижу тебя до свадьбы, — сказал он.
Острое разочарование вспыхнуло в душе Алиссы, застигнув ее врасплох.
Почему она должна постоянно напоминать себе, что все это обман? Почему, черт побери, она никак не может перестать думать о Сергее Антонове? Кто она, в конце концов, незрелый подросток или взрослый человек?
Ближе к вечеру самолет приземлился в аэропорту Пулково в Санкт-Петербурге. Здесь было гораздо холоднее, чем в Лондоне. Лимузин медленно вез ее по улицам города. Алисса никогда не видела, чтобы столько сказочных старинных зданий было сосредоточено в одном месте. Ее высадили перед великолепным особняком в стиле классицизма и сообщили, что она прибыла в дом Сергея. Она поднялась по ступенькам, ежась от холода, и ступила в благословенное тепло роскошного холла с начищенным до блеска паркетом с замысловатым рисунком. Лимонного цвета стены, лепнина и строгая обстановка были в высшей степени элегантными и довольно неожиданными после суперсовременного дизайна лондонской квартиры Сергея.
Стильный декор отличал и второй этаж, и золотисто-зеленую гостевую комнату, где она обнаружила свой багаж. День был длинный и напряженный, и Алисса ужасно устала. Она отказалась от предложения поесть и нашла убежище от всего этого внимания в ванной комнате. Вытянувшись в огромной, роскошной ванне, она откинула голову на край и позволила горячей воде поглотить ее усталость. Ароматная вода была чудесно расслабляющей, и она пробыла там дольше, чем планировала, и даже уже начала погружаться в сон, когда громкий стук в дверь заставил ее резко сесть.
— Да? — прокричала она, неуклюже выбираясь из воды и хватая полотенце.
— Это Сергей. Я хочу поговорить с тобой.
Схватив махровый халат, висящий на крючке, Алисса торопливо завернулась в него. «Не слишком привлекательно, но лучше, чем полотенце», — решила она.
Босая, она неуверенно вышла, чувствуя себя без макияжа словно голой. У нее даже не было времени провести щеткой по спутанным влажным волосам, которые она собрала на макушке.
От одного взгляда на Сергея, который выглядел невозможно высоким и красивым, у нее перехватило дыхание. В темно-сером деловом костюме он был просто неотразим, но выражение его лица буквально парализовало ее. Его смуглые, красивые черты были жесткими и напряженными от злости, когда он агрессивным жестом швырнул на кровать пару фотографий.
— Объяснись!
Оцепеневшая от изумления, Алисса столкнулась с испепеляющим взглядом его глаз, затем в замешательстве обратила внимание на фотографии на кровати. Подойдя ближе, она вгляделась в снимки — они с отцом в кафе аэропорта.
— А что тут объяснять?
Сергей просверлил ее таким взбешенным взглядом, что она побледнела.
— И ты еще спрашиваешь?! — прорычал он.
Алисса застыла от негодования.
— Не смей повышать на меня голос! — гневно бросила она.
— И это все, что ты имеешь мне сказать?
Алисса пожала плечами, золотистые прядки выскользнули из узла волос и упали на порозовевшие щеки.
— Мне вообще нечего тебе сказать. Ты врываешься сюда, когда я в ванной…
— Я постучал! — процедил он сквозь зубы.
— То, что ты считаешь это чем-то вроде героического поступка, говорит само за себя. Не так ли?
Удостоив его презрительным взглядом, от которого менее самоуверенный мужчина съежился бы, Алисса обошла кровать и встала по другую ее сторону.
— Как ты смеешь кричать на меня?!
— Если я вижу, что ты держишь за руки другого мужчину и проливаешь над ним слезы, крик — это самое меньшее, чего ты можешь ожидать от меня! — без колебаний рявкнул он в ответ, одним широким шагом вновь сократив расстояние между ними.
— Я не позволю угрожать мне! — Неровно и часто дыша, она схватила со стола хрустальную вазу для цветов. — Сделаешь еще один шаг, и я ударю тебя этим!
Он насупил черные брови:
— Кто этот мужчина?
Алисса потуже затянула пояс халата.
— Мой отец…
— Не ври мне так примитивно! — прорычал Сергей, выйдя из терпения, и уставился на снимок в руке. — Этот человек выглядит не старше меня!
— Уверена, папе было бы весьма лестно услышать такое мнение, но мне весь этот разговор уже наскучил. Почему бы тебе не проверить факты, прежде чем набрасываться на людей?
— Я не имею привычки набрасываться на людей, — угрюмо заверил ее Сергей, прекрасно сознавая, что впервые в жизни позволил себе потерять самообладание до того, как выяснить пусть и неприятные, но факты. Он не мог объяснить, куда делись его обычные логика и хладнокровие, он лишь знал, что чувствует себя не в своей тарелке, и это его смущало. — Если этот мужчина — твой отец, почему ты держишь его за руку и плачешь?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!