Лунный медальон - Питер Банзл
Шрифт:
Интервал:
Лили отдала карту Роберту.
– Он искал здесь что-то, да, Роберт? Ту штуку, которая застряла в камине?
– Интересно, нашел ли? – задумчиво сказал Малкин.
Роберт дотронулся до лунного медальона, выпиравшего из-под рубашки:
– Почему-то мне кажется, что не нашел.
Роберту снилось, что перед ним парит игральная карта – пламенно-красный бубновый валет, обрамленный лунным сиянием. Мальчик вытянул руки, пытаясь схватить карту, но та ускользала, а земля под ногами тряслась все сильнее, пока он наконец не провалился в реальный мир, в яркое солнечное утро.
Несколько мгновений Роберт лежал с распахнутыми глазами, пытаясь перевести дух. Сквозь открытые шторы в комнату проникал свет полуденного солнца. Внезапно мальчик почувствовал что-то холодное у себя на груди и рывком сел в постели, не сразу вспомнив про лунный медальон.
Он начал перебирать в памяти события вчерашней ночи. После того как ребята с механоидами вернулись в поместье, миссис Раст налила Роберту и Лили по кружке горячего молока с пряностями. Лили и Малкин немного посидели с Робертом, чтобы убедиться, что он в порядке, а около пяти утра миссис Раст велела всем ложиться спать.
В дверь постучали.
– Войдите, – отозвался Роберт и повыше натянул одеяло, чтобы спрятать медальон.
На пороге показалась мисс Так с кувшином горячей воды в руках.
– Проснулись наконец, безобразник вы эдакий? – проворчала она, наливая воду в умывальник. – Уши бы вам надрать за вчерашнее! Мы тут всю ночь скрипели от волнения! Сбежали, понимаешь ли, с Лили… Нашли приключений на свои головы… Вещи все перепачкали!
– Извините, – промямлил Роберт.
– Боюсь, извинениями вы тут не обойдетесь! – Мисс Так тяжело вздохнула и принялась собирать с пола грязную одежду.
Выражение лица ее было суровым, но Роберт видел, что она скорее переживает, чем сердится.
– Спаси и почини! – наконец сдалась механическая горничная. – Не могу больше злиться, сил нет. Мы так переживали, Роберт. Вы же могли погибнуть!
– Со мной все хорошо, ну правда…
– Ну, слава механике! – Она закончила собирать вещи. – Это все надо постирать. Как оденетесь, оставьте ботинки у двери – их надо почистить.
– Спасибо.
Когда она удалилась, Роберт подошел к умывальнику и осторожно проверил воду кончиками пальцев – она жгла почти так же сильно, как и резкие слова мисс Так. Мальчик добавил немного холодной воды, намылил руки и принялся умываться. Потом он вытер лицо пушистым белым полотенцем, оставив на нем черные пятна от сажи.
Закончив, Роберт посмотрел на свое отражение в круглом зеркале над умывальником. Серебряный лунный медальон так и сверкал у него на груди.
Мальчик повертел его в руках, нервно намотав цепочку на пальцы. Откуда этот кулон взялся и как попал в дымоход часовой лавки? Это его искал Джек Дор? А что случится, если Джек узнает, где живет Роберт? Явно ничего хорошего…
Роберт выпустил медальон из рук, и тот ударился о его грудь. По спине мальчика побежали мурашки – так бегут по воде круги, если бросишь камень.
Внезапно кулон показался Роберту слишком тяжелым. Мальчик снял его и положил на кровать. Серебряные вставки и инкрустация из слоновой кости придавали медальону сходство с настоящим полумесяцем, сияющим на небесно-голубом покрывале.
Профиль на лицевой стороне, казалось, смеялся над Робертом. То, что мальчик принял за щечку, на самом деле было чем-то вроде кратера: это изображение походило одновременно и на человеческое лицо, и на луну.
Вдруг Роберт нащупал под носом человека-луны крошечную тайную защелку. Он задержал дыхание и надавил на нее, в глубине души даже не надеясь, что она поддастся. Но передняя часть медальона плавно распахнулась, и Роберт увидел внутри миниатюрный цветной портрет.
Мальчик внимательно посмотрел на него и ахнул.
На портрете была изображена женщина, которая держала на руках ребенка с темными вьющимися волосами и карими глазами – такими же, как у Роберта. Женщину обнимал счастливый молодой человек. Его лицо обрезали, чтобы поместить картину в медальон, но Роберт не сомневался, что это Тадеуш и что портрет – его рук дело. Малыш на картине – это Роберт, а женщина, по всей видимости, его мать, Селена Таунсенд.
Он почувствовал прилив восторга. Значит, это ее медальон!
Наконец-то появилась зацепка, чтобы хоть что-то узнать о маме. Но кто спрятал кулон в дымоходе? Папа? Интересно, он собирался отдать медальон Роберту или, наоборот, не хотел, чтобы сын его нашел? Все еще запутаннее, чем казалось раньше…
Роберт закрыл медальон и перевернул его, чтобы еще раз осмотреть обратную сторону и отвлечься от мыслей о семье. При дневном свете узор-лабиринт походил на ветвистое дерево без листьев. Оно стояло на волнистой линии – наверное, так изобразили склон холма. На кончике верхней ветви сверкал красный камень, а внизу были выгравированы три незнакомых слова:
тёщиц ппё зёоойо ∆
Что они значили? Роберт провел пальцами по буквам. Они оказались выпуклыми и холодными на ощупь. Когда он убрал палец, то увидел, что оставил на поверхности медальона отпечаток. Мальчик повернул кулон, стер пятно рукавом и вдруг обнаружил на одном из рогов полумесяца крест с маленькой стрелкой и буквой N, обозначающей север. Ночью он этого не заметил.
Роберта вдруг осенило. Это не просто рисунок, а карта. Вот что так отчаянно искал Джек. И возможно, Селена знает, куда с помощью этой карты можно попасть…
Мальчик почувствовал дурноту. Даже неясно, что хуже: жить, опасаясь новой встречи с Джеком, или знать, что Джек может причинить Селене боль. Одно известно наверняка: надо срочно найти маму, расспросить ее о медальоне и предупредить о Джеке. Пусть Селена этого и не знает, кроме нее у Роберта никого не осталось. Он просто обязан защитить ее.
Мальчик достал конверт, в котором лежал медальон, и еще раз внимательно прочитал надпись.
Королевский полумесяц
Эти слова тоже часть загадки? Связаны ли они со странными буквами на медальоне? И если да, то как?
Размышления Роберта прервали вбежавшие в комнату Лили и Малкин.
– Доброе утро! – воскликнула девочка. – Или уже день? Выглядишь ты, надо сказать, получше.
Она села на краешек кровати, Малкин прыгнул к ней, а потом, оставляя на одеяле грязные следы, подбежал к Роберту и облизал его лицо шершавым языком. Роберт потянулся за медальоном, вытащил его из-под лап лиса и показал Лили. Разинув рот от удивления, девочка взяла его и повертела на свету.
– Какой красивый. А что это?
– Весьма ценная вещица, судя по всему. Нашел в лавке, когда вы убежали за помощью. Он был спрятан в камине в папиной комнате – видимо, именно его искал Джек. Вот в чем он лежал. – Роберт протянул Лили конверт.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!