Горе - Шиму Киа
Шрифт:
Интервал:
— Мы ему все объясним.
— Но он вспыльчивый и может сотворить много дурного…
— Не беспокойтесь, мне все равно в вашу сторону.
— Правда? — она немного подняла голову. — Если нам по пути…, — сомнение выразилось на ее лице. Когда она стала поднимать глаза, я понял, что меня ждет отказ, поэтому решил взять инициативу на себя, только чтобы вновь не оставаться наедине с этим мысленным клубком.
— Не стоит ждать!
Я повел ее вперед, взяв бережно под локоть. Видя, что спутница покорно последовала за мной, я опустил ее руку. Только сейчас до меня дошло, что мне безумно повезло: если бы этой даме нужно было идти совсем в другую сторону, то проблемы ждали бы меня. Но мы шли. Вокруг царил тот же траур, однако теперь меня не захватывали тяжелые мысли, не имеющие никакого смысла. Я был рад, что моя собеседница не задалась вопросом, откуда я знаю, в каком направлении она живет. Тогда пришлось бы срочно придумывать какую-нибудь ерунду, чтобы оправдать себя.
— У вас кто-нибудь из знакомых погиб? — этот бестактный вопрос сразу пристыдил меня, но, на мое удивление, женщина спокойно на него отвечала.
— Слава богу нет. Но у наших соседей сын умер.
— Вы были на похоронах?
— Конечно! Было так грустно… Многих из наших знакомых постигло такое горе! А, извините за такой вопрос, у вас кто-нибудь…ну…
— Нет, — подхватил я. — Я здесь живу один и переехал недавно, так что никаких знакомых или родственников у меня здесь нет.
— Почему же вы переехали сюда?
— Хотел спокойствия и уединения.
— Разве вы не за алкоголем?
— Я уже давно не пью, — отвечал я, немного умиляясь простоте мадам.
— Как так? — она искренне удивлялась. — Вы просто нарушаете законы этого города. Вы никогда не пробовали здешнего пива?
— Никогда, — улыбнулся я.
— Боже мой! — женщина чуть не всплеснула руками, но вспомнила про сумку. — Что ж вы тогда находите в этом городе?
— Много всего, — мне вспомнились последние приключения.
— Вы странный.
— На странных мир держится.
— Как именно?
— Вы пользуетесь воображением?
— Да, — озадаченно ответила собеседница.
— Это странные его придумали.
— Как же они придумали то, чего не существует.
— Так же, как человек придумал все. До него- это была Земля с животными. После него- все.
— Вы сумасшедший человек, — она засмеялась.
— Для любого другого города я абсолютно нормальный.
— Но для Пивоварни нет!
— Все относительно, — произнес я словами великого ученого.
— Вы еще и физик?
— А вы знакомы с этой наукой?
— Я работала в одном пивном доме, выводила новые сорта и участвовала в создание новых машин по изготовлению этого продукта, — стыдливо и тихо произнесла собеседница.
— Такой талант! Почему же вы не продолжаете свое дело?
— Сперва свадьба, потом дочка.
— Семья…, — почему-то это навлекло меня на мысли о жизненных преградах. Снова путаница.
— Без этого никуда, — на ее лице появилась печальная улыбка.
— И вы счастливы?
— Очень, — солгала она.
Мы подошли к тому самому дому, где я впервые увидел Вайолетт.
— Вот и мой дом.
— Вот как? — я поднял голову. Окно было закрыто.
— Спасибо вам большое, что проводили меня! — женщина поставила сумку на землю и стала признательно жать мне руку.
— Не стоит.
Вдруг дверь открылась и оттуда выглянул мужчина с грозными глазами. На нем была рубашка в синюю полоску и строгие брюки. Некогда красивый и строгий стан его немного ожирел, но не потерял былой привлекательности. Он громко рявкнул.
— Лилия! Вот и ты! — мужчина взглянул на меня и немного нахмурился. — А это кто?
— Это…, — начала робко женщина, нервно хватая сумку и боязливо подходя к мужу.
— Я случайно столкнулся с вашей женой и решил в знак извинения проводить ее до дома. Мне все равно надо было идти в ту же сторону, — старательно вежливо я проговорил эти слова.
— Ах, вот как, — задумался хозяин и изменился в лице. — Что ж! А не хотите ли зайти к нам на чай?
— Коломан, — мадам удивленно на него посмотрела.
— Я не против, — приветливо улыбнулся.
— Чудесно! Просим в гости! — громко засмеялся мужчина и растворил двери.
Я поднялся по лестнице, пройдя мимо озадаченной Лилии. Стоило мне ступить за порог, как тут же явно в нос ударил четкий запах каких-то духов, который озадачил меня. Вещи в доме словно дополнение к запаху: аккуратные, декоративные, кукольные. В декоре преобладал белый цвет, который сочетался с мягкими оттенками различных красок. Мебель была недешевая, изящная и какая-то мраморная. Сразу было видно, что семья небедная. Вокруг царило ощущение неправдоподобности и наигранности. Окружение будто бы компенсирует свое несчастье красивыми вещами, прикрывается богатством, скрывая где-то в глубине дома беспорядок, в котором находится вся правда. Аромат помещения только подтверждал догадки.
В этом доме живет Вайолетт? Сначала я не поверил, что девочка, угрожавшая мне дулом пистолета, может быть такой же «ненастоящей», как и место ее обитание. Однако в голове возник еще раз образ знакомой барышни, только теперь особое внимание уделялось гардеробу. На ней были розовая пышная юбка ниже колен, белоснежный свитер с длинными рукавами, в которых прятались руки с пистолетом и ножом, длинные шерстяные гетры с высокими ботинками. Весь образ ее, как частичка паззла, подходил дому, в котором она жила. Эта неестественность и картинная ложь передались и ей, но чем-то она отличается. С ней что-то не так… Как бы похоже она не одевалась, Вайолетт не будет частью этого дома, девочка будет выделятся даже среди самых сверкающих и пышных декораций, потому что в ее душе… Есть отличительная особенность…
— Вот сюда, прошу! — учтиво подвинул мне стул муж Лилии.
— Благодарю вас, — стол был без скатерти, тоже белый, изящный и грациозный. На нем расположились узкие бокалы, через которых мир искажался в иллюзии стекол.
— Как же к вам обращаться? — присаживаясь напротив меня, произнес хозяин дома.
— Мистер Ридл, — на лице наигранная улыбка.
— Мистер Ридл, значит. Приятно познакомиться! Меня можете называть Коломан, — он протянул через стол руку. Я пожал ее. Собеседник быстро ее потряс и обратно убрал к бокалу.
— Хотите чего-нибудь выпить? — он уже повернулся к жене, которая стояла позади, все еще непонимающе глядя на мужа.
— Спасибо, но я не пью.
— Даже пива, — глаза у того округлились не меньше, чем у жены.
— Даже пива, — улыбнулся я.
— А чаю?
— Чаю… Думаю, можно.
— Чудесно! — он радостно обратился к Лилии. — Лилия, завари-ка нам чаю.
— Хорошо…, — мадам повернулась к полкам с различными кухонными нуждами и стала искать чай.
— В каком пивном доме вы работаете, мистер Ридл?
— Ни на каком.
— Тогда что вы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!