Прем Сагар - Лаллу Джи Лал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 133
Перейти на страницу:
джи сказал: «Великое то счастие для нас, что мальчик жив остался! и счастье, что она упала не на Гокуль, не то никто бы не остался здесь в живых, она бы задавила всех!» Сказав так, Нанда джи отправился в свой дом, стал раздавать дары и добрые дела творить. А пастухи секирами, лопатами, мотыгами и топорами на части разрубили кости Путны, яму вырыли и закопали их, а мясо с кожею собрали и на огне сожгли. И от горения распространилось благовоние такое, которое наполнило весь мир благоуханием“.

Сказание услышав это, царь Парикшит спросил шри Шукадева джи „Махарадж! Но эта ракшаси великая ведь грешница была, она вино пила и ела мясо[154], так почему же из телес ее благоуханье вышло? О сделай милость, объясни!“ Муни молвил: „О царь! Шри Кришначандра тем, что грудь ее сосал, ей избавленье[155] дал, и посему благоуханье вышло!“

Так гласит глава седьмая „Путны убиенье“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

Глава 8

Яшода рани угощает жителей Браджа

Шри Шукадева муни сказал:

„Когда опять пришло созвездье,

В котором Мохан[156] родился[157],

То весь обряд святой приветствий

Свершает радостная мать!

Когда исполнилося двадцать семь дней Хари, то Нанда джи всем брахманам и жителям всем Браджа приглашение послал. Они пришли. Он принял их с почетом, усадил. Потом он брахманам дал множество даров и отпустил их, а пастухов всех одарил одеждами и повелел им предложить роскошнейшее угощение. В то время угощала их Яшода рани, а Рохини прислуживала всем, и населенье Браджа весело всем угощалось; пастушки пели песни; все веселились так, что позабыли и о Кришне; а Кришна в это время безмятежно спал там в люльке под большой телегой. Проголодавшись, он проснулся, и взявши пальчик ножки в рот, он плакать стал, метаться и смотреть вокруг. Увидевши такой удобный случай, некий ракшас, пролетавший там, спустился вдруг к нему. Увидев Кришну одного, он так сказал себе в душе: «Да, он силачом большим родился, но я сегодня отомщу ему за Путну». Решив так, подлетел он и на телегу сел, отсюда и название его «Тележник-асур» или «Шакат[158] асур». Когда телега заскрипела, покачнулась, шри Кришна с громким воплем вдруг нанес ему такой удар, что он издох, телега же сломалась и рассыпалась, и вся посуда, что стояла с молоком и простоквашей, побилася на мелкие куски, и молоко рекою полилось. Когда сломалася телега и все горшки разбились, то все пастушки, пастухи, услышав этот шум, сбежалися туда. Яшода подбежала и Кришну на руки взяла, поцеловала в личико, к груди своей прижала. Увидев это чудо, все друг другу говорили: «Сегодня Брахма здесь великую нам милость оказал; телега вся сломалась, а мальчик жив остался!»

Поведав это сказанье, шри Шукадев джи молвил: „О царь! Когда пять месяцев исполнилося Хари, отправил Канса Тринаварту[159], и он явился в Гокуль в виде вихря. Яшода, с Кришной на коленях, сидела на дворе и вдруг Канхайя[160] сделался таким тяжелым, что Яшода, из-за тяжести, спустила с рук его. И вот такая буря поднялась, что день в ночь обратился; деревья, вырванные с корнем, падали; с домов срывались крыши. Тогда в большом испуге Яшода джи шри Кришну стала поднимать, но не смогла его поднять. Когда ее рука от тела Кришны отделилась, то Тринаварта вдруг взлетел с ним в небеса и так в душе себе сказал: «Сегодня не уйдет он от меня живым!» Меж тем как он так размышлял, держа шри Кришну, Яшода джи, не в силах двинуться вперед, рыдала горько и взывала: «Кришна, Кришна!» Услышав этот крик, все пастухи, пастушки прибежали и вместе с нею бросились на поиски его; бросались наобум туда, сюда и натыкаясь друг на друга, падали.

Пастушки разбежались все по лесу Брадж,

И подняли с Яшодой скорбный, громкий плач!

Звучит клич Нанды громкий словно гром небесный;

Пастушки, пастухи все ищут безуспешно!

Когда шри Кришна увидал, что Нанда и Яшода, а с ними все браджийцы, в великом горе, тогда взметнул он Тринаварту вверх и, повернув на двор, на камень бросил. И в тот же миг его душа из тела вышла; буря прекратилась, засияло солнце. Вернулись все, кто заблудился, смотрят: лежит там мертвый ракшас, шри Кришна на его груди играет. Яшода подошла, его схватила, обняла и брахманам дары дала“.

Так гласит глава восьмая „Шакатасур“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

Глава 9

Шри Кришна джи ворует масло

Шри Шукадев джи молвил: „Однажды Васудев призвал к себе шри Гаргу[161] муни, который был великим звездочетом и пурохитом[162] в роду у ядавов, и так сказал ему: «Отправься в Гокуль и сыну моему дай имя!

Непраздной Рохини ушла

Родился у нее там сын;

Возрос ли он, что ждет его

И как зовут его, скажи!

У Нанды джи родился сын, он тоже звал тебя!» Услышав, Гаргамун» с радостью отправился и скоро подъезжал уж к Гокулю. В то время кто-то к Нанде побежал, сказал: «К нам едет Гарга муни, пурохит ядавов». Услышав это, Нанда джи со всеми пастухами с великой радостью подарки взял и побежал навстречу Гарге. Шелковой материей устлали путь ему и с музыкой и пением ввели его в деревню. Исполнив пуджу[163], ему сиденье предложили и выпили все нектару от ног его[164]. Потом все жены, мужи, сложивши поднятые руки, так сказали: «Махарадж! Высоко счастье наше, коль ты, нам милость оказав, явился и дом наш освятил своим приходом! Твоею силою у нас родилося два сына: один у Рохини, один у нас! Ты, сделай милость, дай им имена!» Гарга муни молвил: «Так нарекать им имена не подобает, не то пойдет молва, что Гарга муни прибыл в Гокуль, чтоб мальчику дать имя; услышит Канса, сразу догадается, что кто-то переправил сына Деваки сюда в деревню, к другу Васудева, и потому поехал де пурохит Гарга. Поймет он это, схватит вас, потребует к себе, и не известно, какие бедствия на нас нашлет! А посему не делайте огласки и дайте имена им тихо, тайно, в доме!» Нанда сказал: «О Гарга джи! Ты истинно сказал!» Сказавши так, он

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?