Одно счастье на двоих - Рей Морган
Шрифт:
Интервал:
Она напряглась:
– Кто говорит, что я собираюсь оформить апелляцию?
– Конечно, собираешься. Ты оформишь ее сразу, как только я возьму к себе Саванну. Я прекрасно знаю, что ты уже звонила адвокату.
Сара покраснела.
– Бинго, – тихо сказал Джейк.
– Конечно, я говорила с адвокатом. И тебе тоже следует. Нам нужно быть уверенными, что расставлены все точки над «i».
– Спасибо за предупреждение. – Он поднял глаза. – Ого. Кажется, у тебя появилось подкрепление.
Сара проследила за его взглядом и увидела, что к ним приближается симпатичный муж Джилл, Коннор. Он выглядел настороженно, но не враждебно.
– Джейк Мартин? – спросил он, протягивая руку. – Я зять Сары, Коннор Мак-Нэйр.
Джейк встал с качелей и тоже протянул руку:
– Очень приятно.
– Джилл будет рада увидеть тебя, – сказал он, глядя на Сару, но не обращая внимания на ее свирепый взгляд. – Почему бы тебе не зайти выпить кофе? Джилл – пекарь, и она оставила тебе кусочек своего свежеиспеченного кекса. – Коннор улыбнулся и поднял воротник, чтобы уберечься от сильного ветра. – Дома будет удобнее говорить.
– Звучит неплохо.
Сара попыталась скрыть негодование. Она определенно оказалась в меньшинстве. К счастью, у Коннора, видимо, есть план.
А если нет?
На чьей он стороне?
Они прошли по кирпичной дорожке к дому и вошли внутрь. Когда Сара увидела, как Джилл посмотрела на Джейка, она вдруг вспомнила, какой он привлекательный.
– Если не возражаешь, я бы очень хотел увидеть свою… Саванну, – сказал он, оглядывая кухню.
– Она в другой комнате. Я схожу за ней.
– Нет, – сказала Сара так тихо, что не была уверена, слышали ли это другие.
Но Джилл обернулась и взяла ее за руки:
– Сара, я думаю, это правильно. Мы все здесь. Ничего не случится.
Сара знала, что сестра права, но все это просто убивало ее. Она закрыла глаза на секунду, затем попыталась улыбнуться:
– Давай тогда я принесу ее.
– Хорошо.
Саванна лежала на животике в своем манеже и играла. Она посмотрела наверх с блаженной улыбкой, когда Сара попала в ее поле зрения. «Мама! – закричала она, стукнув кулачком по пластиковой игрушке. – Мама, мама, мама!»
Глаза Сары наполнились слезами, но она сморгнула их. Она не позволит себе расстраиваться всякий раз, когда смотрит на свою малышку.
– Иди сюда, моя сладкая, – сказала она.
Сара внесла Саванну на кухню, где Джилл угощала Джейка кексом.
– А вот и она, – объявила Сара. – Этого мужчину зовут Джейк Мартин, – сказала она малышке. – Можешь улыбнуться ему? Скажешь ему «привет»?
Саванна сунула кулачок в рот и долгое время смотрела на Джейка. Он уставился на нее в ответ, словно громом пораженный, словно никогда не видел ничего прекраснее. Наконец девочка улыбнулась. Джейк тоже улыбнулся, и что-то промелькнуло между ними, какое-то мгновенное узнавание или принятие, установление особой связи – Сара не знала, что именно, но она ощутила боль в сердце.
Неужели все так очевидно… так просто? Неужели кровь моментально соединила их? И ее оставят просто так?
Джейк не попросил разрешения подержать Саванну. Сара ждала этого, не зная, как отреагирует.
И вдруг в ее голове промелькнула мысль. Он не просил подержать Саванну, потому что был напуган. Джейк не знал, как ее держать. Он не знал, что делать, и не стал бы рисковать перед всей ее семьей.
Интересно. И воодушевляюще. Может, не все еще потеряно. Может, еще есть шанс выиграть в этой лотерее.
Джейк пришел забрать ее ребенка, но он попросту не был готов. Судя по тому, что Сара видела, он не делал в жизни ничего, что могло бы его подготовить к этому. И даже если он решится, он вскоре узнает, что ему совсем не по душе то, что включает в себя воспитание ребенка.
На это ей и следует сделать упор. Ей надо убедить его, что это совсем не то, что ему нужно. Так есть возможность добиться успеха.
Они сидели на кухне, ели кекс и смотрели, как Саванна играет на полу. Коннор и Джилл, казалось, хотели обсудить тысячу вопросов с Джейком. Сара почти не слушала. Она думала, размышляла, надеялась.
– Почему бы вам с Джейком не пойти с Саванной в парк? – внезапно предложила Джилл, многозначительно глядя на сестру.
– О… – Сара не была уверена, что хочет оставаться с ним наедине.
– Отличная идея, – неожиданно отозвался Джейк. – Почему бы не взять и мальчиков?
Сара в упор посмотрела на него. Он вообще понимает, что предлагает? Очевидно, нет. Она улыбнулась и сказала:
– Да. Давай возьмем близнецов. Они обожают этот парк.
Сара знала – их ему хватит с головой. В них двоих было больше энергии, чем средняя ветряная мельница производит в год. Они могли разнести весь дом за пятнадцать минут и довести экономку до того, что ей придется провести много дней в центре реабилитации. Буквально пару месяцев назад они заперлись от няни и перевернули все на втором этаже вверх дном, выбрасывая вещи из окна. Сара была уверена, что может на них положиться в плане создания хаоса.
Прогулка до парка оказалась приятной. Сара посадила Саванну в коляску и дала близнецам спокойно бегать вокруг. По улице, которую они выбрали, машины не ездили, и мальчики крутились рядом, так что переживать было не о чем. Многие из соседей работали в своих садах. Сара махала тем, кого знала.
На мальчиках были плащи «Данни дак», которые Джилл сшила для них, с застежками в виде липучек. «Данни дак» – это их любимая телепередача. Они называли ее «Дандан дак», и их это устраивало. Когда они бежали, их маленькие плащи развевались, и мальчики смеялись и представляли, что летят.
«Дандан дак!» – кричали они.
Приближался конец лета. Сара чувствовала это даже в ветре. Была какая-то легкая грусть в этих ленивых, туманных днях, но это также значило, что праздники не за горами. Она посмотрела на Саванну, которая смеялась в своей коляске, заметив кошку на другом конце улицы. Сможет ли она отметить первое Рождество с ней? Или к тому времени все будет кончено?
Джейк заговорил:
– Это здорово. В смысле, это здорово – получить возможность пойти в парк с детьми. Я никогда этого не делал.
– Дети любят ходить в парк. Проблема обычно в том, чтобы уговорить их идти домой.
Джейк с самоуверенным видом пожал плечами:
– Эй, меня же не просто так называли Вышибалой.
Сара нахмурилась. Ей не понравилось, как это прозвучало.
Он увидел ее реакцию и нахмурился, поняв, что сказал что-то не то. Но обычно это не имело значения. Он ожидал, что люди либо принимают его как есть, либо убираются из его жизни. Так он всегда и жил.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!