Грантед - Сёма Март
Шрифт:
Интервал:
Он обошёл Джейкоба со спины, скрестив руки. А раздражение Данбара переходило в злость. Ему мешали лишние звуки, ощущения, присутствие. Он уже отвык от частых тренировок с Митчеллом и от его контроля. Пересказав маленький список наученному самостоятельно, и то случайно, опекун решил научить чему-то новому и задрал планку до почти невозможного. И сам не знает, как объяснить выполнение. Задание повлиять на природу, на скорость роста травы, тем самым увеличить её, не показалось бы таким сложным, объясни ему, как это сделать. Он уже жалеет, что в их руках нет методички, некой инструкции, идущей комплектном.
- Я не могу, - Зло сказал Джейкоб, поднимаясь. Он прошёл мимо Митчелла в сторону бревна у подъёма на склон.
- Ты быстро сдаёшься. Попробуй просто представить.
- Представлял.
Митчелл задумался, почесал подбородок. Щетина неприятно покалывала подушечки пальцев. Для дарованного достаточно пожелать или представить, чтобы достигнуть цели. Это касается и Митчелла. Ему стоит только пожелать, и после громких протестов и угроз семья Данбар послушно отпускает пятилетнего ребёнка в руки Эван, а мальчик послушно засыпает. Он всё ещё винит себя за этот поступок, за страх отказать директору, за страх признаться повзрослевшему Джейкобу. От незнания, как помочь ему, Митчелл и сам начал злится.
- Мистер Паркер потребует отчёт о результатах. Постараться придётся.
- Так пусть вылезет из своего кабинета и сам попробует! Или найдёт какую-нибудь инструкцию, - Он с размахом швырнул камень в воду.
Всплеск воды привлёк внимание Митчелла. Он как заворожённый смотрит на обеспокоенные волны, которые с шумом бьются о каменистый берег. И что-то ему показалось в них не так.
Эван громко выдохнул и сел рядом, наблюдая, как подопечный перебирает редкие камушки в траве. Новоприобретённая цепочка выскочила из-под футболки, слегка покачиваясь от движений Джейкоба.
- Откуда это у тебя?
Данбар обернулся к учителю, нахмурив брови, и быстро спрятал кулон обратно под футболку.
- Это очень важно? - Устало спросил он.
- Да, Джейкоб, да. Как ты это нашёл?
Митчелл вытащил кулон из-под чужой одежды, притянув его к себе вместе с протестующим подопечным. Тот прорычал "удушишь", но подвинулся ближе.
- Когда проснулся, цепочка уже была у меня в руке, - Он чуть повысил голос от чувства смятения и вернувшегося раздражения. - Честно!
- Как только вернётся директор, ты покажешь и расскажешь ему всё, - Он отпустил цепочку, которую Данбар тут же спрятал.
Волны с новой силой ударились о берег, привлекая внимание учителя. Он поднял глаза к веткам деревьев, еле-еле раскачивающихся от ветра.
- Надеюсь, вернётся он не скоро. Опять споёт мне песенку, что закончить школу контроля мне придётся.
На него почти никто не обращает внимание, но директор всё равно решил, что живущий в школе, дарованный и достигший возраста проявления не будет обучатся, привлечёт внимание ССЗ. Он слишком дотошно скрывает кусочек правды о Данбаре.
У них слишком натянутые отношения, даже как у директора и ученика. От него никто не скрывал правды о живых родителях, но некоторую часть истории держали в секрете. Сам Роберт с ним почти не контактировал и редко что-то объяснял. Иногда казалось, что он смотрит на Джейкоба с укором, как на прокажённого, не оправдывающего ожиданий. За всё время, что Данбар живёт в школе, Паркер не вызывал его в кабинет, а если хотел что-то сказать, то либо через учителей, знающих правду, либо кратко излагал суть в каком-нибудь кабинете. И мысль, что ему придётся самому пойти к директору, чёрной тучей нависала на Джейкобом.
Митчелл умолчал, хотя стоило бы остудить пыл подопечного, чтобы меньше нервничал и чего лишнего не наговорил. Слишком часто он забывает контролировать высказывания.
- Так всё же, - Чуть успокоившись, Данбар дотронулся до пёрышка под одеждой. - Что это?
- Оберег. Ну, или что-то вроде, - Митч немного помолчал, внимательно следя, как успокаиваются волны. – Обычно его передают ученику, как должен был сделать Уильямс Уайт. После его смерти осталось много вещей очень ценных, одно из них сейчас на твоей шее, - Он обернулся к подопечному, который держал руку у кулона и отрешённо смотрел в даль. – Это как подтверждение, подлинность полученного статуса.
Джейкоб одёрнул руку, так будто кулон заразный самыми страшными болезнями. Одного прикосновение и это будет его конец. Знал бы, что в руки ему вручат такую вещь, не стал бы надевать, убрал бы в ящик в самый дальний угол и забыл. Сам себе приговор подписал, когда позволил девушке из сна вложить в ладонь подобие реликвии, и теперь не отвертишься.
- Какая-то она, - Джесс шла чуть впереди. Не обратила внимания, что друг её не слушает, - Какая-то она странная, не находишь?
Гарри не ответил. Его взгляд прикован к чёрному забору с прутьями. За ним, там в лесу снова спрятался сосед, сбежал к озеру под предлогом непонятных тренировок, которые не дают видимых результатов, а Джей-Ди продолжает проваливаться на тренировках, зарабатывая больше усмешек и неприятных шуточек, но сам упорно их игнорирует, искусно демонстрирует безразличие.
- Ты сам не свой, - Черри заставила Гарри повернутся к ней, отвернуться и оставить забор, так заинтересовавший его, за спиной. – Что-то случилось, помимо странного знакомства?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!