Полярная вахта - Александр Зубенко
Шрифт:
Интервал:
Затем крикнул сверху Чижову:
- Спуск отменяется. Послушаем, что нам расскажут женщины.
Кропоткин с Минаевым стояли рядом, поочерёдно передавая друг другу бинокль. Трое спецназовцев поспешили навстречу двигавшимся фигурам, остальные трое выбрались из жерла воронки, поднявшись на насыпь.
- Странно,- всматриваясь в бинокль, констатировал майор. – Почему только женщины? И почему трое? Где мужское население?
- Вы забыли, что мужчины ушли на поиски Терентьева.
- Но не все же! Не весь посёлок.
Никто из присутствующих, разумеется, и не предполагал, какая глобальная для острова катастрофа пронеслась.
Теперь предстояло встретить женщин, усадить в стоящий пустой вездеход, если понадобится – оказать помощь, расспросив все детали, которых группа Ремеза по-прежнему не знала.
…Так и поступили.
********
- Я их уложила, напоив отваром, они отдохнули и вот мы здесь, - закончила спустя некоторое время Сафоновна. В течение часа, отпивая из кружек горячий кофе, Катерина с Алисой наперебой, плача и дрожа от недавно пережитого ужаса, рассказывали мужчинам свою жуткую историю последних нескольких часов в истреблённом посёлке. Катерина начала с того момента, как пропала связь с группой Терентьева. Алиса всё порывалась кинуться на поиски своего Алексея, но Ремез ласково её остановил, объявив с тяжестью в сердце, что никого из людей здесь нет. Закончила после Катерины бабка-чукча. Девушки рассказали о неведомом нашествии зверей, гибели оставшихся обитателей посёлка, скелетах в радиорубке, а Сафоновна дополнила остальное. Таким образом, спустя час с лишним, группа Ремеза знала все трагические факты случившейся на острове катастрофы. По словам трёх женщин, они вышли из посёлка, целенаправленно направляясь к карьеру в надежде узнать участь своих близких. Шли медленно, поскольку Сафоновна была уже немолодой, да и озирались постоянно, предполагая нападение какого-то уцелевшего безумного зверя. А когда увидели спешащих к ним незнакомых мужчин в военной амуниции, сразу поняли, что те прибыли с материка после того, как пропала связь с островом. Они едва не потеряли сознание от радости, что теперь не одни. Бросившись на шеи спасателям, девушки разрыдались. Теперь они закончили свой рассказ, а Сафоновна подвела итог:
- Как я уже рассказывала девочкам, в наших древних поверьях присутствует некая злая сила, однажды уже погубившая мамонтов и население острова. Кладбища перемешанных между собой костей различных животных позволяют сделать выводы, что под вечной мерзлотой и находится эта неведомая нам сила.
Старуха рассказывала, а мужчины, обступившие её, удивлённо переглядывались, совершенно не предполагая, что какая-то бабка-шаманка будет обладать такими всесторонними и глубокими познаниями в различных областях наук. Даже Кропоткин с Минаевым, поначалу скептически относясь к каким-то поверьям чукотских народностей, в конце рассказа дивились столь глубокому измышлению старой женщины.
- Мой муж был учёным человеком, не раз ходившим с Терентьевым в различные экспедиции, - пояснила она. – К тому же я закончила институт истории, факультет антропологии ещё при правлении Хрущёва. – И старая бабка печально улыбнулась.
- Позвольте спросить, - полюбопытствовал с уважением Минаев, - сколько тогда вам лет, простите?
Старуха на миг задумалась, с лукавством в глазах ответив:
- Если честно, я и сама не ведаю. У нас, у потомков шаманов не принято отмечать даты своих дней рождений. В молодости вела учёт, но после Брежнева как-то само собой всё ушло в прошлое. Пусть мои морщины говорят вам за меня о возрасте.
Дальше разговор перешёл на более насущную тему. Девушки уже успокоились, им плеснули в кофе несколько ложек коньяку, и их состояние нормализовалось. Удручало теперь лишь одно: каким образом спуститься в подземелье и узнать горькую участь пропавших почти всех мужчин острова. С Проняевым ведь ушли и люди Дмитрия Олеговича Семахина, мужа Катерины, начальника посёлка. На полярной вахте остались не более десятка человек вместе с радистом, дежурным по посёлку и, собственно, с самими женщинами. Остальные ушли на розыски. Ушли и пропали.
Объяснив кратко ситуацию и обрисовав план спуска, майор Ремез предложил женщинам оставаться у вездехода под надзором двух научных сотрудников, а сам поспешил к чернеющему зеву провала. Теперь они знали почти всё, что произошло на острове.
План был таков:
Вначале в черноту жерла колодца спускаются, как и предполагалось, Чижов, Сорузян с Павликовым, затем, передают по ларингофонам всё, что видят. Следом спустятся остальные, включая Ремеза. На поверхности останется один вооружённый спецназовец, контролирующий сверху очерёдность спуска. Он же будет охранять и женщин с научными сотрудниками на тот случай, если снова ситуация выйдет из-под контроля. Зверей поблизости не наблюдалось, но в бинокли были видны бродящие у побережья медведи, а на равнине рыскали волки среди уцелевшего стада мускусных быков. Могли быть и росомахи.
Учитывая всё это, командир группы отправил первую партию на спуск.
У вездехода тяжело и протяжно вздохнула Сафоновна. Бабка-чукча привлекла к себе девушек, обняла их и, казалось, приготовилась к чему-то неизвестному.
И ЭТО произошло.
…А в небе над заповедным островом по-прежнему светило незаходящее полярное солнце.
********
Сафоновна успела ещё что-то крикнуть майору Ремезу, но голос её потонул в громоподобном треске, раздавшемся у всех в ушах. Казалось, столкнулись целые материки, отчего у присутствующих людей едва не разорвало барабанные перепонки. Первыми вскрикнули от ужаса девушки, но их спасла кабина вездехода, куда их разместил командир группы. Зажав уши руками, на землю повалились все члены спасательной команды, включая и обоих сотрудников Географического Общества. Следом за треском прошла гигантская ударная волна. Люди начали корчиться от нестерпимой боли. Мозги словно разорвало на части. Висящие на тросах Чижов, Сорузян и Павликов, были тотчас поглощены вырвавшейся наружу чужеродной энергией. В считанные секунды от них не осталось ничего: тросы оборвались, увлекая за собой в пустоту чёрного провала. Зев вертикального туннеля вобрал их в себя со скоростью межконтинентального экспресса. Следом за ними в воронку смерча начало всасывать и остальных. Двоих протащило по земле, швырнуло о край насыпи, размозжило головы, закрутило в вихре и унесло внутрь подземелья. Оставшиеся трое спецназовцев ещё имели возможность цепляться руками за выступы развороченной земли, но и их влекла к себе какая-то потусторонняя сила, управляемая чьей-то необъяснимой волей. Раздирая до крови руки, вырывая ногти и ломая пальцы, Ремез с помощником протащился по земле. Ремез ещё что-то кричал оставшемуся у вездехода охраннику, как вдруг стремительно накатившая лавина подбросила его вверх, перевернула, разметала на куски и сбросила в воронку тоннеля. Оставшийся охранник бросился к вездеходу, попытался ухватиться за выступающую скобу, что-то прокричал в грохоте гула, но тотчас был отброшен
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!