(не) Желанная для генерала-дракона - Василиса Лисина
Шрифт:
Интервал:
Со вздохом возвращаюсь к книгам. В сказаниях информации мало, но хоть что-то. Мне же надо понимать культуру и логику местных, чтобы как-то договариваться.
И сказание мне сегодня попадается как раз подходящее. Про драконов.
Четыре бога-зверя создали этот мир, и каждый дал людям что-то от себя. Так появились оборотни. Драконий бог был самый сильный и звали его Раштар. Чтобы помочь своим удерживать власть, Раштар через своих вестников давал драконам метки, определяющие судьбу. Но Драконам не нравилось, что судьбу нельзя выбрать, только принять. Они при помощи магии научились избавляться от меток.
Раштар разгневался и наказал их. Сказал, что триста лет не будет вмешиваться в судьбы драконов. И отныне только сыновья драконов будут получать вторую ипостась. Девочки будут рождаться без неё, обычными людьми.
Поначалу в этом не видели проблем. Но потом выяснилось, что не все девушки могут так легко и просто родить дракончика, а подходят только те, у кого очень много магических сил. То есть, если у матери их мало, то и мальчик родится без ипостаси. И мне стало ясно, почему подошла Дарина. Потому что сила, которая пробудилась поздно, у неё оказалась довольно высокой.
В общем, сказание заканчивалось тем, что бог простит, только когда один из драконов примет волю бога и метка появится на его запястьях. А до тех пор меток бога на драконах больше не будет появляться.
Ничего не понятно, но очень интересно. Особенно под вкусный кофе и эклер, которые мне принесли на завтрак.
Откладываю книгу и опять подхожу к окну. Гордые и упрямые драконы получили за то, что не слушались бога. Но, судя по Изару, урок они не вынесли. До сих пор считают, что они тут самые умные и властные.
Дверь открывается, и я радуюсь, думая, что принесли обед. Но когда оборачиваюсь, вижу хмурого Изара.
— Одевайся, — говорит он.
Глава 11. Изар
Выхожу из нашей спальни, а у самого в голове только одно: желание вернуться и стянуть с Дарины это платье. Простое, в отличие от всего, что она надевала до этого, но горгулье известно, насколько соблазнительней она в нём выглядит.
После всех её поступков и слов она надеется, что я её выпущу? Пусть даже не думает. Доверия к ней теперь нет. Будет сидеть под замком, пока лекарь не скажет мне, что она беременна. МОИМ ребёнком. Эта женщина может рожать только от меня.
Дракон согласно рычит. Удивительно, до этого ему было всё равно, рядом Дарина или нет. Он вообще на неё не реагировал. А сейчас стоит этой пигалице оказаться в поле зрения, как он тот же поднимает голову и навостряет хвост.
Ему плевать на то, что в ближайшие сутки Дарина не понесёт. Он полночи меня изводил, пока я не прижал её к себе.
Какая же она нежная и хрупкая. А как прижималась! Словно искала защиты. Зато стоило проснуться, как сразу обросла колючками. Ещё смеет на меня злиться, что я всю настойку вылил. Да ещё немного, и остался бы я без жены и без наследника.
Вдовец без права на правление. Горгулий зад! Иногда кажется, что она специально к этому ведёт.
Сразу приходят на ум странности в ее поведении и словах. Раньше у меня не было ни малейшего повода в ней сомневаться, но сейчас…
Возвращаюсь и формирую следящее плетение, которым опутываю входную дверь. Это на первое время. Потом займусь самой комнатой. И отправлю стражу на ближайший утёс, чтобы следили за окном спальни.
По белоснежной мраморной лестнице спускаюсь в столовую. Длинный стол, покрытый льняной скатертью накрыт на двоих, но я приказываю Кербине отнести завтрак моей жене в спальню, а сам ем один.
С другой стороны, последнее время я и так завтракал в одиночестве, потому что к тому времени, как Дарина заканчивала свои утренние приготовления, я уже уходил в кабинет.
Хм… И как давно это всё продолжалось? Она это делала намеренно?
Пальцы сжимаются на столовом серебре с такой силой, что вилка и нож гнутся. Подзываю слугу, прошу заменить, а сам смотрю как по белому фарфору растекается ярко-жёлтый желток яичницы.
Как же Дарина не вовремя со своим упрямством. На границе с соседним кланом неспокойно. Вчера пришло сообщение о пропаже патруля из двух магов и дракона. Их так и не нашли.
Мне протягивают новые приборы, и я заканчиваю завтрак.
Всё утро приходится разбирать донесения. Клан Гвальдров стягивает к границам войска. Судя по данным разведчиков, у них тоже неспокойно, и тоже пропадают солдаты. Мне только этого развлечения ещё не хватало.
Скоро пурпурный бал у Правителя в резиденции. Туда должны стянуться все претенденты на трон.
Гвальдр не сильно надеется на чудо — его жена родила уже троих девочек и, судя по словам повитухи, вот-вот родится четвёртая.
А вот Неррит, который женился не так давно, сейчас самый настоящий конкурент. И главная причина этому — настойка пустоцвета, которую пила Дарина. Потому что с её магическим даром у нас просто не может родиться девочка.
Так что, по сути, на балу произойдёт официальный выбор следующего Правителя. А, значит, к этому времени…
В дверь стучат, и я снова ломаю перо. Надо отправить Патрика закупиться.
— Войдите, — отвечаю я, откладывая обломки в сторону.
Поклонившись, в кабинет входит Патрик. Он, худой и длинноногий, очень забавно смотрится в костюме камердинера. Иногда даже напоминает мне цаплю.
— Ваша Светлость, — обращается он ко мне, как обычно, спокойный как удав. — Матушка и сестрица вашей жены приехали. Прикажете их разместить в гостевых комнатах и пригласить к обеду?
Если бы у меня было новое перо в руках, то я бы точно его сломал. Какого горгульего зада они приехали? И без предупреждения?
— Размещай, — кидаю я камердинеру. — И скажи, что госпоже нездоровится, и она не сможет выйти поприветствовать дорогих гостей.
Патрик поклонился, но вопреки моим ожиданиям, не ушёл.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!