📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиХаски и его учитель белый кот. Том 1 - Жоубао Бучи Жоу

Хаски и его учитель белый кот. Том 1 - Жоубао Бучи Жоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 254
Перейти на страницу:
зато он столкнулся с Мо Жанем.

И кроме них в Зале Даньсинь никого не было. Это был первый раз за много месяцев, когда Чу Ваньнин остался с Мо Жанем наедине. Он чувствовал себя немного неловко. Более того, события того абсурдного сна происходили именно здесь.

Касательно этого сна, Чу Ваньнин видел его еще несколько раз. И каждый раз все было слишком четко и ярко. Сначала он смущался, но через некоторое время даже привык. В последний раз старейшина Юйхэн просто наблюдал, как Мо Вэйюй произносит бесстыдные слова и ведет себя, как юный безумец, а сам лениво считал его ресницы: одна, две, три…

Как всегда сон резко оборвался в самый критический момент. Когда это повторилось несколько раз, учитель Чу решил, что должно быть по натуре слишком чист и благороден, раз даже его сексуальные фантазии не могут быть излишне греховными.

Придя к такому выводу, старейшина Юйхэн и его хрустальное девственное сердце, наконец, смогли восстановить пошатнувшееся достоинство.

Тем не менее, сочетание Мо Жаня и Зала Даньсинь все еще заставляло интуицию Чу Ваньнина кричать об опасности.

К сожалению, этот юноша ничего не подозревал. Увидев его, Мо Жань приподнял свои темные брови и улыбнулся:

— Учитель, вы вернулись.

— Хм…

— Вы ищете дядю? Тете немного нездоровится, так что он пошел к ней. Что вы хотели? Я передам ему.

Чу Ваньнин облизнул губы и мягко сказал:

— Не нужно..

«Повернись и уходи».

Но Мо Жань окликнул его:

— Учитель, подождите минутку.

— Что...

Он обернулся и, неожиданно, наткнулся на протянутую руку Мо Жаня, коснувшуюся его лба.

Мо Жань смахивал ладонью с его одежды и волос снежинки, совершенно непринужденно распекая его:

— Только посмотрите на себя, вы в снегу с ног до головы.

Ошеломленный Чу Ваньнин изумленно застыл, не зная как реагировать.

Юноша же продолжал болтать без умолку, стряхивая с него снег, затем достал белый платок, чтобы вытереть мокрые волосы.

Чу Ваньнин легко простужался. Если замерзнет, может очень серьезно заболеть.

Однако этот человек никогда не знал, как позаботиться о себе. В прошлой жизни, после того как Мо Вэйюй закрыл его под домашний арест в Павильоне Алого Лотоса, Чу Ваньнин любил сидеть во дворе и наблюдать за карпами кои в пруду, часто не замечая даже самый сильный снегопад. Учитель легко простужался и страдал от лихорадки, а после удаления его духовного ядра он начал слабеть с каждым днем. Часто одна случайная простуда могла приковать его к постели на полгода, сколько бы лечебных отваров Мо Жань в него не вливал.

Поэтому, стоило Мо Жаню увидеть мокрый снег на волосах и плечах Чу Ваньнина, он бессознательно потянулся, чтобы стряхнуть его.

Юноша уже наполовину вытер влажные волосы, когда запоздало осознал, насколько интимными могут выглядеть его действия. Он вскинул голову и встретился взглядом с полными сдержанности глазами Учителя.

Чу Ваньнин пристально смотрел на него:

— ...

— Ой… ха-ха-ха, этот ученик переступил границы дозволенного. Учитель, конечно, может сам это сделать.

Он выглядел таким испуганным, но Чу Ваньнин почувствовал себя умиротворенным.

В конце концов, сон — это не более, чем сон.

Его ученик был таким же смиренным, как и раньше. Он точно не был похож на того самопровозглашенного «достопочтенного» из его сна.

Чу Ваньнин помолчал немного, прежде чем взять у Мо Жаня предложенный платок. Он снял плащ и подошел к огню, чтобы согреть руки, затем вытер тающий снег с волос.

— Когда тебя начало заботить, где проходят границы допустимого? — огонь, бросал причудливые блики на лицо Чу Ваньнина. Он искоса взглянул на Мо Жаня и спросил. — Ведь в твоем характере нарушать любые правила?

Мо Жань: — ...

Некоторое время оба молчали. Чу Ваньнин закончил вытирать волосы и рассеянно убрал платок, затем бросил короткий взгляд на Мо Жаня.

— В любом случае, что ты здесь делаешь?

Мо Жань поспешно затараторил:

— Разве это не конец года? Отчеты, накопленные за год, должны быть рассортированы. Я просто хотел помочь...

Чу Ваньнин оборвал его:

— Я знаю, что отчеты должны быть рассортированы, но разве это не работа Ши Минцзина? Почему это делаешь ты?

Мо Жань пробормотал:

— У Учителя такая хорошая память...

Но Чу Ваньнин не был тронут этой лестью:

— Где он?

— Сегодня утром Ши Мэй сказал, что у него болит голова, а потом поднялась температура, и он весь вспотел… — увидев выражение глаз Чу Ваньнина, Мо Жань поспешно закончил. — Извините, Учитель, я посоветовал ему остаться в постели. Не вините его за лень.

Такая самоотверженная забота о Ши Минцзине уколола Чу Ваньнина  подобно острой игле. Его брови сошлись в почти болезненной гримасе. Он молчал некоторое время, потом спросил:

— Он в порядке?

Видя, что он его не винит, Мо Жань облегченно вздохнул:

— Я дал ему лекарство и ушел, когда он заснул. Думаю, что его полихорадит еще несколько дней, и он сможет вернуться к работе. Спасибо за заботу, Учитель.

— Кто сказал, что я забочусь о нем? Я просто спросил!

— Хм…

— Я ухожу. Отнесись к работе ответственно.

Чу Ваньнин вышел в одиночестве.

На Пике Сышэн ученикам было запрещено выполнять обязанности друг друга. Мо Жань был уверен, что Учитель накажет его, но Чу Ваньнин неожиданно спустил ему это так легко. Мо Жань застыл в изумлении. Только, когда Учитель был уже далеко, он пришел в себя.

Среди снегопада едва виднелся одинокий силуэт. Мо Жань схватил зонтик, стоящий у двери, и выбежал под снег.

— Учитель! Учитель, подождите минуту!

Чу Ваньнин обернулся. Мо Жань остановился перед ним, стряхнул снег с зонтика и раскрыл его над ними.

— Снегопад еще не прекратился. Возьмите зонтик и идите.

Чу Ваньнин посмотрел на него и ответил:

— Не нужно.

Когда Мо Жань вложил ему в руку зонтик, Чу Ваньнин почувствовал только раздражение от его настойчивости. Отброшенный зонтик упал на снег, и порывом ветра его отбросило на несколько метров в сторону.

Чу Ваньнин уставился на зонтик, воткнутый в снег. Некоторое время он просто молча разглядывал его. Такая мелочь, ничего особенного. Он хотел оставаться таким же равнодушным, как и раньше. Просто уйти, не оглядываясь, но неожиданно не мог пошевелиться.

Любая свеча в конце концов всегда погаснет, даже древний колодец со временем высохнет. Наступает момент, когда даже самый сдержанный человек сломается.

Чу Ваньнин повернул голову и, сердито взмахнув рукавом, крикнул:

— Мо Вэйюй,

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 254
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?