Растворяясь в песках - Гитанджали Шри
Шрифт:
Интервал:
179
Струнно-смычковый музыкальный инструмент.
180
Мера веса, равная примерно 900 граммам.
181
Фаиз Ахмад Ф аиз (1911–1984) – пакистанский поэт, участник революционного движения.
182
«Старшая сестра» на хинди и урду, обращение к девушке.
183
Традиционная индийская кровать, на раму которой натянута веревочная сетка.
184
Кодекс поведения для женщин, предполагающий полное затворничество. «Парда» значит на хинди «штора».
185
У пуштунов место, где принимают гостей, собираются, чтобы обсудить социальные, религиозные и прочие вопросы.
186
Строки из газели поэта Мира Мухаммеда Таки, больше известного как Мир Таки Мир (1723–1810). Мир Таки Мир писал на языке урду и во многом повлиял на становление его литературной формы.
187
«Коува» на хинди значит «ворона».
188
Анаркали – имя танцовщицы, в которую, по легенде, был влюблен принц Салим, сын императора Акбара. Салим хотел жениться на ней, но Акбар был против и замуровал Анаркали живьем в стену. Сюжет очень популярен в Индии и Пакистане. В 1960 г. вышел фильм «Великий Могол», в котором повествуется об этой трагичной любви. Песня «Раз пришла любовь, чего бояться» была написана специально для него, исполняет ее Лата Мангешкар.
189
Раса – центральное понятие индийской эстетики, дословно переводится с санскрита как «сок», «вкус». В широком смысле это эмоция, возникающая под влиянием искусства. В трактате «Натьяшастра», посвященном драматургии и написанном в первые века нашей эры, описываются восемь рас, позже к ним была добавлена девятая. Каждая раса соотносится с определенным цветом и богом.
190
Молитвенная формула на санскрите.
191
Малала Юсуфзай (род. 1997 г.) – пакистанская правозащитница, лауреат Нобелевской премии мира. В 2012 г. на нее было совершено покушение.
192
Мифический драгоценный камень, который образуется в голове у змеи.
193
Особняк в Лахоре был построен в XVII в., во второй половине XIX в. и первой половине XX в. Там жили и останавливались разные музыканты, в его залах регулярно проводились концерты и музыкальные собрания.
194
Особняк в Лахоре, построенный при Моголах, где собирались музыканты, поэты и другие деятели искусства.
195
Асаф-Хан (ок. 1569–1641) – государственный деятель, получивший должность первого министра при Шах Джахане.
196
Нур Джахан (1567–1645) – главная жена падишаха Джахангира, сестра Асаф-Хана.
197
Отсылка к роману Винода Кумара Шуклы (род. 1937) «В стене было окно».
198
Нагарджуна – псевдоним поэта и писателя Вайдьянатха Мишры (1911–1998). Здесь цитируются последние строки из его стихотворения «Безвременье и после него».
199
Братан Мунна – герой фильма Munna Bhai М.В.В.S («Братан Мунна»), 2003. Он отправляется в город, чтобы оправдать надежды отца и получить медицинское образование, но становится криминальным авторитетом. Чтобы не разочаровывать отца, он врет ему, что стал доктором.
200
Сверхъестественные способности, полученные благодаря духовным практикам.
201
Блюдо на основе йогурта.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!