📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеПарижане и провинциалы - Александр Дюма

Парижане и провинциалы - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
Перейти на страницу:

605 … как бы это не было до греческих календ. — Календы — название первого дня месяца в календаре древних римлян. У греков календ не было, поэтому выражение «Отложить какое-то дело до греческих календ» означает отсрочить его надолго, навсегда. Выражение часто повторял римский император Август, имея в виду людей, не платящих своих долгов.

606 … земли! Ведь первый встречный прохожий не может унести их на подошвах своих башмаков?! — Здесь перефразированы слова выдающегося деятеля Великой французской революции Ж.Ж.Дантона (1759-1794), сказавшего, когда ему предложили эмигрировать, что родину нельзя унести на подошвах башмаков.

611 …та капелька радости, какую, по утверждению Ларошфуко, чувствует сердце человека, узнавшего о несчастье, которое постигло его лучшего друга … — См. примеч. к с. 359.

612 … чванству буржуазии, королевы той эпохи, которую мы пытаемся описать и олицетворением которой является г-н Бертен на своем курульном кресле… — Бертен-старший, Луи Франсуа (1766-1841) — французский журналист, с 1800 г. (с перерывом) владелец «Газеты дебатов», которая поочередно поддерживала Империю, Реставрацию и Июльскую монархию.

Здесь Дюма имеет в виду портрет Л.Ф.Бертена в кресле, написанный французским художником Ж.ОД.Энгром (1780-1867) в 1832 г.; на этом портрете Бертен имеет весьма важный и самодовольный вид.

В Римской республике привилегией ряда магистров (влиятельных должностных лиц) было особое кресло, т.н. «курульное» (sella curulis).

614 … элегантный наездник с Елисейских полей и из Булонского леса … — См. примеч. к с. 374.

618 … Индия с ее алмазными копями, Калифорния с ее золотыми прииска -ми… — Алмазы в Индии добывались в восточной части Деканского плоскогорья (в XIX вв. эти прииски были уже сильно истощены) и в районе города Мадрас.

Калифорния — территория на тихоокеанском побережье Северной Америки; начала заселяться испанскими колонизаторами в XVIII в. (поэтому там много испанских топонимов); после Американо-мексиканской войны 1846-1848 гг. ее северная часть (Верхняя Калифорния) отошла к США; в 1850 г. образованный на ее территории штат был принят в Союз (т.е. США); ныне этот штат стал одним из самых развитых в США. Южная часть Калифорнии (Нижняя Калифорния) осталась в составе Мексики.

В 40-х гг. XIX в. в Калифорнии были открыты богатые россыпи золота; это вызвало массовую эмиграцию туда и оказало значительное влияние на развитие мировой экономики.

625 … были распространены по всему департаменту Эна. — Департамент Эна расположен на севере Франции, у границы с Бельгией; главный его город — Лан; в его части, прилегающей к Виллер-Котре, разворачивается действие романа.

629 … отбыть в Париж, а из Парижа в Марсель. — Марсель — французский средиземноморский портовый город в департаменте Буш-дю-Рон («Устье Роны»); основан в VI в. до н.э. древнегреческими колонистами из Малой Азии.

630 … работать наподобие пойнтера … — Пойнтеры — очень ценимая охотниками старинная порода легавых охотничьих собак; выведена в Англии.

636 … Мадлен дает графу де Рамбюто возможность разрушить старый Париж и отстроить на его месте новый. — Рамбюто, Клод Филибер Бартело, граф де (1781-1869) — крупный французский чиновник; при Империи префект департамента Луара; в последние годы Реставрации член Палаты депутатов, где он примыкал к либеральной оппозиции; при Июльской монархии, с 1833 г., префект департамента Сена (Париж и ближайшие окрестности); много сделал для украшения Парижа и улучшения условий жизни в нем (расширял улицы, реконструировал канализацию, высаживал деревья на набережных, устройство которых он завершил, и почти везде сменил масляное освещение на газовое).

637 … поезжай в деревню Суси … — Суси — селение в 7 км к северу от Виллер-Котре.

638 … На нем был его обычный наряд: тиковые брюки… — Тик — плотная льняная или хлопчатобумажная ткань, обычно полосатая; идет на обивку матрацев, на изготовление чехлов и т.п.

643 … прибыв в столицу современных франков … — То есть в Париж. Франки — германское племя, жившее в кон. I тыс. до н.э. — нач. I тыс.

н.э. на территории соврем. Голландии; передвигаясь затем на юг, они в кон. V в. покорили часть территории римской провинции Галлии и основали Франкское государство, ставшее историческим предшественником Франции.

645 … боялась щекотки не меньше Эльмиры… — Эльмира — персонаж из пьесы «Тартюф» Мольера, жена Органа, тип честной женщины без показной добродетели. Здесь имеется в виду эпизод из сцены (III, 3), в которой святоша Тартюф безуспешно домогается благосклонности Эльмиры:

Тартюф

Простите мой порыв. Увы! Столь велика Моя вам преданность…

(Кладет руку Эльмире на колени.)

Эльмира При чем же здесь рука?

Тартюф

Хотел пощупать ткань. Она весьма добротна И так нежна, мягка!..

Эльмира

Простите, мне щекотно.

(Перевод М.Донского.)

646 … они немедленно выступили против беглецов в шумный крестовый поход, в котором мадемуазель Пелюш стала Готфридом Бульонским. — Готфрид Бульонский (ок. 1060-1100) — герцог Нижней Лотарингии; сеньор родового владения Бульон в Бельгии, которое он заложил, чтобы участвовать в первом крестовом походе; стал одним из вождей этого похода; после взятия Иерусалима и основания государства крестоносцев — Иерусалимского королевства (1099) — был избран его государем.

… подобно Геркулесу в Немейском лесу, ему пришлось сражаться с, чудовищем … — В Немейском лесу, расположенном близ города Немея в северо-восточной части Пелопоннеса, обитал, согласно древнегреческой мифологии, чудовищный лев, опустошавший окрестности и обладавший неуязвимой шкурой. Геркулес (см. примеч. к с. 77) оглушил его палицей, а потом задушил.

648 … Станция наемных кабриолетов по-прежнему находится в арке ворот на улице Сент-Оноре? — Кабриолет — см. примеч. к с. 295. Улица Сент-Оноре — одна из центральных в Париже, ведет от дворцов Лувр и Пале-Рояль к западным предместьям города.

649 … Там он нашел архитектора. Это был славный малый по имени Лезюер. — Лезюер, Жан Батист Цицерон (1794-1883) — французский архитектор, академик, профессор Школы изящных искусств в Париже; много работал в Швейцарии, участвовал в перестройке Парижа, где им было возведено много зданий; около 1840 г. помогал архитектору Э.И.Годцу (1781-1869) в перестройке парижской ратуши.

650 … Через две недели мои образцы прибудут на канал Сен-Мартен. — Канал Сен-Мартен — см. примеч. к с. 274.

… отправился с такими же самыми предложениями в Гербовое управление, Банк, на Восточный, Северный и Лионский вокзалы … — Гербовое управление (гербовое казначейство) — государственное учреждение, взимающее в пользу государства пошлинный сбор при заключении какой-либо сделки или выправлении какого-либо документа. Взимание происходит через продажу марок с государственным гербом (отсюда и название учреждения), которые потом, наклеиваются на текст документа, или особой бумаги с тисненым гербом, на которой пишется документ.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?