📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИспорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли

Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 139
Перейти на страницу:
на тебе.

Я пожала плечами, притворяясь, что мне все равно, хотя мое тело нагревалось.

— Она удобная. — Я ускользнула, чтобы увеличить расстояние между нами. — Мне нужно придумать, как переложить его в постель.

— Я могу отнести его.

— Мне нужно переодеть его в пижаму.

— На самом деле он в пижаме. Я переодел его после того, как мы приехали.

Меня охватило удивление, за которым последовало подозрение.

— Что ты с него смыл?

Невио вздохнул. Он схватил меня за запястье и притянул ближе.

— Ты действительно хороша в том, чтобы доставлять мне неприятности.

— Это не я доставляю неприятности.

Он ухмыльнулся.

— Тогда ладно. Как насчет того, чтобы мы вдвоем сходили на свидание?

Я начала качать головой, но Невио продолжал говорить: — Невинное свидание, без игры с ножом или других извращенных штучек. И никаких других веселых развлечений с участием наших нижних частей тела, если только ты сама не захочешь.

— Я не…

— Я смыл с него запах картошки фри, ладно? Мы поужинали в Shake Shack, и я забыл почистить ему зубы после.

Я не смогла удержаться от смеха.

— И ты думаешь, это заставит меня согласиться на свидание?

— Я думал, что честность поможет, — сказал он. Его улыбка все еще сулила неприятности, и у меня были серьезные сомнения, что Невио выдержит все свидание, не пытаясь соблазнить меня, но я почувствовала, что киваю.

— Ладно, только без шуток.

— Мы не будем веселиться, если ты этого хочешь, — сказал он с улыбкой.

Я вздохнула. Я действительно надеялась, что не пожалею об этом.

Невио отнес Баттисту ко мне домой. Он был настолько измучен, что даже не пошевелился, когда я уложила его в постель. Я проводила Невио вниз, где мы встретились с папой. Выражение его лица было разъяренным.

— Что ты делал наверху? — спросил он.

Ответная ухмылка Невио сулила неприятности.

— Невио понес Баттисту вместо меня, — быстро сказала я, пока ситуация не обострилась.

Папа расслабился, но по-прежнему пристально смотрел на Невио.

— Джоэле аккуратно вел машину, когда привез тебя сегодня домой?

Я поджала губы.

— Конечно, почему… — Тогда я поняла, почему папа упомянул Джоэле. Пристальный взгляд Невио остановился на мне. Я бросила на папу свирепый взгляд, прежде чем вытолкать Невио на улицу, подальше от папиной провокации.

— Кто такой Джоэле? — спросил он.

Я закатила глаза.

— Он врач в больнице и иногда подвозит меня до дома, чтобы папе не приходилось заезжать за мной.

— Как мило с его стороны. — Голос Невио был жестким, а глаза обещали жестокость.

— Кажется, некоторые вещи не изменились…

— Я — все еще я, Аврора. Кровожадный засранец, в которого ты влюбилась. Я не превратился в гребаного домашнего кота, так что, если какой-то мудак думает, что может приставать к тебе, ему лучше знать о последствиях. Я не поделюсь тобой.

Мое сердце подпрыгнуло.

— Ты не можешь не делиться мной, потому что я не твоя.

Он ничего не сказал, но по его лицу было ясно одно: я принадлежу ему.

— Джоэле женат, так что тебе не нужно причинять ему боль.

— Как будто брак когда-либо кого-то останавливал.

— Он ничего не сделал, так что, пожалуйста, прекрати это!

— Я остановлю это и даже не буду надирать ему задницу, если ты позволишь мне забирать тебя в будущем.

— А что, если ты будешь занят?

— Тогда я пошлю кого-нибудь, кому доверяю.

Я фыркнула. Я не могла поверить в его дерзость, но в то же время испытывала болезненный трепет от осознания того, что Невио ревнует.

— Мы не встречаемся, — напомнила я ему.

— Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы изменить это. Я буду исправлять то дерьмо, в которое вляпался в прошлом, пока не стану достоин называть тебя своей.

Он повернулся и зашагал прочь, оставив меня с колотящимся в груди сердцем. Невио был все так же напряжен, как и до своего ухода, несмотря на заметные изменения, которые я не могла отрицать. Даже если бы я никогда не призналась ему в этом, я была рада, что он не изменился полностью. Этот факт, вероятно, сводил меня с ума так же, как и его. При мысли о нашем предстоящем свидании в моем животе запорхали бабочки. Я никогда не была на свидании. То, что мы с Невио делали в прошлом, вряд ли можно было назвать таковым.

Невио

Я заехал за Авророй в больницу на следующий день. Фабиано отвез ее туда утром. Поскольку мне пришлось посетить пару казино по делам Каморры, мама наблюдала за Баттистой до полудня, а после этого я сменил ее. К этому времени маленький человечек привык ко мне, и с каждой минутой, которую я проводил с ним, он тоже все больше нравился мне.

— Джоэле сегодня не был на работе. По крайней мере, не как врач. Прошлой ночью он был госпитализирован в качестве пациента, потому что, очевидно, кто-то переехал его машиной.

Я оскалил зубы.

— Это опасный мир.

Аврора прищурилась.

— Это был ты.

Я пожал плечами.

— Я — это все еще я, Рори. Ради тебя я чаще надеваю свою гражданскую маску, но под ней все еще скрывается монстр, жаждущий крови, особенно когда мужчины не соблюдают дистанцию по отношению к тебе.

Аврора покачала головой.

— Ты мог убить его!

— Я переехал его своей машиной, чтобы не испытывать искушения убить его, потому что, если бы я почувствовал его кровь на своей коже, я бы вырвал ему сердце.

Аврора моргнула и медленно повернулась к Баттисте, как будто только сейчас вспомнила о его присутствии.

— Тебе сегодня было весело?

Он с энтузиазмом кивнул. Его вьющиеся темные волосы разметались по всему телу.

— Мы с ним быстро искупались в бассейне.

Аврора слегка улыбнулась мне. Я

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?