Освобожденная возлюбленная - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Ииииииииииии, здесь появился следующий вопрос… потому чтоМэнни показалось, что у него тоже проблемы со слухом.
– Это наш король, – объявил Вишес. – Роф, сын Рофа. ЭтоМанелло. Доктор Мэнни Манелло. Не думаю, что вы встречались раньше.
– Ты мужчина Пэйн.
Никаких колебаний в вопросе. Ответ прозвучал также уверенно.
– Да, я.
Из приоткрытого рта донесся низкий гул, частично смех,частично проклятье.
– И каким образом мы оказались родственниками?
Ви откашлялся и встрял.
– Обнаружилось поразительное внешнее сходство между отцомМэнни и Бутчем. Я имею в виду... вот дерьмо, я как будто смотрю на фото моегоприятеля.
Темные брови скрылись за очками. Затем выражение его лицарасслабилось.
– Само собой, я в этом убедиться не могу.
Так он слепой. Это объясняет присутствие собаки.
– Мы бы могли провести для него возврат к корням, –предложил Ви.
– Да, – сказал Бутч, – Давайте…
– Секунду, а это его не убьет? – вмешалась Джейн.
– Подождите, – Мэнни поднял руки. – Подождите хотя бычертову минуту. Возврата к чему?
Вишес выдохнул облако дыма.
– Это ритуал, во время которого я смогу проникнуть в тебя иузнать, чья кровь течет в твоих венах.
– Но это может убить меня? – Черт, тот факт, что Джейнпокачала головой, не внушал особого доверия.
– Это единственный способ убедиться. Если ты полукровка, мыне можем просто отправить тебя в лабораторию и взять у тебя анализ. Полукровкиотличаются от людей.
Мэнни посмотрел на них: король, Вишес, Джейн... и парень,который может оказаться его сводным братом. Господи, вероятно, именно по этойпричине он испытывал к Пэйн такие необычные чувства – с той самой секунды, какувидел ее, как будто... часть его очнулась ото сна.
Возможно, это объясняло его крутой нрав.
И после того, как он всю жизнь пытался найти информацию оботце и своих корнях, подумал Мэнни... он мог наконец узнать правду.
За исключением того, что сейчас, когда они смотрели на него,он вспомнил, как за неделю до этого направлялся в больницу, будучи уверенным,что на улице лишь первая половина дня, а оказалось, что стояла ночь. Затем вголову пришла та проблема с Пэйн и переменами в его теле.
– Знаете что? – сказала он. – Думаю, мне и так хорошо.
Когда Джейн кивнула, будто соглашаясь с ним, Мэнни былуверен, что идет по верному пути.
Кроме того, они отвлеклись от реальной проблемы.
– Пэйн вернется когда-нибудь, так или иначе, – сказал он. –И я не собираюсь вставлять дуло пистолета себе в глотку, пока снова не увижуее, – даже если имеет значение, принадлежу я этому миру или нет. Я знаю, ктомой отец и, черт подери, напротив меня сейчас его отражение, я на него смотрю.Этого вполне достаточно… если, конечно, Пэйн не захочет большего.
Боже... его мать, внезапно подумал он. Она знала?
Когда Вишес скрестил на груди руки, Мэнни напрягся иприготовился к спору.
– Мне нравится твоя белая задница, – сказал парень. – Серьезно.
Учитывая то, что ублюдок испытывал по отношению к нему нетак давно, это был сюрприз. Но он принял комплимент.
– Хорошо, давайте договоримся. Если моя женщина захочет – яэто сделаю. А так, меня устраивает, кто я есть сейчас.
– Справедливо, – произнес Роф.
В этот момент, не было ничего, кроме тишины. Хотя, что можносказать? Реальность, в которой не было Пэйн, нависла над всеми дамокловыммечом.
Еще никогда Мэнни не чувствовал себя таким бессильным.
– Извините, – сказал его сводный брат, – мне надо ещевыпить.
Когда Бутч поднялся и пошел в другую комнату, Мэнни смотрел,как он исчезает в арке.
– Знаешь, я бы тоже еще выпил.
– Мой дом – твой дом, – мрачно произнес король. – Бар вонтам.
Поборов внезапное желание поклониться, Мэнни просто кивнул.
– Спасибо. – Когда король протянул ему кулак, он стукнул понему костяшками пальцев, а затем кивнул Джейн и ее мужу.
Комната, в которую он вошел, поражала невиданным гостеприимством.Черт, у них была даже машина для изготовления попкорна.
– Еще Лага? – пробормотал парень с другого конца комнаты.
Мэнни повернулся и оказался в шаге от бара. – Да.Пожалуйста.
Он принес пустой стакан, и отдал его парню.Звук разливаемого шотландского напитка казался громким, словно крик, и Мэнниподошел к звуковой установке, которая сгодилась бы и для Мэдисон Сквэр Гарден.
Он нажал на кнопку и послышался микс... из гангста-рэпа.
Быстро переключив кнопки, Мэнни вышел на высокочастотноерадио в поисках станции с металлом. Когда послышалась «Dead Memories» Slipknot,он глубоко вздохнул.
Закат. Он просто ждал заката.
– Вот, держи, – сказал коп, подавая ему стакан с напитком.Скривив лицо, он кивнул на один из динамиков. – Тебе нравится это дерьмо?
– Да.
– Ну, хоть в чем-то мы не похожи.
Близнец Пэйн заглянул в комнату.
– Что, черт возьми, это за какафония? Будто кто-то всостоянии религиозного экстаза несет ахинею на неведомом языке. Или, может,даже врубил Джастина Бибера.
Мэнни просто покачал головой.
– Это музыка.
– Ну, это по твоим словам.
Мэнни закатил глаза и снова погрузился в очень темный и опасныйуголок своего сознания. Реальность, в которой он ничего не мог сделать длясвоей женщины, заставляла его испытывать желание причинить кому-нибудь боль. Ито, что в нем текла вампирская кровь, было именно тем откровением, в котором онсегодня, ну, никак не нуждался.
Господи, он чувствовал себя мертвецом.
– Кто-нибудь желает сыграть в пул? – тупо спросил он.
– Черт, да.
– По любому.
Джейн шагнула вперед и обняла его.
– Можешь на меня рассчитывать.
По ходу, он был не единственным, кому требовалось отвлечься.
Пэйн сидела на чем-то мягком, сложив руки на коленях.Предположительно, она находилась в машине, потому что легкая вибрация напоминалато, что она испытывала, когда ехала с Мануэлем в его Порше. Убедиться в этомвизуально она не могла, поскольку солдат Бладлеттера, как и обещал, завязал ейглаза. Ее окружал запах охраняющего ее мужчины, он явно сидел на месте, недвигаясь, автомобилем управлял третий.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!