Земля наша велика и обильна... - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Наступило тяжелое молчание. После долгой паузы нарушил егоКонецпольский:
– Они собирались двинуться не раньше, чем будут полностьюуверены в блицкриге. Таком, чтобы общественность поняла: протестовать итребовать остановиться – бесполезно. Они и остановиться намеревались там,где… откуда выковырнуть не сумеют. И так быстро, чтобы в ООН не успелисобраться на совещание по поводу создавшейся ситуации. Однако теперь, когдагосподин президент вот так обострил ситуацию…
Горшков переспросил:
– Сколько, говоришь, у них в колоннах?
– Увы, по два корпуса в каждой. А мы сейчас в состоянииот силы выставить три… По два в каждой – это двенадцать. Что значит –двадцать четыре тяжелые дивизии. Мы не в состоянии наскрести по всей России иполовины тех танков, что сейчас стягиваются с китайской стороны к нашей границе!
Горшков горестно вздохнул.
– Что танки… С танками понятно. Если не удастся всехперебить с самолетов, то можно накрыть ядерными ударами. А вотмиллионные толпы переселенцев не накроешь… негуманно.
Я слушал их внимательно, поинтересовался:
– А что насчет Тайваня?
Конецпольский хмыкнул. Говоря о Китае, как-то забываем проТайвань, небольшой остров, население совсем крохотное в сравнении сполуторамиллиардным континентальным Китаем. Туда в свое время отступила гоминьдановскаяармия под ударами Красной Армии Китая, в которой не только военнымиинструкторами, но и основной ударной силой были советские танкисты, летчики,артиллеристы. Так вот больше половины войск континентального Китая постояннодемонстрировали, что Тайвань принадлежит им и что они вот-вот захватят егосилой, по праву… по праву того, что это исконно китайский остров.И сколько американцы ни брали Тайвань под свою защиту, угрожая Китаювойной, если тот попробует вторгнуться на Тайвань, однако Китай никогда неотказывался от своих прав на этот остров. И все его войска постояннонацелены на Тайвань, его военные самолеты постоянно нарушают воздушноепространство Тайваня, а военные корабли демонстрируют готовность вторгнуться впограничные воды острова и высадить десант.
– Вы правы, господин президент, – ответилКонецпольский. – Вы правы. Значительная часть сил была оттянута отпротивостояния с Тайванем. Там остались только наименее маневренные части, асамые мобильные начинают перебрасываться к границе с Россией.
Я спросил настойчиво:
– А что тогда, в конце концов, означали теширокомасштабные военные маневры Китая перед Тайванем?
Конецпольский не успел ответить, вмешался военный министр:
– А ничего!
Я повернулся к нему:
– Что вы хотите сказать?
Он ощутил по моему холодноватому тону, что нужно отвечатьболее развернуто, пояснил вынужденно:
– Тайвань, несмотря на его небольшие… в сравнении сконтинентальным Китаем размеры, защищен прекрасно. Напомню, что туда отступилакитайская армия под руководством генералиссимусса Чан Кайши, в самом деле оченьопытного и умелого полководца. Они еще тогда так укрепились, что войскамКрасной Армии Китая даже с нашей помощью нечего было и думать идти на штурм.А сейчас там средства обороны такие, что к острову не приблизиться! Всетранспортные суда потопят, а самолеты собьют. Так что Китай только делает вид,что готов напасть на Тайвань, чтобы отвлечь внимание России от своих истинныхцелей.
– А также военные силы Америки, – жутковатоспокойным голосом добавил Конецпольский.
Я хмуро кивнул, он озвучил то, что я думал и сам. Нафиг Китаю силой захватывать Тайвань, с которым прекрасно ладит, торгует, скоторым налажены прочные связи. Хотя никогда не отказывается от своихтерриториальных претензий к Тайваню, но и Тайвань не отрицает, чтоТайвань – Китай, разница только в идеологии, но так как там китайцы по обестороны баррикады, то они прекрасно понимают, что рано или поздно все равносольются в единую державу. Народ, у которого за плечами пять тысяч лет истории,умеет ждать.
– Да, – сказал после молчания Горшков. – Этоотвлекающий маневр. На Тайвань нападать не будут, зато встревоженные штатовцыстянули на защиту Тайваня все силы. А тем временем китайская армияпересекает границу…
Он взглянул на часы. Горшков тоже посмотрел, поежился,взглянул на меня.
– Полагаете, господин президент… вломятся вот так сразу?
– У них было время отдохнуть, – ответил я. –Что говорят американцы?
– У них заняло чуть больше времени на сборы двухвоздушно-десантных дивизий. Они китайцев боятся, потому хотят встретить вовсеоружии. Их специалисты прибыли еще вчера, проверяют наши взлетные полосы дляприемки тяжелых самолетов. Те начнут прибывать через три часа. Но потребуютсяеще сутки на разворачивание в боевые порядки.
– А сколько китайцам до тех аэродромов?
– Не больше шести часов для их танковой армии.
– Проклятье, – вырвалось у меня.
Сотрудники Протокольного отдела сбивались с ног, никогда ещестолько глав государств не приезжало с визитом в Россию одновременно. Все, какобъявлено, прибыли на инаугурацию нового президента, однако даже подросткампонятно, что ими движет в первую очередь. Как соообщил с тревогой иодновременно ликованием Палеев, не хватило всех-всех машин Протокольногоотдела, чтобы встречать иностранных глав государств, пришлось привлечь лимузиныдругих служб.
На встречу гостей и обеспечение их безопасности были брошеныпочти все сотрудники секретной службы. Правительственные самолеты заходили напосадку один за другим, диспетчерские службы работали как на пожаре, а на поле аэродроматягачи постоянно маневрировали, оттаскивая самолеты на стоянки, в то время какна посадочную полосу уже садился следующий огромный самолет с главой другогогосударства и его многочисленным штатом.
У меня не было возможности даже бросить взгляд на экран,слышал только доносящиеся звуки гимнов, короткие речи, команду: «На караул!»,звучал чеканный шаг почетного караула, заглушаемый оркестром, но глазами япробегал листки со своей речью, что-то брал на вооружение, но в основномпридется импровизировать, никто в мире не может за меня сказать все то, чтодолжен сказать именно я.
Палеев положил передо мной новую пачку фотографий.
– Вот остальные государственные деятели, которые прибудут наинаугурацию. А это к ним сопроводиловки: кто, когда, с кем. Отдельно –заключение врача.
– А врача зачем?
– Состояние здоровья государственных деятелейзасекречено, – ответил Палеев, – приходится вот так, визуально.К счастью, опытный врач по одному виду пациента легко ставит диагноз. Дамы сами смотрим на рожи друг друга, понимаем, кто если не болеет, топредрасположен… А если вот такой детальный анализ, то можете быть уверены:у президента Франции очень больной желудок и никудышные почки, а упремьер-министра Англии, несмотря на его вид бодрячка, – гнилое сердце,хоть сейчас на пересадку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!