Сыновья - Вилли Бредель
Шрифт:
Интервал:
Судьи вернулись. Зантер не заметил их, и председательствующий недовольно проскрипел:
— Что вы там делаете, господин защитник?
Зантер обернулся.
— Прошу прощения, господин судья! Я в окно смотрел.
Он прошел на свое место, бросив на ходу:
— На улице маршируют национал-социалисты. Видно, тоже в защиту республики!
— Закройте окно! — приказал писарю республиканский судья в красной мантии. — И задерните шторы!
На основании закона о защите республики, за государственную измену, выразившуюся в литературной деятельности и публичном призыве к насильственным действиям, Вальтер Брентен был приговорен к двум годам тюрьмы, с зачетом предварительного заключения.
Его перевезли в Гамбург и доставили в уголовную тюрьму. Надзиратель, стоящий в дверях, велел ему идти к центральному корпусу.
Вальтер шел и усмехался: он хорошо знал дорогу. На четырех, со всех сторон просматриваемых этажах длинные коридоры с камерами, дверь за дверью. Какой-то заключенный, ползая на коленях, тер пол. Он поднял глаза, и Вальтер кивнул ему. Голос надзирателя прокатился по зданию:
— Центральная! Принимай арестованного!
Примечания
1
Перевод М. Лозинского.
2
Ольденбург-Янушау — реакционный депутат, заявивший в 1910 году в рейхстаге, что германский император имеет право в любой момент вызвать к себе офицера и приказать ему: «Возьми десяток солдат и закрой рейхстаг».
3
Имеется в виду сборник рассказов Леонгарда Франка «Человек добр», выпущенный в 1918 году.
4
Перевод В. Левика.
5
Сенат в вольных городах Германии — Гамбурге, Бремене и др. — высший орган муниципального управления. Ему принадлежит исполнительная власть.
6
Перевод В. Левика.
7
Стиннес Гуго (1870—1924) — крупнейший представитель германской финансовой плутократии периода первой империалистической войны. Нажившись на военных поставках, Стиннес пользуясь послевоенной инфляцией в Германии, скупил около 1500 предприятий и создал огромный концерн. Стиннес положил начало новой милитаризации германской промышленности.
8
Перевод Ю. Корнеева.
9
Речь идет о так называемом «капповском путче» — попытке реакционного переворота, предпринятой в марте 1920 года контрреволюционной военщиной во главе с генералом Людендорфом и реакционным депутатом Каппом.
10
Перевод В. Левика.
11
Перевод В. Левика.
12
Кауфман — купец (нем.).
13
Перевод В. Левика.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!