Бастард из Центра Мира - Юрий Корчагин
Шрифт:
Интервал:
Простояв на своём посту до утра, я с радостью узнал, что остальные пассажиры не только проснулись, но парочка из них неплохо разбиралась в морском деле, в том числе два седых мужика заверили меня, что вполне справятся с управлением кораблём и смогут проложить курс до Абсалома. Облегчённо вздохнув, я кое-как организовал жизнь на корабле, приковав сейчас ненужных пиратов прямо к фальшборту цепями, найденными в трюме, оставив только необходимый минимум экипажа. Тем кому не нужно было лазать по мачтам просто сковали ноги.
Наш корабль перевёртыш, где охотники на людей познали на себе всю прелесть бытия рабами, которых постоянно били, давали самый минимум воды и еды, и заставляли непосильно работать, шёл прямым курсом на Кортос, во всяком случае так говорили те двое стариков, которые взяли на себя навигацию. Продержавшись после почти двух суток без сна, я всё же позволил себе немного вздремнуть, но не в общем трюме, а в капитанской каюте. Тело самого капитана полностью раздели, сняли всё лишнее и распяли части трюма, где спали матросы, для дополнительного устрашения.
Оставив сторожить свой сон Фрэки, я почти мгновенно заснул.
Проснулся я от тряски за плечо. Уже было дёрнувшись за кинжалом спрятанным под подушкой, я понял, что без шума и боя, Фрэки бы никого до меня не допустил, а значит рядом свои. Открыв глаза, я увидел довольное лицо Миэль.
— Просыпайся, Эрик, — нежно произнесла она, — мы уже почти прибыли в Абсалом. Горазд же ты спать, даже вчерашний шторм тебя не разбудил.
— Просто, похоже, я устал немного больше, чем думал, — потянувшись, я немного поморщился от боли из-за сна в доспехах, — на корабле всё в порядке?
— Да, Роб зарубил одного придурка, который хотел взять в заложники Марка, а так всё в порядке.
— Хорошо, пойдём на палубу.
Разминая затёкшие мышцы, я следовал за своей подругой. Яркий солнечный свет на миг ослепил меня, но проморгавшись я увидел, перед собой его — величайший город мира, мой дом. Вон шпиль собора Звёздного Камня, а вон там, еле выглядывает из-за крыш домов астрономическая башня Каэля, а там… Никогда не подумал бы, что мне будет так приятно сюда вернуться.
— Ей там, на корабле, — раздался из-за борта низкий голос, — бросайте якорь!
Выглянув за борт, я увидел пяток низших ацланти верхом на гиппокампах. Морская стража Абсалома работает как часы.
— Сейчас сделаем, отозвался я, — наблюдая за тем, как наши пленники уже ползут по мачтам, а на носу корабля готовы опустить якорь, — долго лоцмана ждать?
— Нет, — поняв, что мы спокойные и адекватные, рыболюд расслабленно махнул рукой, — спускайте верёвку, я сам вас проведу.
— Хорошо. Сбросить верёвку! — скомандовал я вздрогнувшим от моего голоса пиратам.
Пока наш лоцман забирался наверх, работа с парусами была закончена, а якорь спущен. Поднявшись на палубу, ацлант с интересом посмотрел сначала на прикованных к фальшборту людей, потом на остатки следов крови на палубе, а потом на меня, всё в той же дырявой кирасе.
— Что это тут у вас произошло?
— Это долгая история…
Глава 17
Милый Дом
— Значит, вы утверждаете, что капитан захваченного вами судна пытался захватить вас в рабство, чтобы в дальнейшем продать на рабских рынках Капатеша? — задал вопрос капитан морской стражи Абсалома, выслушав мой рассказ о недавних событиях.
— Верно, — добавив своим словам значимости утвердительным кивком, ответил я, — если не верите моим словам, то допросите или приплывших со мной людей, или оставшихся в живых пиратов, на крайний случай, вызовите дух самого капитана, тело его должно быть до сих пор во втором трюме.
— Мы это сделаем, а пока…
— Пока что? — устало, спросил я, уже изрядно утомлённый долгим допросом, — Мне отправиться в камеру, или я свободен, или ещё что-то?
— Нет, в камеру вас никто отправлять не собирается, но для принятия решения, мне нужно услышать версии всех сторон конфликта, — сухо ответил он.
— Версии? — недоумённо спросил я, — У вас что, нет денег на нормального мага или алхимика, которые смогут быстро добиться от кого угодно максимально правдивых слов? Не хочу лезть в ваши дела, — доверительным тоном произнёс я, — но судя по моим ощущениям, за одну гвизарму ваших стражников, можно закупить годовой запас зелий правды.
Капитан уже хотел мне что-то ответить, но дверь в кабинет, где допрашивали меня, открылась, и в неё быстрым шагом зашёл юноша в форме лейтенанта. Подойдя к замолчавшему капитану, он положил перед ним на стол тоненькую папку с бумагами и быстро шепнул что-то на ухо. Удалившись также быстро, как и прибыл, юноша оставил нас с капитаном полной тишине: сам капитан быстро пролистал принесённые ему документы, а я просто ждал, что он мне скажет.
— Кхм, — отложив папку в сторону, откашлялся капитан, — в связи с новыми обстоятельствами… Я вынужден вас отпустить.
— Прекрасно, а что будет с моими спутниками и имуществом?
— Ваших спутников и всех остальных пассажиров корабля отпустят, а ваше имущество вам вернут на выходе, — коротко ответил капитан и дал мне понять жестом, что я могу идти.
— Постойте-ка, — моя внутренняя жаба начала разминать мне плечи и шептать на ухо нехорошее, — а что насчёт корабля? Насколько я помню, кто корабль захватил в море, особенно если он до этого принадлежал кому-то вне закона, тому он и переходит в собственность.
— Как выяснилось, — немного забегал глазами капитан, — на этом корабле уже давно занимались продажей людей, и после того как город оценит его состояние и выставит на торги, деньги с его продажи пойдут на компенсацию…
— За дурака то меня не держите, — уперев локти в колени, я всем телом подался
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!