📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаПисьма, телеграммы, надписи 1889-1906 - Максим Горький

Письма, телеграммы, надписи 1889-1906 - Максим Горький

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 157
Перейти на страницу:
на произведениях индифферентных людей? — Задача решительной демократизации издательства «Знание» была поставлена М. Горьким на первый план в самом начале 900-х годов. Возмущение писателя вызвано тем, что И. А. Бунин, печатавшийся в «Знании», выпустил в 1901 году книгу своих стихов в издательстве символистов «Скорпион».

«Антоновские яблоки» — рассказ И. А. Бунина.

«К ней». — Произведения с таким наименованием М. Горький не написал. Согласно русским конспиративным традициям того времени, этим местоимением обычно обозначалась конституция или революция.

«Гайавата» — Г. Лонгфелло. «Песнь о Гайавате», перевод И. А. Бунина, изд. товарищества «Знание», СПб. 1903.

176

Датируется на основании писем К. П. Пятницкого от 24 и 25 ноября (7 и 8 декабря) 1901 года.

Будкевич А. Ф. — переводчица.

…письмо Яворской… — по поводу инсценировки «Фомы Гордеева».

…письмо Головинского… — приглашавшего М. Горького участвовать в «Вестнике всемирной истории».

Евдокимов — автор одной из инсценировок «Фомы Гордеева».

177

Датируется по почтовому штемпелю.

…великолепное ты дело задумал! — В письме от 25 ноября (8 декабря) 1901 года Н. Д. Телешов сообщал о задуманном им издании дешевого сборника рассказов для народа и просил разрешения включить в него рассказ М. Горького «Злодеи». Издание сборника не состоялось.

«Преступники» — одно из первоначальных названий рассказа «Злодеи».

«Недород кормов». — Повидимому, имеется в виду рассказ Е. Н. Чирикова «Недород».

…«Бегемота». — Имеется в виду рассказ Л. Андреева «Баргамот и Гараська».

178

Датируется по почтовому штемпелю.

Хапгуд И. — переводчица «Фомы Гордеева» на английский язык.

…туда — «все» пошли… — Речь идет о сотрудниках закрытого в 1901 году журнала «Жизнь».

«Правда». — Издание журнала под этим названием было осуществлено в 1904–1906 годах в Москве. См. ниже.

Шестов (псевдоним Л. И. Шварцмана) — литератор и критик, начавший свою деятельность в конце 90-х годов. Реакционная сущность его философских взглядов полностью выяснилась в период революции 1905 года. После Октябрьской революции — белоэмигрант.

Богучарский В. Я. (1861–1915) — либеральный историк, в конце XIX века — народник. Затем примыкал к «легальным марксистам», кадетам и т. д.

Впечатление смерти Николы… — См. письмо № 176.

Получил «Фому»… — «Фому Гордеева».

В «Песне о Бур[евестнике]» — ошибка… — Имеется в виду текст пятого тома «Рассказов» М. Горького в издании «Знание». В последующих изданиях эта ошибка исправлена.

179

Датируется по письму К. П. Пятницкого от 12 (25) декабря 1901 года.

Посылаю 4-й акт — пьесы «Мещане».

Шольц — см. ниже.

Арабажин К. И. — буржуазный литератор и театральный критик.

«Письма к ближним» — название фельетонов реакционного публициста М. О. Меньшикова, систематически печатавшихся в газете «Новое время» и периодически переиздававшихся отдельными выпусками.

Булгаков С. Н. — реакционный экономист и философ-мистик, в 90-х годах — сторонник «легального марксизма»; после 1905 года — один из идеологов реакции, участник сборника «Вехи». В 1922 году выслан за пределы СССР.

Владимир — В. А. Поссе.

Л[ев] H[иколаевич] — Толстой.

Относительно Андреева… — Речь идет о втором издании книги рассказов Л. Н. Андреева.

180

Датируется по почтовому штемпелю.

…должен буду прочитать всего Горького… — М. Горький редактировал в это время свои произведения для нового издания.

Стою за издание 40 000 по 1 р. — К. П. Пятницкий в письме М. Горькому от 16 (29) декабря 1901 года спрашивал, сохранить ли прежний тип издания его рассказов и выпустить их в пяти томах, что принесло бы большой доход автору, но сделало бы издание доступным лишь состоятельным читателям, или выпустить рассказы в одном томе тиражом в 40 000 экз. по 1 руб., что уменьшило бы авторский доход в восемь раз, но способствовало бы распространению книги среди широких кругов читателей.

Максим — сын М. Горького.

Л. Толстой написал две великолепные штучки и пишет третью… — Речь идет о статьях «Офицерская памятка», «Солдатская памятка» и, вероятно, о статье «О веротерпимости».

181

Датируется по ответному письму Шолом-Алейхема от 31 декабря 1901 года.

Шолом-Алейхем (псевдоним С. Н. Рабиновича, 1859–1916) — популярный еврейский демократический писатель.

«Помощь» — см. примечание к письму № 166.

…сборника рассказов еврейских авторов. — Издание не было осуществлено.

182

Датируется по содержанию.

…сказку Скитальца… — Речь идет о сказке «Газетный лист». В сказке высмеивалось черносотенное мещанство, а также затрагивался вопрос о преследовании печати царским правительством.

…затискать в книжку — то есть в первый том «Рассказов и песен» Скитальца, издававшийся товариществом «Знание».

Фейгин Я. А. — издатель и редактор московской газеты «Курьер».

Петров — Скиталец.

В[ладимир] — В. А. Поссе.

183

Датируется по содержанию.

…«Волшебный фонарь» Ганейзера… — фельетон о М. Горьком и А. П. Чехове», напечатан в монархической газете «С.-Петербургские ведомости».

Марья Павловна — сестра А. П. Чехова.

Магит С. Н. — ялтинский знакомый М. Горького, частный поверенный.

Балабан Г. И. — врач и актер, мастер художественного чтения.

Гольденвейзер А. Б. (род. 1875) — пианист и композитор, народный артист СССР.

184

Датируется по сопоставлению с письмами М. Горького К. П. Пятницкому от декабря 1901 года. В. С. Миролюбов встречал с М. Горьким в Олеизе Новый год.

В данном письме М, Горький допустил неточность при характеристике мещанской души богоискателей, говоря о «русской… совести». Позднее, указывая на аналогичную неточность в выступлении М. Горького против инсценировок МХАТ’ом реакционного романа Ф. М. Достоевского «Бесы», В. И. Ленин спрашивал писателя: «…почему русской? а итальянская лучше??…» (В. И. Лени н, Сочинения, изд. 4-е, т. 35, стр. 90). В. И. Ленин, соглашаясь с тем, что М. Горький сказал про душу богоискателей, вехистов, вообще буржуа, добавлял: «…только не «русскую» надо бы говорить, а мещанскую, ибо еврейская, итальянская, английская — все один чорт, везде паршивое мещанство одинаково гнусно, а «демократическое мещанство», занятое идейным труположством, сугубо гнусно» (там же).

Ан[тону] Пав[ловичу] сказал. Он — обещает скоро. — В апрельском номере «Журнала для всех» за 1902 год напечатан рассказ А. П. Чехова «Архиерей».

185

Датируется по пометке «1901, Ялта», сделанной рукою адресата, и по содержанию.

Лазаревский Б. А. (1877–1919) — писатель.

…собранные в книжке… — «Забытые люди (Очерки и рассказы)», Одесса, 1899.

Горбунов. — Возможно, что речь идет об И. И. Горбунове-Посадове (1864–1940) — редакторе и издателе книг для народного чтения. С 1884 года Горбунов стал последователем Л. Н. Толстого; позднее — возглавил издательство «Посредник».

186

Датируется по содержанию.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 157
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?