Исполнение желаний - Алексей Ильин
Шрифт:
Интервал:
Учиться было не так-то просто. Занятия продолжались с шести утра до полудня, а потом до самого вечера приходилось выполнять уроки. Тех девочек, которые по итогам первых двух месяцев успевали плохо, отчислили. Их судьбу Джеллика так и не узнала. Ей самой учеба казалась очень сложной только когда осваивали грамоту. Потом стало полегче. Главное — здесь кормили, одевали, и у каждой девочки были своя настоящая кровать и маленький шкафчик!
А ещё им постоянно крутили короткие фильмы про счастливую жизнь горничных, уехавших с островов на большую землю. В фильмах служанки были красиво одеты и выглядели очень довольными. Они показывали огромные роскошные дома, в которых им повезло работать, рассказывали о своих обязанностях, о том, как они отдыхают в свободное время, как стараются угождать своим хозяевам и как те их за это высоко ценят. Это был рай. Настоящее чудо! Красивые чистые города, хорошо одетые люди. Другая реальность.
Смешно сейчас вспоминать, как много непонятного было на первых порах. Водопроводные краны, душ, унитаз, зубная щетка, вилки и столовые ножи — назначения этих простых предметов не знала ни одна девочка. Их учили элементарному, постепенно усложняя задачи. И стимулировали, стимулировали к стараниям фильмами, роликами, рекламными буклетами и яркими плакатами, которыми были завешаны классы и коридоры школы. Собственно, только по этим фильмам, роликам и плакатам девочки сформировали своё представление о корпорации и жизни в ней.
Как же глупо ошиблась Джеллика Тарукай в выборе мечты! Купилась на красивую упаковку, но даже не заподозрила, что под ярким фантиком может скрываться обман. Она мечтала попасть на работу в красивый дом, мечтала вырваться из плена грязи и нищеты, мечтала зарабатывать и жить, как человек, мечтала помогать родителям, мечтала быть полезной.
В каком-то смысле мечта сбылась. Джеллика ведь очень полезна мистеру Парсону, когда не злит его, когда говорит ему, что любит его, и делает то, чего он хочет. Но почему же ей всё чаще снится бамбуковая хижина на берегу океана и тонкие солнечные лучики, пробивающиеся через щели в стенах? Почему она плачет во сне и просыпается в слезах?
Джеллика вздрогнула, очнувшись от тягостных мыслей, и перестала, наконец, тереть без того чистый стол.
Почему ей не хочется даже входить в этот дом? Почему она не улыбается так же счастливо, как горничные из рекламных роликов? Почему она не улыбается так, как Рози? Почему сейчас она готова обменять все свои знания, все навыки, дорогую униформу и еду на маленькую бамбуковую хижину с земляным полом?
Джеллика отложила тряпку и пошла на кухню. Налила себе стакан воды, сделала несколько глотков.
Рози предлагала попить кофе с пирожными. Рози может позволить себе задержаться в супермаркете ради посиделок в кафе. Рози выглядит цветущей и по-настоящему счастливой. У Рози есть две своих комнаты. Она не живет в каморке без окон с крошечным санузлом и дверью, на которой нет даже щеколды. У неё есть собственные деньги, которые она может тратить по своему усмотрению. У неё есть подруги.
Почему же у Джеллики только мистер Парсон? Что и когда она сделала не так? Почему… сигнал вызова заставил горничную вздрогнуть от неожиданности.
— Особняк мистера Парсона, чем могу быть полезна? — приветливо сказала Джеллика в пространство.
— Мисс Тарукай, — послышался хорошо знакомый голос, от которого у горничной вдоль по позвоночнику сразу же поднялась волна ледяных мурашек, — сегодня я буду поздно. Ванна должна быть набрана к десяти вечера. На ужин — морепродукты и белое вино.
— Хорошо, мистер Парсон, — ответила Джеллика, с тоской вспоминая, что в огромном холодильнике есть всё… всё, кроме морепродуктов.
Ответом ей стал сигнал отбоя.
Девушка медленно опустилась на высокий табурет и закрыла глаза. Из-под ресниц покатились обжигающие тяжёлые слёзы.
Как получилось, что после стольких лет упорной учёбы, после стольких лет надежды и стремлений бамбуковая хижина с земляным полом стала для Джеллики Тарукай образом недостижимого рая?
Корпоративная зона «Амилайт»
От негромкого деликатного стука в дверь Джинджер проснулась мгновенно. В маленьком казённом номере служебной гостиницы было тихо и полутемно — плотно задёрнутые гардины не пропускали солнечный свет. Джин скосила глаза на часы, висящие на стене. Шесть утра. Ей подарили аж четыре часа сна. Неплохо. Она-то, сдав план операции в два ночи, рассчитывала отдохнуть максимум до пяти.
Женщина потянулась и рывком встала с кровати. Одёрнула мятую пижаму, взлохматила короткие волосы и босиком прошлёпала к двери. Щёлкнул замок. В полутемный номер пролился электрический свет из коридора. Джинджер зажмурилась и зевнула.
— Грег, ты выбрал удивительное время для ухаживаний, — сказала рейдерша.
Координатор, сгорбившийся над слишком низким для него сервировочным столиком, выглядел довольно потешно.
— Если бы я знал, что ты встретишь меня в пижаме с котиками, то прихватил бы бутылку детского шампанского, — сказал мужчина. — Свали в сторону, дай проехать. А то я как долбаный романтик.
— Ты б хоть кобуру с пистолетом не надевал, романтик, — усмехнулась Джинджер, пропуская гостя в номер.
Грег Андерс вкатил тележку, а рейдерша раззанавесила окна, впуская в комнату яркий свет летнего утра.
— Джин, когда всё закончится, — сказал Грег, разливая кофе по кружкам, — я тебе обязательно покажу, как ухаживаю за женщинами на самом деле. А сейчас, увы, мой визит — не куртуазность, а банальная экономия времени. Тебе сахар класть?
— Две ложки. Ну ок, ок, покажешь. Тогда, может, и я надену не мятую пижаму с котиками, а что-нибудь более эффектное.
— Куда уж эффектней, — хмыкнул мужчина.
— Ладно, вообще ничего не надену, — лениво потянулась собеседница. — Но только если сильно впечатлишь.
Она приняла от гостя кружку с кофе, вдохнула аромат, и на помятой физиономии отразилось выражение неземного блаженства:
— Но за целых четыре часа сна — спасибо.
— Решил дать отдохнуть и не дёргать с утра, — сказал координатор. — Можно было, конечно, тебя вызвать в корпус, но тут быстрее, тем более я тоже не завтракал. Итак, твой план рассмотрен и одобрен. Разрешение на действия по обстановке дано. Скоро получишь приказ.
— Угу, — беспечно ответила рейдерша, отправляя в рот намазанную паштетом булочку. — Фпафипо.
Грег смотрел на собеседницу задумчиво, словно что-то решая для себя, а потом всё-таки заговорил:
— Джин, я хочу сказать, что ты отправляешься в рейд не безвозвратным носителем дезы, понимаешь? Не жди подвоха. Ты работаешь по серьёзным делам больше десяти лет, и твой захват нанесёт корпорации урон куда больший, чем уже нанёс Оддисон…
— Неужто так заметно, что большая часть плана — деза? — криво усмехнулась женщина.
— Не всем. Но знающим тебя — да, — ответил координатор.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!