Случайный мир - Максим Заболотских
Шрифт:
Интервал:
После секундной паузы Андрей надавил на ножовку с новыми силами. Она громко взвизгнула и вылетела из паза со стороны ручки. Андрей и Макхэкв издали разочарованные возгласы, состоящие практически из одних ругательств. Несмотря на то что смысл сказанного был очевиден для них обоих и без перевода, Полиглот-5000 услужливо продублировал сказанное.
Андрей и Макхэкв посмотрели друг на друга. Андрей начал прилаживать лезвие ножовки на место, но болт, который держал его, начал прокручиваться на месте. Резьба была сорвана. Взгляд Макхэква упал на увесистый молоток, который Андрей оставил лежать в проходе.
– Андрей, немного осталось, попробуй молотом этот штырь доломать.
Андрей неуверенно взял в руки тяжелую кувалду.
– Так можно и полноги разнести.
– А ты бей аккуратнее, прицельно. От синяка на ноге еще никто не умирал. У нас есть проблемы поважнее.
Андрей взял молот в обе руки и начал медленно намечать траекторию удара, пытаясь прицелиться получше и довести движение до автоматизма. Ударная поверхность молота была размером с кулак, и было непросто рассчитать удар так, чтобы он пришелся исключительно по металлической поверхности кандалов, не задев ноги Макхэква.
В конце концов Андрей набрался смелости, глубоко вдохнул и со всей силы опустил молот вниз. Макхэкв взвыл от боли, и в следующую секунду он оказался на коленях на полу. Макхэкв обхватил ногу руками и принялся тихо покачиваться из стороны в сторону, прикрыв глаза и медленно шевеля губами.
Андрей испуганно смотрел на него.
– Ты как?
– В порядке, – выдавил из себя Макхэкв.
Он медленно поднялся на ноги, опираясь рукой о стол. Затем осторожно пощупал ушибленной ногой пол и наконец решился опереться на нее полностью. Сделал несколько шагов, дергая верхней губой от боли.
– Нормально, идти могу. Давай выбираться отсюда.
Ксермет оглядел свою новоиспеченную армию. Некий ехидный голос внутри подсказывал ему, что с такими солдатами это будет его последний военный поход. История всех пленников, которых ему удалось освободить из заточения, была одной и той же. Люди в черном появились в их деревне (как правило, удаленной) на повозке без лошадей, убили несколько человек с помощью какой-то магии на расстоянии, согнали всех жителей в кучу, угрожая им дальнейшей расправой, а потом затолкали в повозку столько народу, сколько туда могло войти, особенно не разбираясь, кого взять с собой, а кого оставить.
Затем было несколько дней в дороге, в полной темноте. По прибытии в Арар их всех приводили сюда, в эту комнату, распихивали по странным лежачим камерам, которые были отделены от коридора прозрачными дверцами. Каждый день люди в черном возвращались, забирали человек десять и куда-то уводили. Никто из пленников никогда не возвращался обратно.
Зал, в котором находились камеры, был огромен. В общей сложности здесь было девятнадцать рядов с ячейками, разделенных узкими коридорами. Каждый такой стеллаж был около двухсот локтей в длину. Таким образом, по приблизительным оценкам Ксермета, здесь можно было держать в одиночном заточении целый легион королевской армии. Большинство ячеек были маленькими, но имелось также несколько ячеек побольше и две совсем большие, размером с целую комнату. Видимо, для простых солдат? Общая камера?
Когда Ксермет и его спутники обнаружили, что в некоторых камерах находятся пленники, их первым импульсом было попробовать разбить прозрачные двери. Однако материал, который казался таким хрупким, никакому физическому воздействию не поддавался.
Тогда Ксермет вспомнил про то, как странный треугольный предмет в арсенале убитого им солдата без труда смог открыть узлы в нити, которая связывала их за шеи. Тогда Ксермет начал по очереди подносить к прозрачной двери другие вещи, которые он нашел в карманах солдата, пытаясь найти какое-нибудь отверстие, хоть отдаленно напоминающее замочную скважину.
Когда он прижал к двери маленький черный предмет округлой формы, гладкая поверхность перед ним вдруг на секунду вспыхнула синим светом и отъехала в сторону. Лысеющий мужчина средних лет, который находился внутри, уставился на Ксермета испуганными глазами, очевидно не в силах понять, что ему стоит ожидать от подобного развития событий.
– Свои, расслабься, – сказал Ксермет и протянул ему руку, помогая выбраться из камеры.
– Слава Алатфару, – прошептал мужчина, однако продолжил недоверчиво оглядываться по сторонам.
В общей сложности в камерах оказалось около полусотни пленников.
– Я – дедж Ксермет, – обратился он к своей аудитории.
Ксермет впервые за долгие годы назвал свое имя вместе с титулом отца, сам того от себя не ожидая. Он никогда не был излишне скромен, но и не старался обычно произвести впечатление. Однако именно в этот момент ему показалось очень важным дать этим людям всю уверенность, которая только возможна. Король был мертв, Аниго тоже, и скрывать свое родство не имело больше никакого смысла.
– Сын деджа Зандра, правителя Саифии. И командир объединенных сил гакрукской и акамарской армий.
О том, сколько именно человек оставалось под его командованием, он предпочел не упоминать.
По толпе разнесся оживленный ропот, как будто дворянские и военные титулы Ксермета сами по себе делали его неуязвимым сверхчеловеком, рядом с которым ничего уже было не страшно.
– Наша родина лежит в руинах, а враг наш силен и безжалостен. И сегодня пришло время решающей битвы. Темные маги собираются открыть врата в преисподнюю, чтобы выпустить демонов из нижних миров. Аран, советник нашего короля, виновный в гибели большей части нашей армии и в разрушении наших городов и сел, стоит за всем этим. За образом мудрого помощника все эти годы скрывалась личина темного мага и злодея, напустившего орды безумных на наши земли. Еще минуту назад вы были его пленниками. Теперь вы – воины. Каждый из вас. Только вы способны остановить его. И главное наше преимущество – это внезапность, ведь мы находимся в самом сердце этого заколдованного замка.
– И каков наш план? – послышался возглас из толпы.
Ксермет был застигнут врасплох. Кроме пламенной речи, реального плана в его арсенале не было.
– Мы сначала выбираться отсюда, – донесся хриплый голос откуда-то сзади.
Все глаза устремились к входу в зал. Пока Ксермет произносил свою речь, никто не заметил, как в проходе появился рослый кочевник. С ним рядом стоял странного вида юноша с очень светлой кожей, одетый в синие штаны непривычного покроя и серую рубаху с надписями на неизвестном языке на груди.
Ксермет вовремя справился с замешательством и продолжил, как будто он все это время ожидал их появления.
– Прошу любить и жаловать, это мой друг, Макхэкв, старейший шаман кочевых племен, который долгое время изучал темную магию.
По толпе пронеслись испуганные возгласы. Несколько человек начали энергично креститься, другие сделали шаг назад.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!