Магия судьбы - Сандра Грауэр
Шрифт:
Интервал:
– Поверь мне, тебе понравится на Ямайке, – сказала Тианна, перегнувшись ко мне через своего племянника, который сидел между нами и недавно, наконец, задремал. Бедный Анри всю ночь сторожил меня и даже пяти минут не поспал.
– Карибские острова прекрасны. Природа, пляжи…
– Разве на Карибах сейчас не сезон дождей? – спросила я.
Страшно было даже думать о возможных ураганах.
– Да, но все равно там красиво. Кроме того, это не так, как в Лондоне, где если дождь начался, то он уже никогда не прекратится. В основном это просто короткие ливни, и при этом тепло.
Честно говоря, звучало заманчиво, и, конечно, это был не самый плохой вариант: уехать и оставить все эти разборки с магическими кланами у себя за спиной. Если бы только Эш мог быть рядом… Или если бы я хотя бы убедилась, что он в порядке.
– Почему мы летим на Ямайку, а не на Гаити? Анри однажды упомянул, что только небольшая часть вашей семьи живет на Ямайке.
– Так и есть, – сонно пробормотал он, не открывая глаз.
– Да, верно, – подтвердила Тианна, – это и есть ответ на твой вопрос. Другие кланы не проявляют к нам большого интереса и поэтому думают, что наши родственники живут только на Гаити, и, скорее всего, начнут искать тебя там. Меньше всего им придет в голову, что ты могла улететь на Ямайку.
– Звучит логично, – ответила я, зевая.
Усталость охватила меня, и мне ужасно захотелось спать, но также я с нетерпением ждала, когда, наконец, услышу обещанные истории о моей матери. Поэтому я спросила Тианну:
– Ты расскажешь мне о Софи?
Она улыбнулась:
– С большим удовольствием, но не сейчас. У нас еще будет достаточно времени для этого. Отдохни пока.
Я хотела возразить, но, прежде чем я успела это сделать, мои глаза закрылись сами собой.
Тианна не обманула меня. По дороге из аэропорта в Монтего-Бей до дома Лекуртов на Грин-Айленд в западной части острова я ни на минуту не могла оторваться от красоты природы за окном автомобиля. Насколько хватало глаз, вокруг нас простирались тропики. Меган тоже пришла бы в восторг от этих прекрасных пейзажей. С недавнего времени она избегала продуктов, содержащих пальмовое масло, чтобы защитить тропические леса.
Мы проезжали красивые места и повсюду видели белые песчаные пляжи, как на картинках. Как было бы круто прилететь сюда в отпуск, не имея стольких поводов для волнения. Мы до сих пор ничего не слышали от Аджани, хотя с момента его встречи с Мерлинами прошло уже несколько часов. С другой стороны, между Англией и Ямайкой было шесть часов разницы во времени и, учитывая, что наш полет (к счастью, прямым рейсом из лондонского аэропорта Гатвик до Монтего-Бей) занял чуть меньше десяти часов, на Ямайке все еще была пятница и пока только ранний вечер.
– С твоим отцом все в порядке? – спросила я Анри, не отворачиваясь от окна.
Мне не хотелось, чтобы он счел меня невежливой, хотя, если честно, за Аджани я беспокоилась меньше всего.
– Да, конечно. Просто у него пока не было возможности связаться с нами. Мы позвоним ему, как только доберемся до места.
Я не стала спрашивать, когда именно это произойдет, потому что не хотела вести себя как плаксивый ребенок, который постоянно спрашивает, скоро ли мы приедем. Тут Тианна посмотрела на меня в зеркало заднего вида и сказала с улыбкой:
– Осталось не больше десяти минут.
И правда, вскоре наш арендованный автомобиль въехал на ухабистую дорожку среди густо растущих деревьев. Здесь было меньше солнечного света, лишь редкие лучики выглядывали из-за листвы и рисовали на земле причудливые узоры. Наконец перед нами появился двухэтажный дом с красивыми колоннами и большими окнами. Тианна заехала в гараж, и мы вышли из машины. Жаркий воздух ударил мне в лицо, а ветер с побережья был слишком теплым, чтобы дарить прохладу.
– Берите багаж с собой, его там и так немного, – сказала Тианна. – Нам придется пройтись по магазинам. Но до тех пор возьмете вещи у наших родственников.
Анри открыл багажник и вытащил оттуда всего один чемодан. Тианна упаковала для меня несколько вещей, а у Анри вообще ничего с собой не было, особенно после того, как ему пришлось бросить те немногие вещи, которые он оставил в первом отеле, когда на нас напал Джаред Мерлин. Нам определенно придется купить хоть что-то. Я никогда раньше не думала об этом, но у Лекуртов, как и у Морганов и Мерлинов, казалось, были деньги. Могли ли они обогатиться при помощи магии, как это было в других кланах? Или Лекурты честно заработали свое состояние? Этот дом определенно стоил несколько миллионов, причем он значительно отличался внешне от дома Лекуртов в Лондоне и напоминал скорее летний домик колдуна на курорте Сент-Ив, чем что-либо, связанное с магией вуду.
– И здесь живет ваша семья? – спросила я, следуя за Тианной и Анри по направлению к дому.
– Не вся. Сводный брат папы Аджани живет здесь со своей женой и двумя дочерьми, поскольку они потеряли свой дом на Гаити из-за разрушительного землетрясения в 2010 году, – ответила Тианна. – На самом деле это был летний дом лондонских Лекуртов, но нам не хотелось, чтобы он пустовал большую часть года. Кроме того, на Ямайке иногда появляются проблемы с преступностью, так что никому не повредило бы, если бы за нашим домом кто-нибудь присматривал.
Один за другим мы поднялись на веранду, которая огибала дом. Тианна только успела достать ключ из своей сумочки, как дверь отворилась сама. Навстречу вышел высокий темнокожий мужчина, смотревший на нас с недоверием. Точнее, правильнее будет сказать, на меня. Он выглядел довольно устрашающе: ростом под два метра, с такими темными глазами, что они казались почти черными. Он сразу мне не понравился, еще до того, как сказал хоть слово.
– Что вы тут делаете? – спросил он.
Мы с Анри обменялись быстрыми взглядами. Папа Аджани утверждал, что обо всем уже договорился, разве нет?
– Микеле. Я тоже рада тебя видеть, – ответила Тианна. – Насколько мне известно, твой брат предупредил тебя о нашем визите.
– Да, и я сказал ему, что вам всегда будут здесь рады. Тебе и Анри. Но не ей.
Скрестив руки на груди, он сверлил меня взглядом. Я подавила желание отвести глаза в сторону, не хотелось демонстрировать ему свою слабость. При этом во мне снова остро проснулось чувство, знакомое с детства – чувство, что тебе не рады. Я попыталась проигнорировать его и рассуждать здраво. Что мы будем делать дальше? Сводный брат Аджани не хотел принимать нас у себя по какой бы то ни было причине. Возможно, мы сможем остановиться у других родственников Анри? Или они отвернутся от нас так же, как Микеле? Мне стало не по себе.
Но Тианна не собиралась так просто сдаваться. Она взяла меня за руку и притянула поближе к себе. Она была как минимум сантиметров на тридцать ниже Микеле, возможно, даже на сорок, но, кажется, совсем его не боялась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!