📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиУченица проклятого мага - Светлана Казакова

Ученица проклятого мага - Светлана Казакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
Перейти на страницу:

Если верить словам профессора Андриха, настоящих чернокнижников встречалось мало, а многие из их творений не сохранились, но – сей мыслью я предпочла с ним не делиться – этому можно было только порадоваться. Поскольку фантазия у этих товарищей оказалась на редкость изощрённая. Я бы в жизни не могла себе представить зубастую книгу или фолиант, открывая которой, каждый должен быть готов к тому, что тот прочтёт и тут же отразит на страницах все самые сокровенные мысли читателя.

Не притронусь к такому ни за что!

Существовали и книги-хищницы, которые за их прочтение требовали жертвы в виде нескольких капель крови, причём расплачиваться приходилось не единожды.

И как только Северин Андрих мог испытывать к своей драгоценной коллекции такую любовь? Я могла понять, что он собирает настоящие редкости, которые здесь оценивались в немалую сумму, и всё же, всё же… Как он только не боялся?

– Ну же, подойди, – терпеливо повторил объект моих размышлений, когда я снова прижалась к стене в бессмысленной надежде слиться с ней. – Эта книга тебя не съест. Я полностью контролирую ситуацию.

– Не могу, – выдохнула я.

– Можешь и сделаешь, – отозвался он безапелляционно и сделал шаг вперёд, затем ещё один. В следующее мгновение моя рука оказалась в его ладони, и профессор потянул меня за собой. Обратно к столу, на котором лежала с виду совершенно безобидная книга.

– Я боюсь её трогать, – терзаясь подозрениями, поскольку о свойствах данного экземпляра он мне пока не рассказал, произнесла я.

– Уверяю тебя, её воздействие ни в коем случае не смертельно, – кажется, начиная терять терпение, проговорил Андрих. – Могу в том поклясться. К тому же, не забывай, что ты мне нужна живой.

Хммм… мне показалось или он только что пошутил?

– Ладно, – сердито буркнула я и протянула вторую руку к книге. Переплёт был гладким, точно совсем новеньким. – Я должна её открыть?

– Да.

А ведь действительно страшно…

Что же там? Совершенно пустые страницы. Белые и тоже гладкие, как зеркало.

– Вот видишь, совсем нечего бояться, – услышала я голос профессора, заворожённо глядя на то, как под моими пальцами проявляется чернильно-чёрное изображение – сначала какие-то абстрактные узоры, которые затем постепенно сложились во что-то, напоминающее размашистый детский рисунок.

– И что это за народное творчество? – нахмурилась я, невольно повторив фразу из известного мультфильма о деревне Простоквашино.

– Книга показывает то, что тебе сейчас нужно.

– Бабочка? – вглядевшись повнимательнее, предположила я. – Нет, это же не тест Роршаха. Хотя весьма похоже. Не понимаю, – я пожала плечами. – Видимо, как-то неправильно она ставит диагнозы, эта ваша книга.

– Книги не ошибаются, – оскорбился за своё сокровище профессор Андрих. – Просто им редко приходится иметь дело с существами из другого мира. Она в растерянности.

– Она? – фыркнула я, отдёргивая пальцы от листа, который снова стал белоснежным – изображение начисто испарилось. Вот ведь – к чувствам книг он, значит, прислушивается, а к моим не желает?! – Попробуйте тогда сами!

– Смотри, – выпустив наконец-то мою руку, Северин Андрих прижал краешек раскрытой ладони к пустой странице. Наклонившись, я наблюдала за тем, что получится, и тут же не удержалась от смеха. А книге-то, однако, не чуждо чувство юмора! – Это… – нахмурился профессор. Я зажала рот рукой, но хихиканье всё равно прорывалось наружу.

– «All You Need Is Love»! – процитировала я бессмертную песню группы «The Beatles», глядя на аккуратное сердечко, появившееся на белом бумажном пространстве.

Профессор Андрих поспешно убрал руку, но сердечко не торопилось исчезать, будто поддразнивая его.

– Вы ведь прокляты, – напомнила я. – А проклятие может снять только любовь – следовательно, вы именно в ней и нуждаетесь на данный момент. Всё логично.

– Тебе смешно? – Кажется, я снова его разозлила. Во всяком случае, обернулся он ко мне отнюдь не с благодушным выражением на лице. – Ты считаешь, что быть проклятым – это весело? Заранее готовиться перекроить всю свою жизнь, если избавиться от проклятия не получится, осознавать, что в будущем ко мне как к специалисту по снятию проклятий больше никто не обратится, страшиться собственного отражения в зеркале – для тебя моя участь лишь повод для шуток?

– Н… нет, – запнулась я. Почему-то вдруг разом стало неловко. А затем и стыдно – до прилившей к щекам крови, до мучительного желания куда-нибудь спрятать руки и заставить собеседника позабыть о моём недавнем смехе. – Простите. Я не хотела… задеть вас.

Внутренний голос – должно быть, именно такой и называется совестью – тут же напомнил, что как раз хотела. Вот только был ли в том смысл? Мы ведь в одной лодке – и меня, и его неизвестный недоброжелатель привёл туда, где мы оказались. Если бы не проклятие, если бы не обнаруженная Леаном возможность освободиться от него с моей помощью, Северин Андрих даже не догадывался бы о моём существовании, как и я о его. Но… всё сложилось так, как сложилось.

Подошёл к концу ещё один день. Стали ли мы после него хоть на шаг ближе? Мне очень хотелось в это верить. Не только потому, что я вдруг ощутила что-то тёплое по отношению к профессору Андриху, но и потому, что, чем дольше я здесь находилась, тем сильнее у меня размывались грани реальности – основательной, привычной. Вот уже и с зубастыми книгами свыкнуться пришлось, а что дальше?

Даже представлять не хотелось.

На следующий день после завтрака Леан получил выходной, который обещал профессор, и мы остались наедине. Поначалу я нервничала, но затем понемногу расслабилась. Северин Андрих вёл себя почти безупречно и даже, кажется, начал понимать, что существо из мира без магии, каковым он меня считал, вовсе не обязано восторженно прыгать от каждого фокуса.

Недолго посовещавшись, мы решили, что он будет учить меня тому, что сам знал и умел лучше всего, а именно взаимодействию с книгами из его коллекции. Я настоятельно попросила давать мне в руки только самые безопасные экземпляры. Он заметил, что, помимо теории, есть ещё и практика и тут же принялся читать мне долгую лекцию, во время которой я старалась не зевать и внимательно слушать, хотя жизнеописания чернокнижников не слишком-то походили на увлекательный приключенческий роман.

Я уже почти настроилась на то, что всё будет тихо и мирно, но внезапный громкий звонок, резко ворвавшись в тишину профессорской библиотеки, оповестил о том, что явился кто-то ещё, причём, без приглашения. Леан уже объяснил мне, что такие звуки представляют собой местную сигнализацию. Однако раньше я их не слышала, поскольку клиенты профессора Андриха приходили к нему по предварительной договорённости.

– Оставайся здесь! – приказал мне профессор и вышел, оставив меня наедине с его драгоценной коллекцией. Надо же – он так быстро начал мне доверять? Или же просто не подумал о том, что сначала следовало бы отправить меня к себе в комнату, а уже затем выяснять, кто там пожаловал.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?