Варркан - Сергей Костин
Шрифт:
Интервал:
В течение следующих десяти минут он терпеливо говорил что-то о самом королевстве и его подданных. Причем чаще всего встречались слова: (самые), (весьма), (очень) и далее в том же духе. Короче говоря, я попал в самое замечательное королевство.
Закончив приветствие, старик с облегчением вздохнул, развернулся и пошел к выходу. — Эй, отец! А я?! И это называется гостеприимством?
— За вами придут, молодой человек, — назидательно успокоил старик и удалился, оставив меня одного.
— Спасибочки! — бросил я в закрывшуюся дверь и, сопя в обе ноздри, занялся осмотром помещения.
Никакой мебели в комнате не было, если, конечно, не считать мебелью черный круг, на который я перенесся. И сюда не часто заходят. Довольно толстый слой пыли на полу говорил о правильности моих выводов. Старый Шептун оказался прав — искусство переноса материальных тел через пространство постепенно забывается и становится ненужным в этом мире. Я подошел к окну.
Высота оказалась просто изумительной, и с непривычки закружилась голова.
Внизу, у самых стен замка, копошились люди-муравьи, а дальше, насколько хватало глаз, простирались ухоженные поля да кое-где зеленели небольшие рощицы. В таком райском месте лучше всего проводить отпуск. Сходить на рыбалку, поваляться жарким днем на мягкой травке, в тени тихо шепчущих деревьев. Но до отпуска слишком далеко.
Ну почему же далеко? У меня прекрасная возможность провести отпуск. Кому повезло так, как повезло мне? Без билета попасть в страну чудес.
— Сэр?! — послышалось сзади. В дверях стоял мальчик лет десяти.
— Это вы мне, уважаемый?
— Простите, сэр, но мне приказано проводить вас в вашу комнату.
Приятно, конечно, когда тебя величают сэром, а не каким-нибудь оборванцем.
— Никаких возражений, парень. Ты кто?
— Я Джек, второй паж Великого Магистра.
— Джек в стране чудес. Почему у вас все (великие), Джек?
— Простите, сэр, но мы в королевстве Корч, а не в стране чудес.
— Ладно, беру свои слова обратно. А что насчет второго вопроса?
— Это глупый вопрос, сэр, и я не намерен на него отвечать.
Я только хмыкнул. Парень поставил меня на место, я всего лишь гость, и только.
— Хорошо, Джек. Веди меня в мою комнату. Кстати, откуда ты знаешь, что я тот, кто тебе нужен? Может, я злой волшебник и пришел разрушить ваш замок?
Сказать, что парень засмеялся, значит ничего не сказать. Он просто свалился на каменные плиты, корчась от приступов смеха. А я стоял над ним, как здоровый дурак. Даже обидно. Мда, придется придержать свои шуточки, иначе все жители королевства помрут не своей смертью.
Мальчишка, отсмеявшись, встал и, еле сдерживая улыбку, произнес как можно серьезнее: — Сэр, следуйте за мной.
Я передумал давать парню подзатыльник. Во-первых, все-таки второй паж Магистра. А во-вторых, я действительно вел себя по-идиотски, и все же, почему он так рассмеялся?
Мы шли по широким гулким коридорам, открытым террасам, по неимоверному числу прямых и витых лестниц, пока не оказались у комнаты, которую выделили мне. Комната — слишком неудачное название для маленькой конуры, больше похожей на тюремный карцер. Три шага в длину, два в ширину. Удивительно, как на таком крохотном участке уместились (считаю по пальцам) кровать, трехногий стул, стол да еще маленькая тумбочка. Впрочем, она В счет не шла, так как висела на стене. Паж хотел уйти, но я задержал его: — Джек, если не трудно, ответь, почему ты рассмеялся, когда я сказал о злом волшебнике?
— Если бы ты им был, то не смог бы близко подойти к стенам города. А потом, — мальчишка улыбнулся снова, — для злого волшебника у тебя слишком глупое лицо.
— Ага. Я почему-то так и думал. Ты очень умный мальчик!
Я не мальчик, а второй паж Великого Магистра.
— Хорошо, хорошо! И долго мне здесь сидеть?
— Я не знаю. Сказав это, юный паж исчез.
Хорошенькое дело: встречают без музыки, никаких меблированных комнат, обзывают, а потом того и гляди и по счету заплатить заставят.
Интересно, есть ли здесь деньги? Известно же, что степень цивилизованности любой страны определяется наличием в ней конвертируемой валюты. За все нужно платить. Так что деньги, без сомнения, есть. Золото, платина или зубы старых драконов. Хотя нет, драконы не подойдут — где найти столько драконов.
Размышляя таким образом, я валялся на кровати и незаметно задремал. Мне снились гоняющиеся за мной зубастые чудовища и злобно смеющиеся колдуньи с гнилыми зубами. Я убегал от них по лесной дороге, и не было вокруг никого, кто помог бы мне.
А потом появилась черная кошка. Она наскакивала на меня и кричала человеческим голосом: (Чужеземец! Чужеземец!)
Пытаясь освободиться от этого кошмара, я с трудом разодрал веки. Надо мной стоял паж, который тряс меня за плечо:
— Чужеземец! Проснись. Тебя призывает Великий Магистр.
— Я не ефрейтор, чтобы меня призывать, — спуская ноги с кровати пробурчал я, не слишком довольный ранним подъемом. — А почему ты перестал называть меня сэром? А впрочем, это не так уж и важно. Кажется, я немного вздремнул?
— Вздремнули вы действительно неплохо, сэр. Вы проспали целые сутки.
— Серьезно? — Ай да я!-А кушать мы будем?
— Позже, сейчас вас ждет Великий Магистр.
— Магистр, так Магистр. Пошли, — я натянул сапоги и вышел вслед за юным пажом.
Мы опять долго брели по гулким коридорам, по лестницам и переходам. По дороге нам встречались какие-то люди. Мужчины от пятнадцати и до тридцати. Изредка попадались старики, но, к моему сожалению, я не встретил ни одной женщины.
Паж остановился перед инкрустированными дверями, у которых стояло четверо накаченных парней.
Смерив меня взглядом, один из них, очевидно старший, подошел небрежной походкой и помахал руками у меня перед лицом.
Я уже перестал удивляться местным обычаям и, сочтя его движение за приветствие, попытался проделать то же самое. В следующее мгновение я уже лежал на полу, прижатый к каменным плитам четырьмя мощными торсами. Чьи-то ловкие руки отстегнули меч и тщательно обыскали меня.
— Если вам что-то надо — скажите, — прохрипел я, хватая воздух ртом. — Ребята, я серьезно, а это щекотно.
Меня подхватили под руки и поставили согласно закону о всемирном тяготении, то есть на ноги. После чего стража невозмутимо заняла свое место у стены.
Растирая кое-какие ушибы, я обнаружил, что из всех вещей пропала ручка с золотым пером, что говорило о том, что в этом мире тоже ценят этот металл. Я даже знал, кто прихватил ее. Ухмыляющаяся рожа одного из стражников — того, кто махал руками — ясно говорила об этом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!