📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКнига камней. Чудеса мира в восточных космографиях - Александр Григорьевич Юрченко

Книга камней. Чудеса мира в восточных космографиях - Александр Григорьевич Юрченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:
капли воды, а в субботу успокаивается. Как только наступает канун субботы, то спускается облако на реку и человеку нет возможности подойти к ней близко до конца субботы, и эта та самая река, которую зовут Сабатион, и мы называем ее тем же именем» (Еврейские путешественники, с. 38).

В послании пресвитера Иоанна река камней оказывается укрощенной; преграда Бога снята, а потерянные племена, не догадываясь о новом положении дел, давно уже стали подданными царя Великой Индии. В чем смысл переделки сюжета? Смысл в творчестве, высоком развлечении, свободном конструировании мифологической реальности, спровоцированном сверхзначимым вызовом крестовых походов, — замысел, непонятый нынешними позитивистами[41]. Послание пресвитера Иоанна адресовано крестоносцам, томимым в своих неудачах надеждой на помощь со стороны некоего христианского царя с Востока.

В заключение рассмотрим, как иудейское предание отразилось в восточных космографиях. Неясные слухи о реке Сабатион пополнили коллекцию объектов легендарной географии. Река камней стала зримым символом границ освоенного мира.

«На крайней границе Андалуса расположен город. Там течет река. Течение ее необычайно сильное. Люди и животные не могут одолеть его. Не помогает и судно. Когда же наступает суббота, течение в реке становится спокойным. И все, кто желает, переходят реку с легкостью. Когда солнце заходит, река снова начинает бурлить, и так [бывает] до следующей субботы. На берегу сделан из меди идол. На груди его написано: „Дальше меня не ходи, пути нет. Если ты пойдешь дальше, то не сможешь вернуться назад“» (Чудеса мира. 253). По сравнению с первоначальной версией исчезло упоминание камней. То же самое наблюдается в следующем сюжете, где говорится о реке песка. «Вади ар-Рамал — долина в Магрибе, за страной ал-Андалус. Когда царствовал Абу Нашир, он направился на запад, пока не дошел до Вади ар-Рамала, и хотел перейти через нее, но не смог, ибо песок тек как вода. И когда он потерял надежду [пройти здесь], он повелел поставить на краю этой долины идола, имевшего образ человека, сидящего на медном коне. На его лбу написано: „Позади меня нет пути“» (ал-Бакуви. III. 131).

Медный идол — это предупреждающий знак. Он призван предохранить простых смертных от желания перейти запретную грань и оказаться в мире смерти и грез. Воображаемое царство пресвитера Иоанна очерчивает собственные границы, с неизбежностью поглотив мифические границы отживших преданий.

§ 13. Ал-бахит

В 1340 г. ал-‘Умари, занимавший должность государственного секретаря при египетском султане ан-Насире, составил обширную энциклопедию под названием «Пути обозрения государств с крупными городами». Ал-‘Умари пользовался географической картой, на которой были обозначены горы, где имелись камни, притягивающие людей, словно магнит железо. Эти горы расположены в Эфиопии, у истоков Нила. Только легендарным героям древности удалось проникнуть в эту область. Настоятельная необходимость составить описание стран, граничащих с Египтом, превратила диковинку давних эпох в актуальную загадку.

«Созерцавший карту видел это представленным его взору в седьмом климате, полосу первого климата видел пустой в западной части и обитаемой от вступления двух рукавов Нила — одного, текущего через страну черных с востока на запад до впадения в Окружающее море, и второго, текущего через западные области ал-хабаша и восточную Нубию к Египту до впадения в Сирийское море. (...) Эти горы вначале называются ал-Муджаррад. Затем они тянутся до западного отдела, вплоть до долготы в шестьдесят пять градусов от крайнего запада, и это место на карте помечено 65. Там от упомянутых гор ответвляются горы ал-Кумр, откуда вытекает Нил. Говорят, что в этих горах есть камни, которые сверкают и переливаются, как белое серебро, и называются санджат ал-бахит: посмотревший на них приходит в восторг и остается как прикованный к ним, пока не умрет. За это их называют „магнитом для людей“. Автор „Географии“ указывает, что об этом сообщает Аристотель в „Минералогии“[42]. От них отходит горная цепь, называемая Асифи. Говорят, что она обитаема, но живущие там подобны дикому зверю. Впрочем, Аллах лучше знает о правдивости этого. Далее в них открывается проход, и от него отроги идут далеко на запад до Окружающего моря. Эти горы называются Джабал Вахшийа (Дикие горы): там водятся дикие звери с длинными незагнутыми рогами» (Арабские источники XIII-XIV вв., с. 416). Длинными рогами обладают североафриканские сернобыки рода Orix.

Горы на краю обитаемого мира с сияющим белым серебром камнями — это нерукотворная стена библейского рая. Рай всегда воображали как место, огороженное со всех сторон. Ограда рая непроницаема и непреодолима для простых смертных. Обычно она рисовалась в виде высоких гор или стены города. Это единственный город, не имеющий ворот. Пока остается неясным, почему те, кто приблизился к границе рая, испытывают восторг и не могут оторваться от ограды. Если в первоначальном сценарии герой ищет вход в рай, чтобы обрести бессмертие, то в поздних пересказах возникает тема запрета на вхождение в это пространство.

По другим представлениям, ал-бахит спрятан у крайних западных пределов мира. Упоминание каких-либо гор отсутствует. Кажется, это последняя стадия распыления сюжета. «В горах Андалуса есть источник. В нем находится камень, который, подобно магниту, притягивающему к себе железо, тянет к себе людей с расстояния в один фарсах. Из меди [там] сделан идол, он стоит на одной ноге, на нем написано: „Не проходи мимо этого места, ибо пути здесь нет!“. Если бы не идол и не эта надпись, место это стало бы кладбищем людей. Камень влек бы к себе всех, кто там проходил, и они тонули бы в той воде» (Чудеса мира. 212). Трудно решить, какое из двух сообщений следует признать более ранним; оба они являются поздними.

В поэме Низами знатоки рассказывают Искандеру об океанском береге, усеянном цветными камнями. Каждый взглянувший на камни умирал, охваченный радостным порывом. Искандер приказывает добыть те камни, обвязать их тканью и возвести над ними замок без входа (Низами Гянджеви, с. 472). В другом странствии Искандер ищет истоки Нила. Путь ему преграждают гранитные горы цвета зеленой финифти. По приказу царя несколько человек одолевают отвесную гору, но, взойдя на нее, со смехом низвергаются по другую сторону. Искандер догадывается послать на гору старика, которого просит отправить послание об увиденном. В послании описываются зеленые сады и ароматный воздух (Низами Гянджеви, с. 475). Речь идет о рае. У Низами камень, несущий радостную смерть, и отвесная гора, за которой раскинулись райские сады, не связаны между собой. Вероятнее всего, этот камень и зеленая гора некогда составляли единое целое. Раздвоение сюжета породило историю о камне ал-бахит. Сколь бы неожиданную форму ни принимал этот сюжет,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?