Уакерос - Андрей Чернецов
Шрифт:
Интервал:
Ноги Фуратены медленно коснулись кипящей поверхности, вот они погрузились в неё по щиколотки, ещё немного и кипящее масло достигнет колен…
Девушка зажмурилась, но к своему удивлению ничего не почувствовала. Совершенно ничего. Ни боли, ни жжения, ничего.
Фуратена с удивлением открыла глаза и недоверчиво посмотрела в позолоченный чан.
В чане была обыкновенная речная вода.
Кипящее масло исчезло.
И тогда Фуратена рассмеялась, да так, что от неё в страхе отшатнулись, заподозрившие неладное жрецы. Так мог смеяться кто угодно, но только не подвергаемая пыткам жертва. Наверное, так мог бы смеяться безумный бог войны Гигвае, убивающий каждую осень своего брата Чиба-Фруиме, воскресающего весной ради новой войны.
Верёвки, опутывающие запястья и лодыжки девушки внезапно ослабли и, превратившись в маленьких змей, поползли вниз на землю. Один из жрецов вскрикнул и через секунду упал замертво, ужаленный маленькой юркой зелёной змеёй. Ещё один жрец схватился за горло, обвитое живым зелёным ошёйником.
Этого было достаточно, чтобы оставшиеся в живых жрецы бросились бежать. Всё случилось настолько неожиданно, что присутствующие не сразу поняли, ЧТО произошло.
Стремительно выбравшись из позолоченного чана, Фуратена ринулась к повелителю. Искушение вонзить пальцы в ненавистное горло было очень велико, но девушка сдержалась. Воинственные телохранители гуеча не успели ничего сделать. Фуратена ловко подхватила на руки заплаканного ребёнка, бросившись к спасительному озеру. Ей в спину со свистом полетело несколько стрел – бритоголовые гуеча, наконец, очнулись. Но то ли у них дрожали руки, то ли невидимая сила отводила от бегущей девушки стрелы, ни одна из них не достигла живой цели.
Фуратена бежала к озеру. Путь в любую другую сторону был отрезан толпой. Кто-то швырнул в беглянку копьё, но так же как и стрелков из лука, неизвестного метателя постигла неудача. Дико взревел Кемунтесуса, боясь, что кто-нибудь случайно может ранить ребёнка.
Побросав оружие, гуеча, сломя голову кинулись следом за беглянкой, но девушка уже вошла в озеро.
На что она рассчитывала с ребёнком на руках?
Озеро ласково расступилось перед ней, принимая в себя, увлекая вниз.
Соскочив с деревянного возвышения, правитель тоже побежал к берегу, где тонула предавшая его жена. Гуеча попрыгали в воду, понимая, что они уже не успеют схватить обезумевшую беглянку.
Могучая невидимая рука влекла Фуратену под воду, всё дальше и дальше вниз от дневного света. Звенящий, полный громких звуков мир, остался там, далеко наверху. На смену ему пришла ватная тишина иного пространства, в котором невозможно было дышать, двигаться, жить.
Сжимая в сведённых судорогой руках маленькую дочку, Фуратена, словно в одном из своих кошмарных снов, медленно опускалась на дно Зеркального Озера.
Она думала, что умерла.
Однако, несмотря ни на что, вопреки здравому смыслу, продолжала жить.
Глаза, по-прежнему, видели, но дышать Фуратена уже не могла. Лёгкие были наполнены холодной, неприятно давившей изнутри, водой.
Странное ощущение.
Ощущение смерти.
Девушка парила в подводной невесомости. Она была мертва, но при этом могла мыслить, видеть и слышать удивительные звуки чужого подводного мира.
Фуратена тонула, медленно опускаясь в глубокую каменную бездну, бесконечную впадину, пронзавшую дно горного озера. Сумрачное сияние, струящееся снизу, освещало лицо и руки девушки мертвенным зеленоватым светом. Девочка, прижавшаяся к плечу матери, казалась спящей. Фуратена очень надеялась на то, что она спит, ведь смерть так легко спутать со сном.
Спуск был долгим.
Возможно, он занял всего лишь несколько минут, возможно, несколько часов. Под водой не было ощущения времени. Оно замедляло свой ход в медленном танце бесконечности.
Фуратена старалась не думать о том, что поджидает её внизу, в конце этого подводного путешествия. Но одно ей было ясно: она уже никогда не сможет вернуться на поверхность в мир воздуха и света, ибо там нет места утопленницам.
Долгожданное дно каменной бездны встретило Фуратену удивительным покрывалом из серебряных водорослей. Ноги легко коснулись долгожданной тверди. Девушка осмотрелась. Вода здесь была настолько прозрачна, что ей подумалось, а не оказалась ли она вновь на поверхности в странной сумрачной долине, накрытой колышущимся покрывалом из волшебной травы…
Вдалеке Фуратене удалось разглядеть подводный дворец, и утопленница, по-прежнему, прижимая ребёнка к груди, двинулась через удивительное поле, приятно ласкающее её босые ступни.
Подводный дворец был прекрасен.
Фуратене ещё ни разу не доводилось видеть таких гигантских сооружений. Больше всего оно напоминало огромный гриб. Блестящие, чуть сияющие тусклым зелёным светом стены вырастали прямо из каменного грунта подводной впадины. Разной формы несимметрично расположенные странные наросты делали дворец похожим на некий священный храм неизвестного могущественного божества.
Девушка подходила всё ближе и ближе. Её движения были плавными, будто она исполняла медленный ритуальный танец…
Блестящие гладкие врата раздвинулись перед ней в стороны.
Девушка испуганно отшатнулась, но невидимая сила ласково подтолкнула её вперёд и Фуратена подчинилась, сделав шаг в светящийся проём.
Яркий белый свет ослепил её, но она не стала зажмуривать глаза, остановившись посередине круглого абсолютно пустого помещения. Так, наверное, должна была выглядеть вечность: холодно, бессмысленно, враждебно…
Уже знакомый ей юноша возник из сгустившейся на мгновение воды.
Фуратена не стала ничему удивляться, рано или поздно она ожидала встретить его на дне горного озера.
– Вот мы и снова встретились, – хозяин Зеркального Озера звонко рассмеялся, и эхо его смеха причудливо отразилось от стен круглого помещения.
– Ты предал меня, – прошептала Фуратена, понимая, что она, по-прежнему, может говорить.
– Что ж, прошу у тебя прощения, – юноша картинно поклонился. – Но мне скучно здесь в моём подводном мире, и я решил скрасить своё одиночество тобой, самой прекрасной из когда-либо виденных мною смертных.
– Кто ты? – тихо спросила Фуратена, особо не рассчитывая на ответ.
Хозяин Зеркального Озера снова звонко рассмеялся:
– Зачем тебе это знать? Я прибыл сюда из далёкого мира, тебе никогда не понять этого. Мне повезло, что я оказался в горном озере. Там, откуда я прибыл, мои сородичи жили под водой, и здесь я обрёл свой новый дом, свою вторую родину. Но мне скучно, и я знаю, что уже никогда не смогу вернуться туда, где некогда жил. Стань моей женой, укрась моё одиночество, и я дарую тебе бессмертие.
Девушка безразлично смотрела потухшими глазами на усмехающегося Хозяина Зеркального Озера. Он всё-таки сумел погубить её, но она не собиралась сдаваться так просто. Что ей бессмертие, такая плата её не устраивала…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!