📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИстинная для демона, или Коснись моих воспоминаний - Наталья Ринатовна Мамлеева

Истинная для демона, или Коснись моих воспоминаний - Наталья Ринатовна Мамлеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 62
Перейти на страницу:
пол жезлом и зычным голосом объявил:

– Её высочество наследная принцесса Грета Инхильда Линнеа Миарот!

Мой выход. Три вдоха, три выдоха. Двери открылись, и меня залил магический свет, делая мой силуэт сверкающе-серебристым. Я ступила на красную ковровую дорожку, ведущую вниз по лестнице в залу с гостями, за мной шагнули фрейлины. Мы спускались медленно, улыбаясь. Я приветствовала гостей лёгким движением руки, но не видела их, ослеплённая отблесками яркого света. Наверное, и к лучшему: и так ужасно нервничала от пересудов, брезгливого осуждения, недомолвок и намёков, доносившихся до меня.

Они не верили, что я – действительно принцесса, что я вернулась и предстала перед ними. Не одобряли мой отъезд, не делая поправки на возраст. Они не желали слышать оправданий, им важнее было оклеветать и заклеймить.

Последняя ступенька была преодолена, и свет наконец перестал слепить глаза. Я смогла осторожно оглядеться и пройти вперёд, к возвышению, где для меня был приготовлен трон. Один из трёх – два выполнены в стилистике Абикарда, а третий, из чернёного металла, с гербом Рагная на обивке спинки, явно ожидал его темнейшество Ямина. Фрейлины встали за моей спиной, словно верные тени, с которыми мне было легче переживать палящие лучи пересудов.

Меня изучали, обсуждали, поглядывали исподтишка, а то и в открытую смотрели с неодобрением, лишь в последний момент отводя взгляд, едва замечали мой встречный интерес. Знать Абикарда претерпела значительные изменения: мало кто остался на прежних позициях, что и при моём отце, а многие из тех, что не имели титула, возвысились и стали вхожи во дворец.

Невольно скосила взгляд на Джули, только сейчас задумавшись о том, что ей довелось пережить, чтобы остаться во дворце. Я была недостаточно искушена в придворных интригах, потому и не задалась этим вопросом изначально.

Слева от возвышения заметно выделялась делегация фейри: пятеро худощавых молодых мужчин с удлинёнными заострёнными ушами и большими миндалевидными глазами – ярко-сиреневыми, с отливом в розовый. У них были угловатые, резкие черты, словно вся пятёрка сошла с картинок из детских сказок. Мне они казались ужасно похожими, будто все на одно лицо. Наверное, так часто происходит, когда мы видим представителей других рас.

Двигались они потрясающе – легко, невесомо, плавно. Фейри чтили природу и очень любили музыку и танцы. Все эльфийские города были окружены и пронизаны растительностью. Или правильнее сказать – их города вырастали в лесу? Жители Эйфиля, как и демоны, тоже имели крылья, но невесомые и прозрачные, словно у стрекоз, с переливами оттенков и игрой света на жилках. Камзолы на фейри были по абикардской моде, но сшиты из ткани с цветочным орнаментом, что придавало их образам необычности и диковатости, так привлекающей взгляд.

– Какие же они… яркие, – выдохнула Сивилла, глаза которой, кажется, даже покраснели от столь невыносимой для неё картины. – Совсем не мой типаж.

– А кто твой типаж? – спросила я с улыбкой.

Девушка пожала плечами и призналась:

– Если этот разговор не дойдёт до ушей моего жениха, то признаюсь, что мне нравятся темноволосые, широкоплечие и такие… – Она замешкалась в поисках определения, но по её лицу было понятно, что она имела в виду брутальных мачо, но боялась это произнести. Но всё же нашлась: – …властные и могущественные.

Представив типаж этакого деспотичного владыки из любовных романов для взрослых девочек, которые в качестве развлечений обожала читать айлина Кифая, я понимающе кивнула.

– Святой Эспен на вас смотрит, ваше высочество, – шепнула Джули и покосилась в сторону. – Вон там, в тени. Видите, где ниша с колоннами и софой?

Подождав пару секунд, я тоже глянула в указанном направлении. Вздрогнула, поняв, что мой взор поймали. Верховный священнослужитель был… пугающим. Пожалуй, это самое подходящее определение для него. В тёмно-коричневой рясе, но вовсе не монашеской, а расшитой золотой нитью, с венцом-солнцем на голове и накинутым поверх него капюшоном, словно именно старец повелевал небесным светилом. Морщинистый мужчина с отвисшими щеками и тёмными кругами под глазами, словно он не спал целую вечность, и не думал отводить взгляд, и я сдалась первой. Пусть маленький, но это был проигрыш.

– Разве ему дозволено посещать светские рауты?

– Как раз его присутствие и говорит о лояльности к нынешней власти. Ларских он не поддержал, а вот его величество Торнберта…

Прислушивающаяся к нашему разговору Сивилла кивнула, перебив Джули:

– Его поддержка многое значит. Но он скоро уйдёт. Ни на одном балу он не задержался дольше четверти часа. Едва объявят короля – и уже через пять минут святой Эспен устремится к выходу.

Не выдержав, я вновь посмотрела на него, но теперь заметила рядом с ним графа Хальвара, подобострастно взиравшего на верховного священнослужителя. Запоздало порадовалась, что выбрала в сопровождающие капитана Петтера Орвеца.

Вновь три удара жезлом о пол, и церемониймейстер объявил следующее имя, уже при одном звучании которого гости опустились в столь низких поклонах, что их лица отражал натёртый до блеска пол.

– Его великолепное величество король Роффе Персиваль Хуго Миарот!

Двери шумно открылись, и на лестницу ступил кузен. Магический свет, обращённый на него, был не серебристым, как у меня, а золотым, в тон его плаща, создавая эффект божества, спустившегося с небес. Я поднялась с трона и, когда жених подошёл ближе, склонилась перед ним в поклоне.

– Мой король! Счастлива приветствовать вас!

– Рад вашему возвращению, ваше высочество, – в тон мне откликнулся его величество и поцеловал пальцы, позволив вернуться на место.

Следующих ударов посоха распорядителя я ждала с замиранием сердца, сама не понимая, отчего так волнуюсь. В конце концов, демон ведь не выйдет и не бросит вызов его величеству? Не устроит публичный скандал? Почему у меня так вспотели ладони?

– Всё в порядке, ваше высочество? – шепнула Джули, дотронувшись до моего плеча.

– В полном.

– Его темнейшество, ас-алердин Рагная Ямин Сереброкрылый! – голос церемониймейстера разлетелся по залу, казалось, куда громче двух предыдущих раз.

Демон вошёл уверенной и даже немного вальяжной резковатой походкой. Так идут из таверны, выпив вина и счастливо напевая под нос песенку, но никак не спускаясь по церемониальной лестнице на приёме во дворце его величества. Это вызвало у меня столь бурное изумление, что я пропустила момент, когда принц оказался рядом. Чуть склонил голову перед королём в знак приветствия, получил ответный жест и, игнорируя меня, сел на свой трон.

Роффе поднялся и подошёл к краю возвышения, чтобы начать речь, а я услышала тихий шёпот Ямина:

– Каково сидеть между двумя женихами, а, принцесса? Загадывайте желание.

У-у, он ещё и издевается! К счастью, от гостей его реплику скрыла мелодичная интерлюдия, предшествующая речи короля,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?