📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураДетский сад. Книга 12 - Ульяна Каршева

Детский сад. Книга 12 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 94
Перейти на страницу:
спину, и вся компания, подкреплённая малолетними бандитами, помчалась по кукурузному полю, стрелой пробежала мост и, наконец, добралась до ограды. Коннор бросился на колени перед передатчиком.

— Рамон! Рамон! — закричал он. — Быстрее поезжайте в дом правительства!

Испуганный Чистильщик, не перебивая, выслушал странную новость и пообещал, что встретит «гостей» сам, в то время как пошлёт в дом правительства других.

Эвана, например.

— У меня есть те, кто сейчас уже в машине! — ободрил он. — Тебя наши слышали — и уже побежали сообщить, что Эван поедет к городскому правительству.

Мальчишка-некромант положил передатчик на место и свалился рядом, хмурясь и размышляя. Остальные тревожно смотрели на него.

— Но зачем Вальгарду игра? — Выдохшийся от напряжения Мирт вопрошающе взглянул на всех.

Ирма и её компашка помалкивали, понимая, что решаются важные вопросы.

— Мы все таились от них очень сильно, — расстроенно сказал Коннор. — Потому-то я только потом, вдогонку, и сумел просмотреть их пространства тщательнее. Они тоже таились… Но они некромаги. И, если в их государстве, все вампиры — некромаги… Это… могу ошибаться, но это война. И таким образом Вальгард хочет предупредить их, что в нашем государстве некромаги не слабее.

— С-странные взаимос-связи… — задумчиво сказал Хельми.

— Ничуть не странные, — возразил Коннор, вставая. — Тут многое на этом завязано. И, если Колр с Джарри и остальные ещё не успели придумать игру, появление этих «гостей» будет для них… стимулом показать нашу силу.

— Думаешь, они собираются напасть на нас? — спросил Мирт.

— Мирт, каково тебе было под его взглядом? — жёстко спросил Коннор. — Я же знаю, что на некоторое время общения с «гостями» мы, братья, обрубили личные связи братства. И ты остался один на один с этим вампиром. Каковы же были твои ощущения?

Мирт поёжился.

— Одним словом — гнетущие, — вместо него сказал мальчишка-некромант. — И это при том, что наши эльфы в принципе не должны ощущать вампирское давление! А напротив — они должны ощущать ваше.

— Поэтому ты сказал о взгляде вампира Рамону, — сообразил Колин.

— Да, я побаиваюсь, что эльфы нашего правительства тоже могут прогнуться под взгляд этого вампира, — отозвался Коннор. — Надеюсь, глава правительства, Лофант, не будет слишком легкомыслен и воспримет правильно сообщение от Чистильщиков.

— Столько всего появляется в связи с их приездом, — вздохнул Мирт и усмехнулся, глядя на Коннора. — Что? Усилишь свои тренировки?

— Усилю.

— Но почему? Ты и так, как в прошлом — сильнее всех.

— Потому что теперь я знаю, кого Вальгард хочет видеть победителем, — серьёзно ответил мальчишка-некромант. — Всё, идём по второму разу рассказывать всем нашим взрослым, что с нами случилось по дороге.

Они прошли Городскую ограду.

— Коннор, а некромагия — это сложно? — насупившись, спросила Ирма.

— Если нет склонностей — да.

— А как узнать, есть ли склонности?

— Ирма, лучше оставайся такой, какая ты есть! — засмеялся Коннор.

— Почему⁈

— Ты такой всем больше нравишься!

— Некромагом буду я, — заявил Берилл. — И буду защищать Ирму. И Вади. И Вилла с Тармо. И Селену. И брата. И всех.

— А нам? А нам? — запрыгали двойняшки. — Почему нам нельзя стать некромагами?

— Зачем? — теперь удивился мальчишка-некромант. — Вы и так против некромагов весной повоевали! Забыли? Вы молодцы, потому что играть умеете! Потому что изучаете стратегию и тактику!

Компашка переглянулась между собой. Ирма солидно сказала:

— Тогда мы сейчас покушаем, а потом пойдём на пейнтбольное поле — вырабатывать новые стратегии и тактики. Пригодится!

И малолетние бандиты рванули к Тёплой Нору наперегонки.

— Коннор, спасибо, — тихонько сказал Колин. — А то я даже испугался, что она тоже увлечётся некромагией. Не хотелось бы…

— Но ты-то начал изучать.

— Только для необходимой самообороны, — вздохнул мальчишка-оборотень, не видя, что над его головой переглянулись Коннор, Мирт и Хельми.

Значит — на Колина в команде рассчитывать не приходится. «Ладно, — решил Коннор. — Побеседуем с ребятами-некромагами, сбежавшими из Старого города, и теми, кто был в пригородном интернате. Сколько найдём — с таким составом и будем играть, даже если в команде Перта игроков будет вдвое больше. Справимся!»

«Коннор. И всё же, — задумчиво сказал Хельми. — Почему ты сразу забеспокоился, как только Риган разглядел их на дороге?»

«Дорога после войны всегда была умиротворённой, хоть и плохой. А когда я посмотрел вдаль, чёрные машины слились в чёрное пятно разрушения. Они будто гнали впереди себя волну уничтожения, доламывая дорожное полотно».

От юного дракона еле донеслось: «Вот как…»

В Тёплую Нору братство не пошло. Отпустили Ригана — бежать к друзьям, а сами направились к домику Трисмегиста. И оказались правы. Все взрослые оказались на месте. Даже Ривер. И сидели все расстроенные, потому что задумки не шли.

— Ничего, — спокойно сказал Коннор. — Сейчас мы вам расскажем такое, что вы все сразу начнёте, как говорит Селена, фонтанировать идеями. Мы шли по дороге и увидели чёрные машины, которые ехали в город…

Когда Коннор, не без помощи братьев, закончил рассказ, в домике воцарилась тишина. Наконец голову поднял Трисмегист. Он бесстрастно оглядел всех присутствующих и выразил их мнение:

— Что ж. Предвестники войны у нас на пороге. Значит, мы приступаем не просто к разработке игры. Но к разработке военной игры, где нам надо показать умения наших детей справляться с такими мастерами некромагии, как эти вампиры.

И стол, с разбросанными по нему расчерченными бумагами, снова превратился в стол, который больше уместен в офицерском штабе, когда над ним склонились не только взрослые, но и ребята из братства.

Глава 5

На полдник малолетние бандиты, конечно же, опоздали. Правда, их стол, накрытый как у всех, всё же их дожидался.

Окинув цепким взглядом столовую, Ирма увидела, что за одним из столов для старших сидят трое: Фиц, мальчишка-некромаг из интерната, его подружка — Шиа, маг, забирающий чужую магию, и Синара — однокашница Фица по интернату для некромагов.

Ирма решительно шмыгнула носом, взяла свою тарелку с сырными лепёшками и чашку — и всё это перенесла на стол Фица. Похлопав глазами на столь странный поступок своей командирши, её дружки всё же догадались: волчишка «переехала» к старшим неспроста. Поэтому забрали свои посудинки и тоже пересели к столу слегка обалдевшего Фица и его собеседниц, забрав по дороге недостающие табуреты для Берилла и Вади, которые запоздали с реакцией на неожиданное движение Ирмы. Когда мальчишки расселись, они, подражая своей предводительнице, упёрли строгие взоры в абсолютно растерянного Фица, одновременно жадно поглощая лепёшки. Заморив червячка, Ирма сурово велела:

— Ну! Рассказывай нам, чем некромант отличается от некромага!

Малолетние бандиты в диком недоумении вытаращились на командиршу, а потом перевели выжидательные взгляды на мальчишку-некромага.

Фиц переглянулся с Синарой, смущённо посмотрел на Шиа. Девочка улыбнулась:

— Хороший вопрос. Мне это тоже интересно.

Фиц вздохнул.

— Некромант умеет использовать мёртвую

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?