📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВозвращение в Эдем. Книга 2 - Розалин Майлз

Возвращение в Эдем. Книга 2 - Розалин Майлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 111
Перейти на страницу:

— Свяжись с моей матерью, — приказал он. — Разыщи ее, где хочешь, и скажи, что мне нужно через час встретиться с ней в доме. У меня очень срочное дело.

— Но она…

— Ты ей просто скажи — и все! С этими словами Деннис ушел.

Когда он ехал в Эдем, его голова буквально лопалась от сердитых, сумбурных мыслей. Он решил показать Стефани, кто такая Джилли. Пусть узнает, что это за опасная, лицемерная особа! Утренняя сцена была еще свежа в памяти Денниса, и он сгорая от стыда думал, каким же дураком его выставила Джилли. Но он тоже хорош! Вел себя как последний болван! Конечно, она выбрала неподходящий момент, да и вообще все это было так неожиданно… Но все равно, кинуться с визгом прочь, когда тебе вешается на шею зрелая, сексуальная и — чего греха таить — привлекательная женщина!.. Деннис выругался и вцепился в руль с такой силой, что у него заломило пальцы. Ладно, теперь начнется второй раунд. Пора надевать перчатки. Он ей покажет! Он им всем покажет!

Деннису не пришлось тратить время на поиски. Когда он приехал в Эдем, Джилли отдыхала в гостиной, щеголяя нарядом, который ей купила Сара. Деннис внимательно оглядел свою противницу.

«Джилли примерно маминого возраста, — подумал он, — но никогда не скажешь, что ей уже за сорок».

Платье из салона Джоанны, облегавшее все еще великолепную фигуру Джилли, придавало ее облику новизну. Но это было еще не все. Джилли серьезно поработала над своей внешностью. Ее волосы блестели, она сделала новую прическу и аккуратно подкрасила лицо. Когда Деннис вошел, Джилли подняла на него глаза.

— Кого я вижу?! — насмешливо воскликнула она. — Почему известный бизнесмен является домой в такую рань?

— Я сегодня утром уже проделал серьезную мыслительную работу.

— Как ты, должно быть, утомился, бедняжка!

Деннис не обратил внимания на ее саркастические интонации. Подойдя к дивану, на котором лежала Джилли, он примостился рядом с ней.

— Я, наверно, плохо думал о тебе, — Деннис изо всех сил старался говорить нежным голосом. — И вообще обо всем…

Джилли напряглась, как кошка перед прыжком:

— Ладно, но больше не совершай таких ошибок, договорились?

Деннис наклонился и попытался ее обнять. Джилли яростно сопротивлялась:

— Деннис!

— Сегодня утром ты сказала, что хочешь завоевать мое доверие… мою дружбу. Давай попробуем, ладно?

Деннис неуклюже потянулся, чтобы поцеловать Джилли. Она тихо, с хрипотцой рассмеялась и окончательно привела его в замешательство:

— Мы с тобой, наверное, совсем не понимаем друг друга, малыш. Неужели ты действительно решил, что я хотела тебя сегодня утром? Да, ты — мыслитель, сразу видно.

Джилли решительно вырвалась и направилась к двери.

— Пойду приму душ. Терпеть не могу, когда меня лапают и обмазывают слюнями! И запомни: когда мне захочется завести любовника, я выберу мужчину, а не молокососа!

Деннис так и остался сидеть на диване, он никогда в жизни не чувствовал себя столь униженным. Словно сквозь сон он слышал, как Джилли поднимается по лестнице, как захлопывает дверь в ванную… Вот стерва! Опять она его победила! А он был уверен, что Джилли клюнет на удочку. До чего ж он сглупил, ему и в голову не пришло, что она может посмеяться над ним! Деннис, покраснев, припомнил только что разыгравшуюся жуткую сцену во всех подробностях. Припомнил слова Джилли, выражение ее лица, то, с каким презрением она выходила из комнаты…

Неизвестно, сколько он просидел так, в полной неподвижности. Но потом услышал тихое урчание «роллс-ройса», взбиравшегося на гору к дому, и затрепетал от ужаса. Стефани! На мгновение Деннис застыл как парализованный. А затем выскочил из комнаты и побежал вверх по лестнице через две ступеньки, на ходу срывая с себя пиджак, галстук и рубашку. Джилли была в резиновой шапочке для купания и ничего не слышала, кроме шума воды. Вдруг дверь открылась, и в душ вошел Деннис. Он был без одежды и как-то странно улыбался. Встав под струю теплой воды, он вздрогнул, откинул волосы со лба и потянулся за мылом.

— Ну, что? Потереть тебе спинку? — шутливо спросил он.

— Деннис, что с тобой? — Джилли не на шутку растерялась. — Я не знаю, что ты задумал, но лучше выбрось это из головы. Не сомневайся, женщина, которая семь лет просидела в тюрьме, может за себя постоять.

Деннис усмехнулся:

— Представляю…

— Прекрасно. Значит, оставь меня в покое…

— А еще я представляю, — перебил ее Деннис, — как отреагирует моя мамочка, когда увидит нас здесь вдвоем.

— Она, наверное, снимет тебя с довольствия? — презрительно скривилась Джилли.

— Возможно, но сперва она вышвырнет отсюда тебя!

— Ну, тогда нам повезло, что ее тут нет.

— А вот и ошибаешься, тетя Джилли! — воскликнул Деннис, не в силах скрыть торжество. — Мама как раз вошла в дом и теперь, должно быть, поднимается по лестнице.

Деннис злорадно приставил к виску Джилли два пальца.

— Пиф-паф, ты убита!

Джилли замерла.

— Так-то вот, Джилли! — продолжал Деннис. — Тебя спустят с лестницы. Какой позор! О, несчастное, нежное создание!

Говоря это, Деннис бесцеремонно обхватил ее руками и принялся ощупывать сзади.

Джилли напала на него молниеносно и беззвучно, как кобра. Одной рукой она вцепилась в его мошонку, а другой впилась в детородный орган. Деннис вскрикнул от ужаса и боли, схватил ее за плечи и попытался оттолкнуть. Но Джилли лишь глубже вонзила ногти в его тело. Словно десять булавок воткнулось в нежную плоть… На глазах Денниса выступили слезы. Он был готов отдать и сделать все, что угодно, лишь бы кончилась невыносимая пытка. Однако Джилли хотела закрепить свою победу.

— Тебе тоже есть что терять, Деннис, — свистящим шепотом произнесла она.

— Что? Что?

Джилли медленно сжала пальцы.

— А если я намекну Стефани, что ты продул все свои денежки и по уши в долгах?

— Ах ты… сука!

— Как можно столько проиграть? Ты, наверно, выбирал исключительно трехногих лошадей. Да, мой дорогой, ты вел себя крайне неосмотрительно. Человек, который мечтает когда-нибудь ворочать миллионами Харперов, не должен совершать таких безрассудных поступков. Надеюсь, мы понимаем друг друга?

Скорчив презрительную гримасу, Джилли отпустила Денниса. Скуля от боли, он вышел из-под струи воды.

— Я что, поранила малыша? — с насмешливым состраданием спросила Джилли. — Бедный, бедный червячок! Он ведь похож на червячка, да? Не переживай, может, он все-таки подрастет. Значит, ты говоришь, Стефани идет сюда? Так, дай-ка подумать…

Стефани, все больше раздражаясь, поднималась по лестнице. Куда запропастился Деннис? И вообще, что означает эта таинственность? Зачем он заставил ее уйти с деловой встречи и попросил примчаться в Эдем? Может, он здесь? Стефани постучалась.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?