📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыОднажды в библиотеке - Мария Вячеславовна Соседко

Однажды в библиотеке - Мария Вячеславовна Соседко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
одном из залов библиотеки на своем обычном месте, в специальном шкафу.

— Какая многогранная программа! Содержание книги, восстановленное ею, вызвало у кого-то интерес? Может, кто-то из работников или посетителей библиотеки пытался узнать о результатах вашей работы?

— Нет. Всем сотрудникам было известно, что это историческая летопись четырнадцатого века о жизни испанских королей. Но кроме нашего безобидного уборщика, старого каталонца дядюшки Романа, никто не интересовался тем, что смогла расшифровать нейросеть.

Мартинес задумался. В его слегка потеплевшем голосе появились нотки сомнения и даже смятения.

— Синьорина! Возвращайтесь пока что на свое рабочее место и подготовьте, пожалуйста, для меня информацию: какие сведения открылись в результате восстановления текстов и кого могла заинтересовать книга.

Луиса с облегчением выскочила за дверь. В приемной секретарша Мария отпаивала синьора директора успокаивающим чаем. Бедолага подскочил со стула сразу, как появилась библиотекарша, и поспешил в свой кабинет. Мария засыпала девушку информацией и наконец прояснила ситуацию.

— Ой! Луиса! Что тут было! Что тут было! Охранник при ночном обходе обнаружил за картиной в коридоре тайник и в нем книгу, с которой ты работала. Ее явно планировали сегодня вынести из библиотеки. Тут же вызвали полицию, директора, а директор меня. Потом приехал этот милашка — детектив. И знаешь, о чем они говорили? Ты только одна понимала всю ценность этой книги, поэтому все решили, что именно ты ее хотела похитить и продать.

— Ничего себе «милашка»! Да он же настоящий монстр, Голиаф!

— Луиса! О чем ты думаешь? Ты слышишь меня? Тебя считают преступницей!

— Не говори глупости, Мария! Какая из меня преступница? Мне это зачем?

Черноглазая Мария фыркнула и возмущенно застучала по клавиатуре. А Луиса поспешила выполнять просьбу детектива. Сама не понимая еще почему, она очень хотела помочь этому строгому молодому мужчине.

Навстречу девушке уже шли первые посетители библиотеки: пожилая сеньора в легком кашемировом костюме и молодой студент с рюкзачком за спиной.

«Наверняка это какая-то ошибка, — подумала Луиса. — У нас в библиотеке и сотрудники, и посетители — все очень достойные люди! Никто из них не способен на преступление!»

К счастью, история с несостоявшимся похищением фолианта разрешилась достаточно быстро благодаря расторопности молодого детектива.

В первую очередь он пропустил данные по работникам и посетителям библиотеки через SIRENE — специальную программу, которую часто используют полицейские Испании. SIRENE предоставляет информацию о преступниках и уголовных делах в рамках Европейского союза.

Но тут детективу не повезло. Ни одна из проверенных персон не имела никакого отношения к мировому криминалу.

Зато со всей ответственностью подошла к выполнению просьбы Хуана Мартинеса и предоставила все необходимые данные скромная библиотекарша Луиса, которую так поспешно записал в основные подозреваемые детектив, а за ним и все окружающие.

Хуан Мартинес загрузил в специальную нейросеть, разработанную для помощи в расследованиях, видеозаписи с камер наблюдения, отпечатки пальцев, информацию о посетителях библиотеки в тот день, а также данные о старинном фолианте, собранные библиотечной нейросетью, и рекомендованные ею списки лиц, которых могла заинтересовать эта книга.

Нейросеть обнаружила несколько интересных совпадений. Помещение, где хранилась книга, в день преступления посещало всего несколько человек, но только один из них проявил повышенный интерес к фолианту. Это был пожилой уборщик. Он же был замечен и на видеозаписи возле картины, где потом был обнаружен тайник, а его отпечатки пальцев были найдены на обложке книги.

Рабочий день еще не подошел к концу, когда детектив еще раз пригласил Луису в кабинет директора, чтобы во время допроса уборщика она подтвердила его интерес к книге. Но этого и не потребовалось. Старый каталонец сразу признался.

Луиса была потрясена его рассказом! Дядюшка Роман казался ей всегда таким умным и рассудительным. Но в этой истории он повел себя как несмышленый мальчишка!

— Я родился в каталонской деревне Монсеррат. Существует легенда о том, что испанский король Фердинанд I Арагонский, который правил в XIV веке, однажды проезжал нашу деревню, где ему было предложено утолить голод популярным у нас «пан кон томате». Вы знаете, что это блюдо, состоящее из хлеба, натертого чесноком и вялеными помидорами, с добавлением оливкового масла, соли и специй. У нас его называют «па амб томакет». Король был так впечатлен вкусом и простотой этого блюда, что просил готовить его каждый раз, когда он будет посещать нашу местность.

Эта легенда, передаваемая из поколения в поколение и сейчас известная всему миру, — наша особая гордость!

И вдруг я узнаю от Луисы — в старинной летописи найдены неопровержимые доказательства того, что король Фердинанд никогда не бывал в наших краях! Я много думал о том, как защитить нашу легенду, но не придумал ничего лучшего, чем выкрасть фолиант, чтобы никто не смог его прочесть… Мне очень стыдно! Простите меня, старого дурака!

Было видно, что чистосердечное признание растрогало не только девушку, но и державшегося за сердце директора. Он помолчал несколько минут, а затем решительно встал.

— Сеньор Мартинес! Книга не пострадала и возвращена на свое законное место. Библиотека не будет предъявлять иск к сеньору Роману. За издержки в ходе дознания мы готовы выплатить полагающийся штраф.

Детектив пожал плечами и понимающе кивнул.

— Это ваше право, сеньор директор!

Луиса с благодарностью посмотрела на детектива. Только сейчас девушка обратила внимание, сколько доброты и тепла было в его взгляде!

Разомлевший в золотых лучах заката старинный город Пальма-де-Майорка наблюдал за красивой молодой парой, прогуливающейся вдоль набережной.

Детектив и библиотекарь! Сегодня они объединили работу своих нейросетей для раскрытия преступления, чуть не случившегося в библиотеке.

А жизнь объединила их сердца.

Саша Снежко

Селедка под Шубертом

(из цикла «Кумекин и К»)

Репейников явился в офис заспанным.

— Шеф, что случилось? Зачем надо было поднимать ни свет ни заря?

— Илья, ты давно был в библиотеке?

— Да еще в школьные годы… А почему вы спросили?

— Потому что мы с тобой сейчас поедем туда.

— Давненько книжек в руках не держали? — ухмыльнулся Репейников.

— Каждый, считающий себя интеллигентным, человек должен хотя бы иногда ходить в библиотеку, чтобы посидеть в тиши читальных залов…

— Шеф, а если без патетики? Зачем мы туда идем в такую рань? Не за книжками по криминалистике?

— Тебе бы не помешало их почитать. Но мы идем по другому случаю. Там человека убили.

Репейников присвистнул:

— Вот так библиотека — тихое, спокойное место…с виду. Труп нашли где? И когда?

— В читальном зале нашли. Вчера вечером после закрытия…

— А разве библиотека не закрывается на пульт?

— В том-то и дело, что закрывается. Когда сработала охранная сигнализация, приехала милиция

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?