📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСтажер Кавасима, ты спятил? Том 2 - Владимир Мухин

Стажер Кавасима, ты спятил? Том 2 - Владимир Мухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:
все по-другому. У меня в голове царил полный вакуум. Понятия не имел, как это все изучить, развить или что-то еще. Осталось просто смириться, мысленно сказав «ну окей» и жить своей жизнью.

Не бросать же теперь работу и становиться монахом-отшельником.

На работе, кстати, было спокойно. Я прекрасно справлялся с обязанностями, участвовал в общих делах, грамотно оформлял документы. И даже помог Нобу в одном вопросе, дав ценный совет.

Парнишка, похожий на меня, удивился. Думал, «необразованный Кавасима» мало что смыслит. А теперь начал меня уважать, глядя, как на наставника.

В середине дня написала Танака. Сказала, что пора встретиться. Аккуратно намекнул про ситуацию с ее братом. Правда сослался на слухи, не признаваясь, что лично был там.

Мэй сказала, что не хочет ничего слышать, хотя личную безопасность все же усилит. Попросила меня уйти с работы пораньше, хорошо подготовиться к вечеру, чтобы выступить посредником на переговорах с Каямой.

Все было оформлено как положено. Начальству поступила бумага, что меня забирают в другой офис для решения важных задач.

Поэтому ранний уход был воспринят нормально. Спокойно добрался домой, отдохнул, принял душ, выбрал лучший костюм, покрасовался перед зеркалом, потупил в интернете и отправился в ресторан, который вчера подбирал.

Ночь в Токио наступала стремительно. Короткие сумерки резко оборвались. И мир превратился в царство фонарей и неоновых вывесок.

Таксист быстро промчал меня по широким улицам к нужному месту. Как положено джентльмену, явился немного раньше. Осмотрел столик, который заказал накануне. Убедился, что все хорошо и принялся ожидать дам.

Первой пришла Мина Каяма. Она была одета по-деловому, собрана и немного напряжена. При себе имела папку с бумагами, говорила сдержанно, настроившись на рабочий лад.

Решил немного расслабить леди и вспомнил случай в спортзале. Мина слегка оживилась, начала улыбаться и сказала, что на днях уложила на лопатки мастера спорта.

— Красивая женщина может уложить мужчину даже без драки, — пошутил на грани фола, чтобы больше разрядить атмосферу.

— Кайто-сан, ты негодник. С таким языком можно резать хлеб без ножа, — слегка краснея сказала девушка.

Хотел отпустить шутку за двести и про язык, но понял, что это уже перебор. Быстро перевел разговор в деловую сферу, и узнал подробности предстоящей сделки.

* * *

Танка опоздала на пару минут. Когда вошла в зал, то увидела не слишком приятную картину. Кавасима сидел за столиком с красивой деловой леди и явно с ней флиртовал.

Та не оставалась в долгу, хихикала и болтала, как наглая профурсетка.

Мэй стало неловко, она захотела уйти. Странно, ведь с Кайто их мало что связывает. Он может вести себя как угодно и с кем угодно. Пусть хоть соблазнит ее прямо здесь. Танаке какое дело?

Но все же как-то обидно, без объяснения причин и подробностей.

К тому же, Мэй думала, что Каяма постарше и, чего уж греха таить, пострашнее. Она представляла себе женщину лет сорока с морщинами и лишним весом. А тут на тебе, красавица со спортивным телом, которая может потягаться с ней в негласной женской борьбе.

* * *

Мина тоже смутилась. Заметив дамочку в красном платье, она чуть не упала со стула. Была договоренность придерживаться делового стиля одежды. Какого демона выпендрежница нацепила на себя коктейльное платье?

Или оно было в деловом стиле. Но слишком яркое для подобной встречи, к тому же слишком шло Мэй, делая ее принцессой по сравнению с Миной.

Кайто бросил на Мэй странный взгляд. Такое чувство, что у них неофициальный роман.

Ну вот, этого еще не хватало. Быть третьей лишней, рядом со сладкой парочкой. Могли бы попросить тоже взять друга, чтобы быть вчетвером.

Она пригласила б лучшего из своих знакомых, и чувствовала б себя гораздо уверенней.

* * *

Не успела Танака подойти к столику, как я услышал треск, с которым сталкиваются грузовики при аварии.

Мина с Мэй невзлюбили друг друга с первого взгляда. Конечно, дело превыше всего. Японцы готовы торговать хоть с самим дьяволом, если есть выгода.

Но личные отношения как приправа к еде. Вроде можно без них… но будет слишком безвкусно.

Надеюсь в мои новые навыки входит курс дипломатии. Придется хорошо попотеть, чтоб не допустить конфликта амбициозных красавиц.

Поднимаюсь с места, приветствую Мэй, отодвигаю стул и помогаю ей разместиться за столиком.

Танаке это нравится, судя по взгляду. А вот Мина немного хмурится. Тогда смотрю на нее, стараясь сделать как бы «комплимент глазами», чтоб не чувствовала себя третьей лишней.

Дамы уважительно здороваются, обмениваются дежурными фразами и улыбками.

Я быстро перевожу разговор в деловое русло. И мы начинаем обсуждать подробности сделки.

В процессе заказываем вино и закуски. Не очень много и не слишком дорого, чтоб не превращать деловую встречу в хмельное застолье.

Мужское начало говорит, что я должен оплатить счет за дам. Но цены здесь явно кусаются. Приходится сидеть молча, понимая, что джентльменствовать глупо.

Танака хочет решить финансовый вопрос в одиночку, так как она нас всех пригласила. Мина говорит, что совместная оплата сблизит нас и станет первой сделкой на пути долгосрочного сотрудничества. В итоге, решаем скинуться, а сами переходим к делам.

— Каким образом вы формируете ассортимент товаров? — спрашивает Каяма, открыв свою папку.

Легко отвечаю на этот вопрос. Мэй смотрит на меня, давая понять, что следующее слово за ней. А то получится, что хозяйка бизнеса молчит, как дура, пока мелкий менеджер за нее отвечает.

Мина спрашивает о возможности расширить спектр товаров путем увеличения детского сегмента продукции. Танака блестяще поясняет на этот счет.

Затем задает встречный вопрос. Мина копается в бумагах и дает необходимые уточнения. Мы выпиваем вино, продолжаем беседу. Едим закуски, болтаем снова.

Девушки медленно притираются друг к другу. Взгляды становятся мягче, выражения проще. Я сглаживаю углы, когда требуется, перевожу разговор, чтобы не было недомолвок.

В какой-то момент, завожу тему о спорте. Оказывается, Танаке это тоже не чуждо. Начинаем шутить о своих спортивных взлетах и неудачах. И кажется, что контракт уже почти что в кармане.

В какой-то момент возникает тема репутации компании Тан-Мэй, которую портят враги. Танака уходит в оборону, не желая рассказывать про смерть отца и про брата, который под нее роет.

Мина заявляет о странностях, связанных с нашей фирмой, мягко просит прояснить ситуацию. Мэй парирует, говоря, что не готова об этом говорить. Каяма принимает ответ, но хмурится, давая понять, что сотрудничество все же срывается.

Не знаю, как насчет сверхспособностей, но продюсерский дар во мне просто кипит. Понимаю, что смогу

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?