Угадай, кто?.. - Коллин Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Лео снова взглянул на удаляющегося верзилу. Незадачливый повар зашел в соседнюю дверь.
Ах, так это ее сосед. С парнем все понятно. Он наверняка ее охраняет.
Лео всмотрелся в ряд домов, ответивших ему непроницаемостью многочисленных темных окон. Пара горящих уличных светильников вдруг показалась ему парой глаз, злобно глядящих прямо на него. Это внезапно взбесило Лео, но его раздражение вскоре прошло. Он понял, что его состояние – всего лишь реакция на возможную опасность, боязнь оказаться один на один с преступником и не дать ему отпора.
Лео достал фонарик и осветил им номер «феррари» – он должен был бы сделать это раньше, но его отвлек парень с кастрюлей. Потом созвонился с участком, передал номер и попросил пробить его по базе данных. Через минуту Лео уже знал: автомобиль принадлежит Тони Борджесону, улица такая-то в Денвере, штат Колорадо. Точный адрес его не волновал. Главное, что машина из Денвера. Его интересовали две вещи. Во-первых, кто такой Тони Борджесон. И, во-вторых, почему его машина сейчас находится в сотнях миль от родного города?
Был только один способ выяснить это.
– Дайте-ка мне номер телефона владельца машины, – попросил Лео у оперативника, с которым разговаривал.
Через пару секунд он набрал нужный номер. К телефону долго не подходили, и Лео забеспокоился. Но напрасно.
– Алло?
– Тони Борджесон?
Лео только успел представиться и сообщить о том, что он нашел золотистую «феррари», как Тони перебил его:
– Откуда вы звоните?
– Лас-Вегас, Невада.
– Мою машину нашли в Вегасе? Какого черта она там делает?
Лео уже давно привык иметь дело с чересчур эмоциональными людьми.
– Вот поэтому я и звоню. Мы бы хотели удостовериться….
Но Тони опять перебил его:
– Лас-Вегас? – рявкнул он.
Далее последовала пара ругательств на итальянском.
Лео занял выжидательную позицию. Когда поток эмоций закончился, он спокойно продолжил:
– Да, ваша машина в Лас-Вегасе, и…
– Значит, она поехала к сестре… – Тони замолчал. – Спасибо, офицер, дальше я об этом позабочусь.
Лео не был готов к такому повороту событий.
– Так вашу машину не украли?
Последовала долгая пауза.
– А… нет.
Парень явно лгал. Лео отлично умел распознавать ложь.
– Потому что, если машина в угоне, – начал снова Лео, – полиция должна поставить ее на учет.
– Она не украдена.
Черт. Лео никак не мог сообразить, в чем же дело.
– Я знаю, у кого моя машина. Она ее… позаимствовала. Я срочно вылетаю в Лас-Вегас и сам обо всем позабочусь. Это личное.
Позаимствовала?
– Вам незачем лететь сюда, сэр… я могу…
– Это моя машина. Моя собственность. И мне не нужно вмешательства полиции.
Итак, руки Лео были связаны. Если Тони не подаст официальное заявление, то он ничего не сможет поделать. И неважно, что у него под носом угонщица. Лео не имел права действовать на свой страх и риск. А ему непременно надо было поймать угонщика «студебеккера».
Черт возьми… А ведь я уже был так близко…
– Ваше право, мистер Борджесон, – бесцветным голосом произнес Лео в трубку. – Но я оставлю вам номер телефона на случай, если вы передумаете.
– Да, конечно.
Он был уверен – Тони не записал ни цифры.
Лео взглянул на птицу на своем лобовом стекле.
– Клянусь, Птиц, здесь какая-то тайна. И это касается как мисс Угонщицы, так и мистера Денвер, – Лео вытянул из пачки зубочистку и зажал ее между зубами. – Ну, сегодня мы больше ничего тут не разнюхаем. Придется убраться восвояси.
Он уже повернул ключ в замке зажигания, но тут его внимание привлек шум мотора. Подняв голову, Лео увидел, что возле дома Сэнди припарковалась еще одна машина. Из нее выскочил невысокий, крепкий парень, одетый в шорты, сандалии и майку, но выглядел он во всем этом на все сто. Парень вынул из кармана расческу и аккуратно провел ею по своим кудрявым, черным как смоль волосам.
Лео замер в ожидании.
– Глянь-ка, еще один. И выглядит как заправский обольститель, – пробормотал он себе под нос. – Кажется, это и есть ее любовник. Наверняка он тоже связан с угоном… Прощай, офис, прощай, бумажная работа! – пропел мужчина.
* * *
Помешивая кипящий соус для спагетти, Коринн думала о Сэнди. Как ловко у нее получалось общаться с противоположным полом. Фантом, мужчина из мужчин, влюблен в нее и готовит для нее печенье! Вот так номер!
– Если бы я когда-нибудь попросила Тони приготовить для меня печенье, он бы подумал, что я точно впала в детство.
И откуда только у Сэнди такая способность привлекать мужчин любого возраста и социального положения? Для Коринн это всегда было загадкой.
Ведь дело не только в бикини и шортах…
Коринн поднесла деревянную ложку ко рту и попробовала соус.
Как вкусно!
Она облизнула губы.
Отличное сочетание ингредиентов!
Хм… Похож на Сэнди, такой же остренький и вкусный…
Вот именно.
Коринн присела на стул.
– Так вот в чем секрет! Оригинальность и острота! Сначала, когда я отправилась на шоу, я дрожала как кошка. Сплошной комок нервов. Зато потом я настроилась на нужный лад и стала Тигрицей. Уверенность! Вот в чем секрет!
И еще – в осознании того, что ты желанна. И само желание.
Коринн снова вспомнила о парне, который ворвался в ее раздевалку и увидел ее в бикини. Он смотрел так, словно хотел ее. Она поняла, что он хочет ее. И осознание этого возбуждало.
Дрожащей рукой она включила еще одну конфорку и поставила воду для пасты. Огонь вспыхнул так же, как в ней самой вспыхнула страсть. И эта страсть была горячее всех чувств, которые когда-либо испытывала Серая Мышка Коринн.
Правильно. Если ведешь себя сексуально, то не замедлят явиться сексуальные чувства, думала девушка. Самое интересное, что на сцене она не играла, она была вполне искренней. Тот парень завёл ее своим интересом к ней, а она завела аудиторию.
Но больше всего ей понравилось заводиться самой.
Тук-тук-тук.
Коринн бросила взгляд на часы. Половина второго ночи. Да что это такое? Что на сей раз принес Фантом? Торт? Сэнди рассказывала сестре, что работает до поздней ночи…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!