Верни мне надежду - Эмили Роуз
Шрифт:
Интервал:
Он пожал плечами.
— Просто посоветовал им строго придерживаться фактов, убеждая, что любое отклонение от этой линии… неразумно. Ну и добавил еще, что упоминать о вас надлежит в самых уважительных выражениях.
— О боже, — тоскливо вздохнула она. — Только этого не хватало. Вы же знаете, что они подумали.
— И они не ошиблись.
Мягко прозвучавшее утверждение немедленно вызвало вспышку гнева.
— Вы прекрасно знаете, что это не так!
— Небольшое заблуждение по поводу якобы имевшей место физической близости не так уж существенно. Я не делал секрета из своего интереса к вам, и вы приняли мою дружбу, Мери Кетлин.
— Перестаньте называть меня так! Мое имя Кейт. Вы слышите? Кейт! — взволнованно протестовала она.
В том, как Далтон произносил ее полное имя, было что-то слишком личное. Она чувствовала: он хочет стать ближе, но этот человек слишком опасен, чтобы подпускать его к себе.
— Ну хорошо, пусть будет Кейт… раз вы настаиваете.
— К тому же я не принимала вашу дружбу, — продолжала защищаться она. — Ну, может быть, лишь на сегодня. Просто чтобы отделаться от Скотта.
С ужасом она вдруг вспомнила весь нынешний кошмар.
— Этот день еще не кончился. Вы во мне нуждаетесь, Кейт.
— Нет, не нуждаюсь! — доказывала она яростно. — Никто мне больше не нужен. Я буду стоять на собственных ногах.
Она вскочила, стараясь придать своим словам большую убедительность. Но у нее вновь все завертелось перед глазами. Схватившись за голову, Кейт пыталась преодолеть слабость.
— Пока вам недостает сил на самостоятельность. — Алекс подхватил Кейт, не обращая внимания на слабые взмахи ее рук и неистовое возмущение в глазах. — Успокойтесь. Не надо сражаться против меня. Я ведь просто поддерживаю вас. Вы выглядели так, будто теряете сознание.
— Отпустите меня! Я в порядке.
Кейт задыхалась под напором его необычайной силы. Его объятия слишком волновали. От него исходила мощь, притягательность которой испугала Кейт. Надо преодолеть соблазн опереться на него. Если она хочет когда-либо научиться быть независимой, следует крепить собственную волю уже сейчас.
— Нет, вы далеко не в порядке, — мягко возражал он. В одной его большой ладони уместились обе ее руки, а другой он тесно прижал Кейт к себе. Он всматривался в лихорадочное беспокойство ее взгляда. — Почему вы боитесь меня?
— Вовсе нет. — Она слишком поспешила отрицать очевидное, потом попыталась утихомирить бешено бьющееся сердце. — Я хочу лишь одного — чтобы вы меня отпустили. Мне не нравится, когда меня держат руками.
В его сощуренных глазах появилось выражение растерянности.
— Кажется, ваш супруг был еще глупее, чем я думал, — пробормотал Далтон и опустил ее в кресло. Сам он сел рядом и забарабанил пальцами о подлокотник, предавшись грустным размышлениям.
Кейт обрадовалась, что Алекс отвлекся от нее, и в молчании стала думать о делах, ожидающих впереди.
— Я отвезу вас домой.
Она посмотрела на Алекса, раздраженная его настойчивостью.
Далтон помахал рукой, заранее отметая любой протест.
— Не спорьте. Ясно же, что вы недостаточно хорошо себя чувствуете, чтобы вести сейчас машину.
Здравый смысл заставил Кейт согласиться.
— Спасибо, — нерешительно протянула она.
Он улыбнулся, но ничего не сказал. Вскоре один из членов экипажа сообщил, что шлюпка возвращается. Ноги у Кейт подкашивались, когда они поднимались наверх. Она не сопротивлялась Алексу, поддерживавшему ее за локоть. Недолгий путь к причалу был преодолен спокойно, так как Терри счел нужным развлекать Далтона разговорами. Однако подъем по ступеням из песчаника показался Кейт бесконечным. Алекс остановил ее, когда они добрались до двери, ведущей в гараж.
— Увидимся завтра, Терри, — бросил Далтон на прощание.
Тот явно почувствовал облегчение.
— Договорились, Алекс. Я отвезу Уэнди домой, а потом съезжу к родителям Скотта. Что-нибудь еще надо сделать, Кейт? Ты только скажи, — добавил Терри, но его краткое обращение было адресовано не столько Кейт, сколько Далтону.
— Спасибо, Терри. — По крайней мере сегодня вечером ей не надо являться в дом Эндрюсов. За это Кейт была признательна.
Уэнди плюхнулась на сиденье. Кейт наблюдала, как они выехали из ворот. В это время Далтон передал ключи от ее машины молодому парню, что привязывал шлюпку у причала, а потом пошел за ними по лестнице.
— Поедешь следом. Я не буду гнать, — сказал ему Алекс.
Кейт отказывалась входить в гараж.
— Моя машина здесь, снаружи.
— Кевин отведет ее к вам домой. Мы поедем на моей, и я его подхвачу на обратном пути, — терпеливо объяснял Алекс.
Их ждала обтекаемая зеленая «ламборджини». Кейт свернулась калачиком на холодном кожаном сиденье рядом с водителем; она была не в настроении обсуждать достоинства роскошного автомобиля. Алекс вел машину ловко и умело. Как всегда, в воскресенье после обеда улицы были перегружены. Все возвращаются домой, безразлично подумала Кейт. И она тоже. Только у нее никогда не было настоящего дома. Дом — это место, где подрастают дети, взлелеянные, любимые. Она решила, что продаст свой дом, освободится от его пустоты.
— Я не намерен отпускать вас, Кейт.
Спокойно сказанные слова заставили ее обратить внимание на человека за рулем.
— Что это значит?
Далтон окинул ее взглядом и снова стал следить за дорогой.
— Это значит, что вы мне нравитесь, что я хочу вас и теперь, после гибели Скотта, я намерен вас добиться.
У потрясенной Кейт едва не остановилось дыхание. Невероятное возмущение мужской самонадеянностью напоило ядом ее язык.
— Есть всего один небольшой вопрос — а мое согласие? Или вы подумывали об изнасиловании?
Он ласково ухмыльнулся, и в глазах у него вспыхнуло торжество.
— Зачем же, сами не станете возражать. В сущности, вы нравитесь мне все больше и больше, и изнасилование не входит в мои планы. Добиться вашего согласия — отнюдь не маленький вопрос, но оно будет получено.
Кейт смотрела в окно, не снисходя до ответа на такое нахальство. Богатейший и влиятельный Далтон ни на шаг не подойдет к ней, пока она не разрешит ему.
Впервые за последние пять лет она сама распоряжалась своей судьбой и не собиралась поступать иначе в угоду какому-нибудь мужчине. Успокоенная этими мыслями, Кейт тем не менее почувствовала облегчение, когда машина остановилась у ее дома. Она быстро вышла, не дожидаясь, пока Алекс откроет ей дверцу. Лишь сила воли помогла ей пройти через лужайку к тому месту, где Кевин парковал седан Скотта. Молодой человек посмотрел на нее, отдал ключи, что-то пробормотал в ответ на изъявления благодарности. Алекс дожидался у парадной двери. В руках у него был бумажник Скотта.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!