📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаПьеса дня - Анатолий Фуцин

Пьеса дня - Анатолий Фуцин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:
разрубают женщинам – женщинам! – животы и отстреливают им конечности из обрезов и пулеметов?

Главный редактор, тяжело покачивая головой, делает жест, собираясь что-то сказать, но Посетитель продолжает свое.

ПОСЕТИТЕЛЬ

Это у вас ученика средней школы заставляют заниматься омерзительным сексом с развратной учительницей? Это вы написали паскудную мерзость про молодых людей, которые прилюдно целуются, засовывая друг другу в горла неестественно длинные языки, символизирующие, надо полагать, весь неохватный масштаб их морального разложения?

Главный редактор снова пытается вставить слово, но и теперь Посетитель оказывается быстрее.

ПОСЕТИТЕЛЬ

Это у вас отвратительные… даже не знаю, как их назвать… чудовища, олигофрены, ходячие абстракции мастурбируют со сцены на зрителей? Это у вас на этих самых зрителей – любителей классической драматургии, ценителей высокого и прекрасного, тонких знатоков Шекспира, Мольера и Чехова – то и дело низвергаются потоки крови? Это у вас их самыми гнусными способами постоянно цинично изничтожают? Разрезают, распиливают, взрывают, расстреливают, перемалывают, насаживают на колья, растаскивают на части, сжигают заживо? Все это – у вас?

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР (протирая глаз)

Послушайте… Ну неужели вы из этих, которые вечно на все оби…

ПОСЕТИТЕЛЬ (вставая)

Нет, я не из этих. Я из тех.

Посетитель достает из внутреннего кармана пиджака маузер и стреляет Главному редактору в лоб. Пуля навылет пробивает голову, мозг забрызгивает стену и край плаката. Главный редактор оторопело смотрит перед собой, судорожно подергивает нижней челюстью и заваливается на стол.

Посетитель долго смотрит на него и прячет маузер в карман. Затем неспешно обходит стол и наклоняется над ухом Главного редактора, вокруг головы которого начинает натекать лужа.

ПОСЕТИТЕЛЬ (вкрадчиво шепчет)

Да… Я из тех…

Посетитель берет со стола яблоко, с хрустом откусывает от него большой кусок и, громко жуя, выходит из кабинета.

Занавес.

Прокрастинация

На сцену выбегает взъерошенный небритый Мужчина с опухшим от сна лицом. На нем мятые брюки и в такой же степени мятый пиджак.

МУЖЧИНА

Все проспал… Ужасная ситуация…

На меня напала плокна… прокна…

Мужчина с ужасом смотрит в зал, осознавая, что только что у всех на глазах запутался в реплике.

МУЖЧИНА

Я… Э…

Берет себя в руки и решительно набирает в грудь воздух.

МУЖЧИНА

Все проспал! Ужасная ситуация!

На меня! Напала! Плокра… Пнокла…

Мужчина белеет лицом и от досады скрючивает пальцы.

МУЖЧИНА

Напала прокна… Пнокра… Пнокласти… Плокрасти…

Мужчина закрывает глаза. Звенящая пятисекундная пауза.

МУЖЧИНА (открывая глаза)

Да ну на хуй.

Убегает со сцены.

Занавес.

Забывчивость

Премьерный вечер. Сцена представляет собой грандиозную реконструкцию главного зала египетского дворца. У входа, расположенного по центру ближе к рампе, возвышаются массивные пилоны, по периметру зала грозно хмурятся огромные статуи богов, по центру у задника трескучие факелы бросают зыбкие тени на святилище.

По краям дорожки от входа к святилищу, склонив головы в ожидании, стоят жрецы, слуги и самые знатные придворные в богатых одеяниях. Все детали убранства, все элементы интерьера, все украшения выполнены вручную, каждая кричит о том, что в постановку вложены огромные деньги.

Звучит громкая торжественная музыка, написанная известнейшим композитором и исполненная одним из лучших симфонических оркестров мира.

Из-за левой кулисы степенно выходит Царица в великолепном сияющем ожерелье, украшающем ее прекрасную шею. Царицу переполняют эмоции, которые она мастерски сдерживает, тем самым еще удачнее подчеркивая торжественность и величественность момента: прямо сейчас начинается премьера самой дорогой постановки в истории театра, и она, Царица, играет в ней главную роль.

Царица степенно направляется к центру сцены, вдруг останавливается и хлопает себя рукой по лбу.

ЦАРИЦА

Утюг! Я дома, блин, оставила утюг!

Царица разворачивается и убегает со сцены.

Занавес.

Новье

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На сцену выбегает Фокусник в усыпанном блестками костюме.

ФОКУСНИК

А вот вам новье! Такого фокуса вы еще точно не видели!

Фокусник откидывает полу пиджака и выхватывает из кармана брюк волшебную палочку. Взмах – и голова одного из зрителей в первом ряду превращается в тыкву.

ЗРИТЕЛИ (восторженно)

А-а-ах!

Фокусник дует на палочку, и она превращается в гибкий сияющий стальной меч, лезвие которого удлиняется на тридцать метров.

ЗРИТЕЛИ (восторженно)

У-у-ух!

Фокусник взмахивает мечом и отсекает верхнюю часть головы-тыквы застывшего зрителя, которая улетает далеко в зал.

ЗРИТЕЛИ (испуганно)

О-о-ох!

Меч снова превращается в волшебную палочку, которую Фокусник прячет в карман.

ФОКУСНИК

Интригует? Погодите, это лишь треть фокуса.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Фокусник щелкает пальцами, и головы всех зрителей превращаются в баклажаны. Кроме головы-тыквы: она превращается в половину обычной головы уже мертвого зрителя, который заваливается набок, роняя мозг на колени соседки.

Соседка вскрикивает, теряет сознание и падает лицом в пол. Ее баклажанная голова разлетается в клочья.

Соседние зрители взвизгивают от ужаса, ощупывая свои баклажанные лица.

ФОКУСНИК

Интересно? И это лишь две трети фокуса.

Убегает за кулису.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

На сцену выходит Кулинар, поигрывая мастерски отточенным тесаком.

КУЛИНАР

А теперь я научу вас готовить превосходный салат из…

Всматривается в зал, беззвучно шевеля губами.

КУЛИНАР

Из… одной тысячи пятидесяти девяти отборнейших баклажанов.

Вскинув тесак, Кулинар начинает бежать по сцене, чтобы прыгнуть в зрительный зал.

Занавес.

Апокалипсис

На пустой сцене стоит стол, на нем лежит накрытое простыней тело. В окне, которое в заднике, поднимается весеннее солнце, поют первые птицы.

Выходит Мужчина. Усталое небритое лицо забрызгано мелкими каплями крови. Рукав клетчатой рубашки надорван, ботинки и джинсы в грязи. За плечами Мужчины – струйный ранцевый огнемет M2A1-7.

Мужчина останавливается в нескольких метрах от стола.

МУЖЧИНА

Я должен сжечь тебя из огнемета,

В твоих глазах – мольба,

Что ярче утренней росы,

Что громче всяких слов.

Тело на столе начинает приподниматься.

МУЖЧИНА

Прости, такая у меня работа:

Пусть в их число втесался тот,

Кого ты больше жизни любишь, —

Жечь мертвецов.

Тело опускает со стола ноги, простыня падает: под ней труп красивой молодой женщины. Закатив белые глаза, скрипя разорванной челюстью, вытянув перед собой руки, тело делает шаг к Мужчине.

Мужчина

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?