Зло. Остров вечного счастья. Часть 1 - Roman Tensai
Шрифт:
Интервал:
— Я на первом курсе.
— А-а-а, — протянул второй парень в тонкой красной шапке. — Освоилась? Может, помощь нужна? Мы с товарищем здесь третий год учимся — знаем, как подкатывать к преподам и где брать готовые курсовые.
— Думаю, я справлюсь сама, — вежливо отказала Ханзо, натянув улыбку. — Я пройду? Звонок через десять минут.
— Да ты не спеши, — белокурый бросил сигарету на асфальт, поднялся и вальяжно подошёл к Морриган почти вплотную. От него сильно воняло дымом, и она еле сдержалась, чтобы не скривиться. — Как зовут тебя, милашка?
— Сейчас не очень подходящее время для знакомства, — Морриган шагнула назад и, как назло, угодила в лужу.
— Какая упёртая, — парень в шапке размял шею и тоже поднялся.
По хмурым лицам Ханзо поняла — парочка не любит отказов. На кой сдалась ей эта математика? Послушала бы внутренний голос и осталась дома — не влипла бы в неприятности.
Студенты окружили Морриган с явным желанием навязать знакомство. Её охватила тревога, и она дрожащей рукой сжала покоившуюся в кармане пальто связку ключей.
— У нас тут тренинг по пикапу? — раздался позади Ханзо женский голос.
Морриган обернулась и увидела блондинку с двумя длинными пышными косами, подвязанными синими лентами. На незнакомке был розовый дождевой плащ, а на плече висела сумка.
— Тоже хочешь составить компанию классным ребятам? — ухмыльнулся парень в красной шапке.
— А они тут есть? — блондинка сморщилась и демонстративно посмотрела по сторонам.
— Думаешь, это смешно? — белокурый грубо оттолкнул Морриган и двинулся к шутнице. — Ты знаешь, кто мой отец?
— Дай угадаю… — девушка даже не шелохнулась. — Директор зоопарка, из которого вы сбежали, достигнув возраста полового созревания?
— Ах ты, мерзкая… — парень в гневе замахнулся кулаком.
Его пыл усмирил резкий удар ногой в пах. С полными вселенской боли глазами он упал на асфальт и заскулил раненой собакой.
— Ты что вытворяешь⁈ — Второй парень засучил рукава и бросился на дерзкую незнакомку.
Девушка недолго думая сняла с плеча сумку и как следует ею замахнулась. Удар пришёлся студенту в челюсть. Его шапка слетела, обнажив залысину, а сам он выплюнул зуб и грохнулся в лужу.
— Электротехника — тяжёлый предмет, — объяснила блондинка, увидев раскрывшиеся в недоумении глаза Ханзо. — Даже не думала, что она пригодится мне в жизни так скоро.
Бесстрашная, дерзкая, непохожая на жительницу гетто — такой увидела Морриган спасительницу. Вероятно, в подобную ситуацию той попадать не впервой.
— Спасибо, что выручила, — Ханзо учтиво поклонилась. — А ты не боишься, что тебя отчислят из-за этого?
Блондинка махнула рукой, будто ничего серьёзного не произошло, и повесила сумку обратно на плечо.
— За меня не переживай, и не из таких ситуаций выходила. Ладно, удачи тебе, — она с невозмутимым видом обошла корчившихся студентов и через арку направилась к главному корпусу университета.
Морриган не стала догонять её, но заинтересованным взглядом всё же проводила…
Прозвенел звонок. Двери аудиторий широко распахнулись, и студенты бурным потоком устремились вниз по лестницам в столовую. Запах жареных котлет и грибного супа вынудил мучеников на час выбросить учёбу из головы.
Морриган взяла поднос с едой и взглядом окинула помещение. Почти все места заняли, и, судя по стуку столовых приборов, освобождать их в ближайшее время никто не собирался. Присмотрев маленький стол возле окна, Ханзо направилась к нему, стараясь не уронить обед. Когда до заветной цели оставалось несколько шагов, её обогнала пара шустрых студенток. Девушки быстро поставили подносы и сели.
— Простите, но не могли бы вы подвинуться? — обратилась к ним Морриган, чувствуя, как устают руки.
— Кто успел, тот с комфортом поел, — небрежно бросила ей высокая прыщавая студентка. — Покушай на подоконнике.
Ханзо не любила конфликтовать. Грубость и агрессия, как она считала, не приводят ни к чему хорошему. Драться не умела, эмоции привыкла держать при себе. Спокойная, не показывающая ни злости, ни обиды, студентка делала всё для того, чтобы окружающим было легко и комфортно.
— Позвольте-ка мне притулиться, — за стол не церемонясь уселась та самая блондинка, встретившаяся Морриган у арки. Она толкнула прыщавую плечом и взяла с её подноса большой кусок хлеба. — Не хочу за ним возвращаться.
— Что ты себе позволяешь, дикарка⁈ — разозлилась пухлая подруга дылды. — Я тебя…
— Для начала твоей заднице придётся преодолеть силу притяжения Гайи, — усмехнулась блондинка.
— Давай пересядем, — предложила дылда толстушке, — пока аппетит не пропал. Ну её!
Проводив парочку недобрым взглядом, блондинка фыркнула и надломила хлеб.
Морриган стояла молча, продолжая держать поднос.
— Садись уже, — позвала её блондинка, не отвлекаясь от поедания супа.
— Спасибо, — Морриган поставила поднос и с облегчённым вздохом опустилась на стул. — Ты уже второй раз меня выручаешь, а я даже имени твоего не знаю.
— Лин, — коротко ответила блондинка, опустошив ложку, — Лин Митоку.
— А я Морриган Ханзо. Рада знакомству, — желтоволосая студентка не стала много болтать и принялась есть.
— Эй, Лин! — раздался звонкий голос на всю столовую.
— О боже, — обречённо выдохнула блондинка, бросив ложку.
— Что случилось? — Морриган огляделась и увидела, как в их сторону с подносом в руках бежит синеволосая девушка с причёской каре.
Энергичная, радостная, с задорным румянцем на щеках — неизвестная походила на маленький ураган, способный взбудоражить всю столовую.
— Всем привет, я к вам с парой котлет! — поздоровалась она и поставила еду на стол. — Не помешала?
— Вообще-то… — Лин, судя по выражению её лица, собиралась сказать третьей лишней пару ласковых.
— Я так и думала, что ты не будешь против, — синеволосая села рядом с Митоку, не дожидаясь ответа. — Меня зовут Зико Токугава, — представилась она Морриган.
— Морриган, — улыбнулась ей Ханзо. — С Лин, я так понимаю, ты уже знакома, — бросив взгляд на хмурую блондинку, она тихонько хихикнула.
— Я учусь с ней в одной группе. — Зико отрезала треть котлеты. — Не обращай внимания на её грубые замашки. На самом деле она…
— Эй! — на щеках Лин появился едва заметный румянец. — Вообще-то я здесь!
— Ладно, не бузи, — Зико одной рукой обняла одногруппницу. — Лучше вилкой веселей работай.
Митоку раздражённо отодвинулась от Токугавы.
— Ты меня не знаешь, поэтому не вводи Морриган в заблуждение.
— Не знаю, но ты помогла мне с «вышкой», и я написала контрольную на «пять».
— Я ведь староста, не забывай.
— Суперстароста, — дополнила Токугава, ещё больше вогнав блондинку в краску.
Морриган смотрела на эту казавшуюся на первый взгляд смешной сцену и понимала, что Лин в душе одинока, как и она. Вопрос о друзьях отпал сам собой, лицо приняло задумчивый и даже печальный вид.
— Вы что, кислых конфет объелись? — Зико решила взбодрить девушек. — Студенчество — лучшая пора в жизни человека!..
Белоснежная улыбка Токугавы выглядела немного детской, но без всякого умысла и хитрости.
—…Может, сходим все вместе в кино?
— Почему бы и нет? — согласилась Морриган. — Ты как, Лин?
— Даже не знаю… — Митоку задумчиво уставилась на свою тарелку с нетронутой котлетой.
— Хватит тебе быть букой, — решительно заявила Зико. — Ты помогла мне, а я помогу тебе. Отказ не принимается.
— Мы будем очень рады твоей компании. — Морриган положила ладонь на руку блондинки.
— Ладно, — голос Лин заметно смягчился. — Раз уж вы настаиваете.
— Тогда встречаемся сегодня на площади Восходящей звезды в семь, — сказала Зико и, посмотрев на часы на стене, ахнула: — Пара начинается через пять минут! Надо шевелить булками!
Отнеся к мойке подносы с остатками еды, три студентки побежали на занятия. Возле лестничного пролёта Морриган пожелала новым подругам удачного дня и зашла в аудиторию…
…На улице стемнело. Свет от фонарей и разноцветных вывесок в очередной раз озарил и разукрасил полные машин и людей шумные улицы «Неосити». Это место можно было бы назвать эдемом, не будь в нём озлобленных водителей, торчащих в бесконечных пробках, размалёванных куртизанок возле дешёвых мотелей, бродяг и отморозков, мечтающих «насадить» на перо в тёмных переулках. Да… технологичное, прекрасное будущее, но билетов в него хватило немногим, а считавшие себя счастливчиками отдали за них всё… и даже больше.
Довольные Зико, Морриган и Лин вышли на крыльцо кинотеатра и вдохнули свежий воздух. Дождь, наконец, кончился, и они убрали сложенные зонты в сумки.
— А фильм-то оказался суперским! — поделилась с подругами Зико, облокотившись на перила.
— Я заметила, — засмеялась Лин. — Ты так активно переживала за главного героя, что даже самые шумные зрители делали тебе замечания.
— Ну я боялась, что тёмный колдун всё-таки убьёт его.
— И убил бы, не будь рядом мудрого напарника.
— Ты о том долговязом лучнике? Не-е-е, мне он показался занудой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!