📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыУтраченный символ - Дэн Браун

Утраченный символ - Дэн Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 150
Перейти на страницу:

Лэнгдон услышал, как гремит в замке металлический ключ…Затем скрипнула тяжелая стальная дверь. По звуку похоже на древний шлюз. «Кудаони меня притащили?!»

Симкинс подвел Лэнгдона к двери. Они перешагнули порог.

— Теперь прямо, профессор.

Его окутала тишина. Глухая, мертвая тишина. Воздух казалсякаким-то стерильным, профильтрованным.

Симкинс с Соломоном шагали с двух сторон от Лэнгдона, ведяпрофессора по гулкому коридору. Сквозь подошвы ботинок чувствовался камень.

За спиной хлопнула стальная дверь, и Лэнгдон вздрогнул отнеожиданности. Замки защелкнулись. Лоб под широкой бархатной повязкой покрылсяиспариной. Лэнгдон хотел только одного — уже наконец сорвать ее.

Сопровождающие замедлили шаг.

Симкинс выпустил руку Лэнгдона, раздались короткиеэлектронные попискивания, затем впереди что-то загрохотало, и профессордогадался, что это откатывается бронированная дверь.

— Все, мистер Соломон, дальше вы с мистером Лэнгдономпойдете одни. Я буду ждать вас тут, — объявил Симкинс. — Возьмите мойфонарь.

— Спасибо! — откликнулся Соломон. — Мыненадолго.

«Фонарик?»

У Лэнгдона тревожно забилось сердце.

Питер взял друга под руку и осторожно повел вперед.

— Не отставай, Роберт.

Они аккуратно преодолели еще один порог, и бронированнаядверь за спиной снова загрохотала, закрываясь.

Питер притормозил.

— Что-то не так?

У Лэнгдона слегка закружилась голова, и его повело куда-товбок.

— Не могу я больше в этой повязке…

— Потерпи, уже почти пришли.

— Пришли куда? — У Лэнгдона противно засосало подложечкой.

— Я же говорил, что покажу тебе лестницу, ведущую кУтраченному слову.

— Питер, не смешно!

— А мы здесь и не для веселья. Мы здесь для того, чтобырасширить горизонты твоего сознания, Роберт. Напомнить, что на свете ещеостались тайны, которые даже ты еще в глаза не видел. Поэтому, прежде чемсделать следующий шаг, исполни, пожалуйста, мою просьбу. Поверь… хоть насекунду, но поверь в легенду. Поверь, что ты сейчас посмотришь вниз с высотывинтовой лестницы, у подножия которой на глубине сотен футов спрятано одно извеличайших утраченных человечеством сокровищ.

У Лэнгдона кружилась голова. Он и рад был бы поверить другу,но не мог.

— Еще далеко?

Бархатная повязка взмокла от испарины.

— Нет. Каких-нибудь пару шагов. Последняя дверь. Сейчасоткрою.

Соломон отпустил его локоть, и Лэнгдон покачнулся, теряяравновесие от головокружения. Он взмахнул рукой, ища опору, и Соломон тут жеподставил ему плечо. Впереди тяжело загрохотала автоматическая дверь. Питерснова подхватил Лэнгдона под руку и сделал шаг.

— Сюда.

Друзья осторожно перешагнули очередной порог, и дверьпоехала обратно.

Тишина. Холод.

Лэнгдон сразу почувствовал, что это пространство разительноотличается от оставленного там, за бронированными дверьми. Здесь веяло сыростьюи холодом, как в склепе. Слова звучали глухо и скованно. Профессора охватилапаника, накатившая вместе с приступом клаустрофобии.

— Еще пара шагов. — Соломон вместе с ним завернулза угол, а потом остановил в каком-то определенном месте.

— Теперь можешь снять повязку, — наконец разрешилон.

Лэнгдон с облегчением сорвал бархатную полумаску и тут жеогляделся, пытаясь понять, где находится, но будто ослеп. Он потер глаза.Ничего.

— Питер, здесь же тьма кромешная!

— Да, я знаю. Протяни руку. Тут поручень. Возьмись занего.

Пошарив в темноте, Лэнгдон действительно нащупалметаллическое ограждение.

— А теперь смотри. — Питер с чем-то повозился, ивдруг темноту прорезал ослепительный луч фонаря. Сперва он уткнулся в пол, нопотом Питер, не дав Роберту времени опомниться, взметнул фонарик над ограждениеми направил луч прямо вниз, за поручень.

Профессор увидел перед собой бездонный колодец, а в нем…бесконечную лестницу, ввинчивающуюся в земные недра. «Господи!» Ногиподкосились, и Лэнгдон вцепился в поручень, чтобы не упасть. Луч фонаряпробивал темноту лишь на тридцать витков этой обычной винтовой лестницы, адальше растворялся в кромешном мраке. «Даже дна не видно!»

— Питер, — заикаясь, выговорил он, — где мы?

— Я тебя сейчас отведу к подножию лестницы, однакопрежде ты должен еще кое-что увидеть.

Не в силах противиться, потрясенный Лэнгдон отошел вслед заСоломоном от лестничной шахты и двинулся в другой конец крошечной камеры. Питерупорно светил под ноги, на истертый каменный пол, не давая Лэнгдону как следуетокинуть взглядом непонятное помещение. Профессор чувствовал только, что тамочень тесно.

«Крохотная каменная комнатушка».

Они в несколько шагов оказались у противоположной стены, вкоторой обнаружилось прозрачное прямоугольное окно. Лэнгдон вначале подумал,что оно должно выходить в соседнюю комнату, однако со своего места ничего,кроме темноты, за ним не видел.

— Иди, — пригласил Питер. — Посмотри.

— Что там? — Лэнгдону вдруг вспомнилась Камераразмышлений в подвалах Капитолия и как ему на секунду почудился проход вгигантскую подземную пещеру.

— Посмотри, сам увидишь, Роберт. — Соломонподтолкнул его вперед. — Только приготовься, зрелище тебя потрясет не нашутку.

Теряясь в догадках, Лэнгдон шагнул к окну. Как только оноказался у самого стекла, Питер выключил фонарь, снова погрузив комнату внепроглядную тьму.

Подождав, пока привыкнут глаза, Лэнгдон выставил руки передсобой и нащупал сначала стену, потом стекло, а затем приник к прозрачномупорталу.

По-прежнему ничего, кроме темноты.

Но за стеклом…

От потрясения сбитый с толку Лэнгдон совсем потерялориентацию и, отпрянув, чуть не упал — увиденное не укладывалось в сознании ипротиворечило здравому смыслу. В самых смелых мечтах профессор Лэнгдон не смогбы вообразить того, что открылось ему по ту сторону стекла.

Зрелище впечатляло.

Бриллиантовым блеском в темноте сверкала ослепительная белаязвезда.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?