Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
— А вон тот человек друг тебе или враг?
Лангвад проследил за ее взглядом и легко пожал плечами.
— Ни то, ни другое, дорогая. Это Николас Холдер, единокровный брат Мориса. Он тоже сын Этьена Де-Ара, только незаконный, — Анна взяла Себастьяна под руку, и они начали медленно прохаживаться по залу, украшенному множеством свисающих с потолка серебряных нитей, внутри которых сверкали мириады крохотных звезд. — Когда мать Николаса умерла, Де-Ар взял его к себе в семью, но отношения у них так и не сложились. При первой же возможности Холдер ушел из дома и с тех пор сам зарабатывает себе на жизнь. Он адвокат и, в отличие от своего папаши, порядочный человек. Мы изредка встречаемся с ним на официальных приемах.
— А кто была его мать?
— Ее никто из нас не видел. Известно только, что она жила в Муравейнике, что ее муж умер очень молодым, и что она отказалась перебраться на Небеса, когда этого потребовал Де-Ар.
Анна увидела, что Морис и его компания внезапно направились к выходу, а спустя короткое время за ними последовал Николас Холдер. Пока Себастьян приветствовал кого-то из гостей, волшебница обменялась быстрым взглядом с майором Кроу и незаметно отступила за полупрозрачную драпировку.
Недалеко от выхода из павильона слышались приглушенные голоса. Там явно разгорался какой-то конфликт, и Анна, укрытая магической вуалью, постаралась подобраться как можно ближе. Она остановилась за декоративной панелью, отделявшей общее пространство зала от лифтовой площадки, и замерла, стараясь ничего не пропустить.
— … благодаря твоим стараниям, на меня наложили огромный штраф! — Морис Де-Ар сверлил сводного брата налитыми кровью глазами. — Ты должен был уладить это дело по-тихому, а не вводить меня в расходы! Они отказываются возвращать корабль, пока я не заплачу, а у меня нет доступа к семейным счетам!
В противоположность разъяренному, красному Морису Николас Холдер был бледен и невозмутим.
— Скажи спасибо, что отделался только штрафом. Заправочная станция, которую вы разгромили, принадлежит не кому-нибудь, а Люциану Кингсли. Если бы я не вмешался, тебя лишили лицензии и конфисковали яхту в счет оплаты ущерба, нанесенного императорскому имуществу.
Услышав это, молодой Де-Ар мгновенно остыл, но тут в разговор встрял Бернар Торо.
— Ты не представляешь, Ник, как это было уморительно: грохот, скрежет, взрывы, голые девки мечутся по кораблю! Там было столько веселящего газа, что у всех просто мозги повышибало…
— Заткни свой воздухозаборник, Берни! — злобно прошипел Морис, но Ник только усмехнулся.
— Ваши тесты на запрещенные вещества уже удалены из полицейской базы данных, но их пластиковые копии я сохранил. На всякий случай.
Де-Ар снова начал багроветь.
— Думаешь, что сможешь меня этим шантажировать? Плевать я хотел на тебя и твои угрозы! Ты не слишком-то спешил, пока мы парились в портовой комендатуре, мне пришлось ждать целых сорок семь минут!
— Так долго? — Николас иронично выгнул красивую бровь. — Тебе еще повезло, что я оказался поблизости.
— Карманный адвокат всегда должен быть под рукой, — Морис злорадно оскалился, — не правда ли, Крысеныш Ники?
Он попытался поддеть пальцем булавку на шейном платке сводного брата, но Холдер отбросил его руку так резко, что тот попятился и чуть не упал. Обстановка снова начала накаляться, но тут приятели подхватили Де-Ара под руки и поспешно направились к выходу. У самой двери лифта Морис обернулся и напоследок выплюнул.
— Ты об этом еще пожалеешь, крыса подвальная!
Глава 2
После их ухода адвокат Холдер медленно повернулся и обвел внимательным взглядом увитую искусственным плющом пластиковую перегородку. Наверное, Анне следовало насторожиться, но она была настолько уверена в своей маскировке, что не успела ничего предпринять. Когда молодой человек стремительно шагнул вперед и уперся руками в панель по обе стороны от ее головы, волшебница оказалась в ловушке. От неожиданности она утратила контроль над магией, и проявилась прямо из воздуха, плотно прижатая к перегородке напряженным мужским телом.
Увидев, кого именно он поймал на месте преступления, Холдер потрясенно ахнул. По его реакции Анна поняла, что невеста Себастьяна Лангвада была последней, кого он ожидал здесь застать. Они стояли очень близко друг к другу, их дыхание смешивалось, тела соприкасались. От адвоката Холдера пахло весенней свежестью, так благоухает лес после дождя. Анна невольно опустила взгляд на его приоткрытые губы.
Николас знал, что в любую секунду здесь может появиться ее охрана, но никак не мог заставить себя отодвинуться, разъединить их тела. Ему и раньше случалось испытывать внезапное физическое влечение, но никогда ничего подобного этому мгновенному помешательству. Когда возбуждение Ника стало уже слишком заметным, он неохотно оттолкнулся руками от перегородки. Надо бы попросить прощения… Он с опозданием вспомнил о ее странном фокусе с невидимостью.
Пока молодой человек пытался навести порядок в собственных мыслях, Анна, не таясь, его разглядывала. Адвокату Холдеру на вид было немного за тридцать. Внешне он был похож на улучшенную и доработанную версию Себастьяна, потому что обладал более четкими и подвижными чертами лица, а еще прекрасно владел своим телом. Он немного отодвинулся, но волшебница и на расстоянии продолжала чувствовать огонь, который зажгла в его крови. Вспыхнувшая страсть окрасила легким румянцем высокие скулы, растопила лед в светлых глазах, и Анна внезапно увидела в их потаенной глубине … отсвет далеких звезд.
Осознание было подобно удару. Волшебница с трудом перевела дыхание и решилась заглянуть в тот тщательно оберегаемый внутренний мир, где обитала истинная сущность Николаса. От потока информации у нее невольно перехватило дыхание. Неужели все это только об одном человеке? Часть сведений пока была скрыта от нее, но основное предстало с пугающей ясностью.
Николас Холдер оказался прямым потомком Звездных скитальцев, Мортимером по крови и ее Избранником. Но это было еще
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!