Самураи. Первая полная энциклопедия - Вячеслав Шпаковский
Шрифт:
Интервал:
Впрочем, как бы там ни было в прошлом, дух самураев живет в Японии до сих пор. Дети продолжают овладевать навыками классического фехтования на мечах (кэндо), стрельбы из лука (кюдо) и рукопашного боя (дзюдо) – все это входит в школьную программу физического воспитания! А какой японский клерк, покорно выполняющий распоряжения начальника, не мечтает, чтобы его называли самураем? Ведь именно так сегодня в Японии говорят о людях, твердо стоящих на своем. И все же время самураев давным-давно ушло в прошлое. Впрочем, не совсем так, потому что в прошлое оно ушло не так уж и давно. Дело в том, что последним носителем самурайского духа считается подпоручик Онода. В конце 1944 года ему дали задание вместе с двумя подчиненными укрыться в горном районе острова Лубанг (Филиппины) и терроризировать местное население. Вышел Онода из джунглей только лишь спустя тридцать лет. Он продолжал воевать, и ничто не помогало – ни приезд на остров его отца и брата, ни разбрасывание газет и листовок. И только личный визит майора, отдавшего приказание в далеком 44-м сражаться до конца, решил исход дела. Майор зачитал Оноде приказ, и подпоручик сложил оружие. Последний самурай был торжественно встречен в Японии и стал ее национальным героем. Об убитых им филиппинских крестьянах никто, разумеется, даже не вспомнил.
Да, долог был путь от легендарного принца Ямато до Сайго Такамори, но образ героя-самурая каким был, таким и остался. Герой все так же одинок, и он всегда трагически погибает в неравном бою с врагами. Стандартная фраза «жили долго и счастливо» – не для него! Но в этом как раз и заключается весь дух самурайского сословия, и тот, кто мечтает именно о таком вот конце, может радоваться: по крайней мере, от настоящего японского самурая в нем есть хотя бы что-то! Но если мы обратимся к тексту великой хроники самурайского героизма, «Хэйкэ моногатари», то там все то же самое будет сказано в традициях тех же самураев немного иначе, а именно так: «Звук колокола Гионсодза отражает непостоянство всех вещей. Цвет тикового дерева говорит о том, что тем, кто сейчас процветает, суждено пасть. Да, гордые живут лишь мгновение, как вечерний сон в разгар весны».
Так что недаром считается, что нет лучшей эпитафии самураям, чем первые строки из «Повести о доме Тайра» (XIII век) в переводе А. Долиной:
Самураи в бою (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Атака самураев (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Командиры самураев (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Штаб армии самураев (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Конные самураи (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Конные самураи-лучники (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Самураи с но-дати (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Самураи с нагинатами (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Самураи-лучники (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Асигару-лучники (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Самураи-пехота (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Ниндзя (Иллюстрация предоставлена ООО «Звезда»)
Великий герой северных походов XI века Минамото Ёсииэ был также известен как Хатиман Таро, «старший сын бога войны Хатимана»
Дух Тайра-но Томомори возвращается в бухту Даймоцу
Усикава и Бэнкей бьются на мосту Годзе
Минамото Ёсицунэ изучает боевые искусства на горе Курамаяма под руководством Соджобо великого Тэнгу
Минамото Ёсицунэ сражается с Бэнкеем
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!