📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураMens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков

Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 197
Перейти на страницу:
infortunium vel se defendendo hominem interfecerit (курсив мой. – Г.Е.)», fol. 134-134b («Он (т. e. монарх. – Г.Е.) иногда обязан даровать жизнь человеку как знак милости, как если последним случайно или в самообороне был убит человек (курсив мой. – Г.Е.)»); «Item non tenetur si per infortunium et non animo et voluntate occidendi…», fol. 155 («Также [человек] не обязан (т. е. не несёт ответственности. – Г.Е), если убивает per infortunium и не душой и не волей…»).

373

Кенни К. Указ. соч… Вступ. ст. Б.С. Никифорова. С. xxxix.

374

См.: Никифоров Б.С. Указ. дисс. С. 204, 213, 215, 569.

375

Там же. С. 213.

376

Дело было разрешено в 1498 г. на Зимней судебной сессии в тринадцатый год правления короля Генриха VII (Y. В. НП. 13 Hen. VII, f. 14, pi. 5, A. D. 1498) (цит. по: Sayre F.B. Mens Rea. P. 991).

377

Никифоров Б.С. Указ. дисс. С. 229.

378

Если и считать данный прецедент как правополагающий источник, то связывать его скорее следует не с тяжким убийством по правилу о фелонии, а с совершенно иной концепцией общего права, так называемым «перемещённым» намерением (transferred intent), которой и разрешаются случаи с отклонением действия (см. подр. далее, сн. 398).

379

См. подр.: Oberer W.E. The Deadly Weapon Doctrine– Common Law Origin // Harvard Law Review. Cambridge (Mass.), 1962. Vol. 75, A1° 8. P. 1566–1572; Kaye J.M. Op. cit. Part II. P. 569–601.

380

См.: Lord Dacres’ Case, Moore 86, 72 Eng. Rep. 458 (K.B. 1535).

381

Ibid.

382

Cp.: «Сеньор Дакрес и прочие согласились вторгнуться в парк и охотиться там, и убить всех, кто будет им сопротивляться…» («Le Seignor Dacres & auters accord de enteren un pke, & de hunter la, & de tuer touts que eux resisteront…»), Ibid.

В поддержку ударения на этом моменте см., напр.: Recent Developments, Criminal Law: Felony-Murder Rule… P. 1496 n. 2; Note, Felony Murder as a First Degree Offense… P. 430–431 n. 23.

383

См.: Mansell & Herbert’s Case, 2 Dyer 128b, 73 Eng. Rep. 279 (Q.B. 1558).

Точная датировка данного прецедента до сих пор не ясна. Иногда его относят к

1536 г. (см.: Tomkovicz J.J. Op. cit. Р. 1442; Note, Felony Murder as a First Degree Offense… P. 430–431 n. 23; Arent A.E., MacDonald J.W. Op. cit. P. 289). Один из судей, разрешавших дело, сэр Джеймс Дайэ, на чей сравнительно краткий отчёт о нём часто ссылаются, приписывает его Зимней судебной сессии второго года правления короля Филиппа и королевы Марии, т. е. 1556 г. Однако, как справедливо отмечает Дж. М. Кэй, исходя из состава суда более обоснованно считать, что дело рассматривалось на Пасхальной или Троицыной судебной сессии 1558 г. (см.: Kaye J.M. Op. cit. Part II. Р. 577–578 п. 63).

384

Mansell & Herbert’s Case, 2 Dyer 128b, 73 Eng. Rep. 279 (Q.B. 1558).

385

Цит. no: Kaye J.M. Op. cit. Part II. P. 578.

386

См.: Ibid. P. 579.

Cp. отражение схожей мысли у Генри де Брактона: «Item si cum levius credidit percussisse, gravius percusserit et occiderit, tenetur. Debet enim quilibet modum et mensuram adhibere in suo facto», fol. 155 («Также если [человек], хотя и полагая слабо ударить, тяжко ударяет и убивает, он обязан (т. е. несёт ответственность. – Г.Е.). Ибо кто угодно должен придерживаться меры и взвешенности в своём действии»).

387

Цит. no: Kaye J.M. Op. cit. Part II. P. 580.

388

Цит. по: Ibid. Р. 582.

389

См.: Ibid. Р. 581–587.

390

Цит. по: Ibid. Р. 578.

391

Цит. по: Ibid. Р. 592.

392

Цит. по: Ibid. Р. 593.

393

Цит. по: Ibid.

394

См. подр.: Ibid.

395

Цит. по: Ibid. Р. 592.

396

Salisbury & Others’ Case, 1 Plowden 100, 75 Eng. Rep. 158 (Shropshire Assiz. 1553).

397

Ibid, at p. 100b, 75 Eng. Rep. at p. 159.

398

Saunders & Archer’s Case, 2 Plowden 473, 75 Eng. Rep. 706 (Warwick Assiz. 1573).

Со временем рассматриваемый прецедент стал считаться отправной точкой в истории доктрины так называемого «перемещённого» намерения (transferred intent), сущность которой сводится к следующему: «В её классической форме доктрина перемещённого намерения применяется тогда, когда обвиняемый намеревается убить одно лицо, но ошибочно убивает другого. Намерение убить намеренную цель считается перемещающимся на ненамеренного потерпевшего, и, как следствие, обвиняемый виновен в тяжком убийстве», People v. Bland, 28 Cal. 4th 313, 317 (2002). Обоснованием здесь служит представление о том, что «при таких обстоятельствах обвиняемый считается настолько же виновным, а обществу причинён такой же ущерб, насколько то было бы, если бы обвиняемый достигнул того, что он намеревался изначально; и правосудие достигается наказанием обвиняемого за преступление той же серьёзности, что он пытался совершить против намеренного потерпевшего», People v. Scott, 14 Cal. 4th 544, 549 (1996). Cp. также отражение схожей мысли у Генри де Брактона: «Item si quis unum percusserit et occiderit cum alium percutere vellet in felonia, tenetur… Debet enim quilibet modum et mensuram adhibere in suo facto», fol. 155 («Так-

399

же если кто ударит и убьёт одного, хотя бы и желал ударить другого с намерением учинить фелонию, он обязан (т. е. несёт ответственность. – Г.Е.)… Ибо кто угодно должен придерживаться меры и взвешенности в своём действии»).

400

На настоящий момент данная доктрина воспринята английской практикой (хотя

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 197
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?