Прибалтийский плацдарм (1939-1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря - Михаил Мельтюхов
Шрифт:
Интервал:
б) 121 СД – Гервялы, Пупины, Боровка.
С выходом [в] район Солоки [Салакас] для обеспечения правого фланга выслать усиленный отряд [в] составе одного стрелкового батальона, артдивизиона и танковой роты О[тдельного] Р[азведывательного] Б[атальона] [с] задачей занять Ново-Александровск с готовностью по особому распоряжению быстрым ударом захватить мосты через р. Зап[адная] Двина у гор[ода] Двинск.
Граница слева – Романово – Никольское, иск[лючительно] оз. Дрингис, Сведаса[й].
5. 3 КК в составе: 7 и 36 КД, 1 МСД, 27 тбр при поддержке 70 лбб наступать в общем направлении Сенишки, Казачизна [Казитишкис], Утена, Аникшей, проходя госграницу на левом фланге 4 СК на участке Новики, Стар[ые] Давгелишки. Во взаимодействии с частями 4 СК уничтожить противостоящего противника и к исходу дня овладеть районом Андронишки, Трашкунай, Курклей. Главными силами выйти в р[айо]н Аникшей, оз. Невяжа [Нявежа], оз. Рубики [Рубикю], прочно удерживая за собой переправы на р. Свента [Швянтойи].
Исходное положение для наступления занять:
а) 7 и 36 КД – Ожаны, Васюли, Изабелин;
б) 1 МСД – Новики, Кочергишки, Дворище.
6. 24 СК в составе 10, 113 и 55 СД, 55 тбр, 444 и 56 КАП, действуя в обход лесисто-озерного района, окружить и уничтожить Свенцянскую группу противника и к исходу дня выйти: 1 °CД [в] район Утена, Скудуцишкис [Скудутишкис], Куктишкес, 113 СД Малетай [Молетай], Виденишкис [Видянишкяй], Гайлюны, 55 СД наступать во втором эшелоне корпуса.
Исходное положение для наступления занять:
а) 1 °CД – Гайдуки, Чинчуки, Кульнишки;
б) 113 СД – Мадзюны, Костюки, Струнойцы;
в) 55 СД – Журсины, Янчуны, Кавтаруны;
г) 55 тбр – севернее Свенцяны [в] районе Велцукрицкие.
Граница справа – граница с 4 СК,
слева – граница армии.
7. Взаимодействие наземных частей в корпусах осуществляется – первоначально атакуют и в последующем наступают танки, с посаженной на танки пехотой. За танками наступает пехота (конница).
В воздухе, упреждая танки, но не теряя передовых частей, непрерывными последовательными вылетами действует авиация, уничтожая скопление противника и его технические средства борьбы, согласно плана взаимодействия.
8. 23 СД к 10.00 15.6.40 г. сосредоточиться [в] районе оз. Дривято, Жвирине, Эйдемяны и составляет мой резерв.
9. ВВС 3[-й] армии:
1) Систематическими атаками противника содействовать наступлению 4 СК, 3 КК и 24 СК;
2) Прикрыть с воздуха 3 КК;
3) Уничтожить подходящие колонны противника из глубины;
4) Вести разведку, согласно плана.
10. Готовность артиллерии к 2.00 15.6.40 г.
Подавление артогнем огневых средств и живой силы противника вести распоряжением командиров соединений и частей в зависимости от наличия выявленных целей 10–15 минутным налетом или подавлением отдельных выявленных целей.
Расход боеприпасов учитывать с возможностью доставки их с тыла.
11. Начало наступления [ – ] особым распоряжением.
12. Штарм 3 [ – ] м. Поставы, в последующем [ – ] Утена.
13. Станции снабжения:
а) 4 СК и 3 КК [ – ] Поставы, овес для 3 КК – Лынтупы.
б) 24 СК – Лынтупы.
в) 23 СД – Крулевщизна.
14. Связь со штармом и между частями осуществлять по телеграфу, с переходом в наступление максимально использовать радио, самолеты связи и автомашины.
Ось движения для штаба 4 СК – Рымшаны, Солоки, Ушпалей; для 3 КК – Казачизна, Утена, Аникшей; для 24 СК – Пошемень, Колтыняны, Лынгмяны, Куктишкес.
Донесения доставлять в штарм 3 по достижении рубежей:
а) О переходе госграницы;
б) линии ж[елезной] дор[оги] Н[ово-]Свенцяны, Дукшты;
в) Солока – Лынгмяны;
г) Даугалей – Куктишкес;
д) Ушпалей – оз. Рубики;
е) Камая[й] – Сведаса[й] – Трошкунай.
15. О готовности частей для наступления командирам корпусов донести мне к 22.00 14.6.40 г.»[1067].
Соответственно между 23.50 14 июня и 1.45 15 июня командиры 4-го, 24-го стрелковых и 3-го кавалерийского корпусов издали боевые приказы, которые устанавливали новый состав корпусов и несколько уточняли задачи на наступление. Поскольку операция против Литвы была отложена, войскам следовало быть в готовности к наступлению к 2.00 15 июня. Однако о начале наступления должно было последовать особое распоряжение[1068].
Тем временем на основании боевого приказа командующего БОВО № 1/сс/ов командующий 11-й армии генерал-лейтенант Ф.И. Кузнецов, член Военного совета армии дивизионный комиссар С.Ф. Николаев и начальник штаба генерал-майор В.Е. Климовских в 16.45 13 июня подписали боевой приказ № 02/оп:
«ПЕРВОЕ: Вооруженные силы Литвы, состоящие в мирное время: три пд, три кп, один тап, один бронеотряд и один авиаполк, в военное время могут быть развернуты в составе семи пд, шести кд, семи лап и трех тап, 50 танков, 200 самолетов.
В центральной части Литвы на 12.6 мобилизовано пять возрастов. Члены фашистской организации «Шаулис» проходят военную подготовку на сборах.
В районах Ново-Свенцяны [Швенчёнеляй] и на участке Эйшишки [Эйшишкес], Друскеники [Друскининкай] ведутся окопные работы.
ВТОРОЕ: Правее поведут наступление части 3 А (3 КК).
Граница с нею: оз. Свирь, Подбродзе [Пабраде], Укмерге (Вилькомир), Расейняй (Россиены), Тельшай (Тельше), все, кроме Расейняй, включительно для 3 А.
ТРЕТЬЕ: Войскам 11[-й] армии решительным, быстрым наступлением уничтожить противника на Виленском, Ковенском и Мариампольском направлениях. К исходу первого дня выйти подвижными частями на фронт: Мейшагола [Мяйшягала], Каунас (Ковно), Казлу-Руда, Волковышки, и главными силами на фронт: Вильно, Ландворово [Лентварис], Сорок-Татары, Онушкис, Аукштадварис, Стаклишкес, Пуня, Кальвария.
ЧЕТВЕРТОЕ: 1 °CК (185 СД, 21 тбр, 84 СД): а) 21 тбр с пехотой, транспортируемой на танках и автомашинах, решительным наступлением в направлении Шумск [Шумскас], ст. Порубанок, Ландворово уничтожить части противника и, переправившись через р. Вилия зап[аднее] Вильно, к исходу первого дня выйти в район Корве [Карвис], Мейшагола в готовности ударить на Вильно или развить наступление на Укмерге;
б) Главными силами 185 СД в первый день, уничтожив погранчасти Литвы, наступать в направлении г. Вильно и, блокировав Вильно с востока и юга, переправиться через р. Вилия на участке Вильно, Валы и завершить окружение противника [в] Вильно;
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!