Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi
Шрифт:
Интервал:
— Я не помню, чтобы он был таким большим, — сказала она, стоя перед загадочным сооружением, в которое превратилась ее бывшая святыня и дом. Тот факт, что оно называлось Местом Божественного Короля, несколько обеспокоил ее. — Я думала, что просто возвращаюсь домой, но теперь я рада, что вы двое пошли со мной. — Она даже не могла сказать, где находится вход. Без проводника она бы точно заблудилась.
— Ммм, прошла тысяча лет. Как ты думаешь, они тебя узнают? — спросил Линель.
— Почему бы и нет? Подождите… узнают ли?
Трудно было поверить, что кто-то из последователей не узнает ее, но теперь, когда она задумалась об этом, оказалось, что она действительно пропала на тысячелетие. Трудно было представить, что кто-то узнает ее по одному только присутствию.
— Прости, но даже я не сразу понял, кто ты, — честно признался Линель. Вполне вероятно, что и обычные последователи церкви не узнали бы ее.
— Хм, это понятно. Но ничего не остается делать, кроме как продолжать и выяснять. Куда нам следует идти дальше?
— Может быть, туда? — предложил он, указывая вверх. — Я слышал, что это самая старая часть здания, которая должна быть важным местом для церкви.
— Это действительно мой старый дом. Но как мы можем туда попасть?
На вершине самого высокого цилиндра, составляющего церковь, стояло небольшое знакомое здание. Хотя его дизайн был вдохновлен Осью, в сравнении с остальными недавно построенными сооружениями оно выглядело довольно уныло. В своем обычном состоянии Божественный Король могла бы легко прыгнуть так высоко, но в данный момент она потеряла большую часть своей силы. Чтобы восстановиться, ей нужно было отдохнуть, а для этого нужно было вернуться домой, так что, похоже, ничего другого не оставалось, как идти туда пешком.
— Здесь много входов, но мы могли бы воспользоваться тем, который предназначен для знати, — предложила Фредерика и направила их вперед, остальные молча последовали за ней.
Пройдя через ухоженный сад, они подошли к одному из небольших цилиндров, который, вероятно, служил связующим звеном с другими зданиями. Увидев вооруженных копьями монахов, охранявших вход, Божественный король почувствовал себя немного спокойнее. Их "униформа", состоящая из обмотанной ткани и небольших кожаных доспехов для защиты жизненно важных органов, была ей хорошо знакома.
— Если бы мы просто сказали: "Божественный король вернулся", они, наверное, подумали бы, что мы идиоты, верно? — спросил Линель.
— Это правда, а что еще мы можем сказать? — ответила она, уверенно подходя к двери.
Монахи-воины, охранявшие ее, сначала смотрели на нее с беспокойством, но вскоре их внимание переключилось на интерьер здания. Мимо двух охранников изнутри появился мужчина лет тридцати в однотонном одеянии священника. Судя по его торжественной манере поведения, он, скорее всего, был высокопоставленным членом церкви.
— С возвращением домой, наш Божественный Король.
— Видите? Я же говорила, что кто-нибудь меня узнает, — удовлетворенно заявила она.
— Я — Холарис, в настоящее время служу архиепископом. Мне трудно в это поверить, но я никак не могу ошибиться в вашем великолепии. Поэтому я пришел поприветствовать вас.
— Понятно. Эти двое — рыцари. Девушка потеряла руку в бою, поэтому я хотела бы, чтобы она была исцелена.
— Очень хорошо. Прошу вас пройти в лечебную палату… — Другой сотрудник появился из-за спины Холариса, чтобы провести их внутрь.
— Я думала начать с возвращения домой, но, похоже, все несколько изменилось. Мне трудновато туда попасть.
— Конечно. Конечно, в ту эпоху, когда вы были активны в последний раз, все должно было быть совсем иначе. Сначала мы посетим ваш дом. Позвольте мне провести вас в сердце Трона Божественного Короля.
Древний воин вошел в здание вместе с Холарисом. Внутри, казалось, все было сделано с особой тщательностью, и царила ярко выраженная торжественная и религиозная атмосфера. Как и снаружи, внутреннее помещение было совершенно огромным, но движущиеся дорожки и лифты помогали компенсировать огромное расстояние, которое им пришлось преодолеть. Хотя это заняло значительное количество времени, по крайней мере, это не было изнурительной ходьбой.
Через некоторое время они добрались до самого высокого здания в центре штаб-квартиры. Хотя снаружи оно выглядело таким же обшарпанным, как и снаружи, но, находясь так близко, она наконец-то почувствовала, что вернулась домой.
Войдя внутрь, она отметила, что, хотя течение времени было очень отчетливым, все было практически таким, каким она его помнила.
Пройдя через часовню, она попала в свою личную комнату. В ней не было ничего, кроме кровати и стола, но она выглядела так, будто ее содержали в чистоте.
— Итак, — сказала она, присаживаясь. — Мы можем поговорить здесь? — Она отсутствовала более тысячи лет. Было много вещей, о которых ей нужно было бы спросить.
— Конечно, — ответил Холарис, садясь напротив нее. — Единственные, кто имеет право приходить сюда, — это десять архиепископов, из которых я единственный, кто сейчас находится в столице.
— Значит, те, кто следит за чистотой в этой комнате, — архиепископы?
— Да, мы вдесятером по очереди
— Несмотря на то, что вы занимаете столь высокое положение, вы все равно находите время на уборку?
— Даже архиепископы должны подавать пример. Уборка — это часть наших обязанностей.
Казалось, они сами добавили это к своим обязанностям, но это вряд ли было плохо. Божественный Король была искренне поражена.
— Итак, — продолжал Холарис, — хотя мы очень рады вашему возвращению, считалось, что вы должны были продолжать хранить Темного Бога запечатанным в каньоне Гарула. Что там произошло?
— Темный Бог в каньоне встретил свой конец. На данный момент это все, что можно сказать об этом. — Если бы она сказала ему, что какой-то молодой незнакомец просто убил его, она сомневалась, что он поймет. Ему придется пока довольствоваться кратким изложением.
— Понятно. А как насчет ключа к печати?
— Что ты имеешь в виду? — В каньоне не было ключа от печати. Возможно, он имел в виду ключ от самой башни, но она не знала, почему это так важно.
— Хм, похоже, ты не прикидываешься дурочкой.
Что-то было не так. И когда она решила спросить его об этом, она поняла, что это не только в ее голове — она вообще не могла пошевелить ни руками, ни ногами.
— Мы думали, что нет шансов, что ты когда-нибудь вернёшься сюда, но, несмотря на это, мы сделали некоторые приготовления, — сказал Холарис, его отношение теперь было совсем другим. В его голосе больше не было уважения.
— Политическая
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!